Translation of "material detrimental impact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Detrimental - translation : Impact - translation : Material - translation : Material detrimental impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Disasters have a tremendous detrimental impact on efforts at all levels to eradicate global poverty the impact of disasters remains a significant challenge to sustainable development. | فالكوارث تحدث آثارا هائلة تضر بما ي بذل من جهود على جميع المستويات لاقتلاع الفقر من العالم ولا يزال أثر الكوارث يشكل تحديا بارزا في سبيل التنمية المستدامة. |
Taking into consideration the detrimental impact of Israeli settlement policies, decisions and activities on the Middle East peace process, | وإذ تأخذ في اعتبارها ما للسياسات والقرارات والأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية من أثر ضار في عملية السلام في الشرق الأوسط، |
Taking into consideration the detrimental impact of Israeli settlement policies, decisions and activities on the Middle East peace process, | وإذ تأخذ في اعتبارها ما للسياسات والقرارات والأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية من أثر ضار على عملية السلام في الشرق الأوسط، |
Problems of access to educational and health services are part of the detrimental impact of the barrier on refugee livelihoods. | 41 وتمثل مشاكل الحصول على خدمات التعليم والصحة جانبا من الأثر الضار الناجم من بناء الجدار على سبل معيشة اللاجئين. |
Bearing in mind the detrimental impact of Israeli settlement policies, decisions and activities on efforts to achieve peace in the Middle East, | وإذ تأخذ في اعتبارها ما للسياسات والقرارات والأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية من أثر ضار في تحقيق السلام في الشرق الأوسط، |
Bearing in mind the detrimental impact of Israeli settlement policies, decisions and activities on efforts to achieve peace in the Middle East, | وإذ تأخذ في اعتبارها ما للسياسات والقرارات والأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية من تأثير ضار في تحقيق السلام في الشرق الأوسط، |
Bearing in mind the detrimental impact of Israeli settlement policies, decisions and activities on efforts to achieve peace in the Middle East, | وإذ تضع في اعتبارها ما للسياسات والقرارات والأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية من تأثير ضار على جهود تحقيق السلام في الشرق الأوسط، |
Note 2 A proposal was made to add Disasters have a huge detrimental impact on efforts at all levels to reduce global poverty . | الحاشية رقم2 اقت رح إضافة عبارة تؤثر الكوارث تأثيرا كبيرا ضارا بالجهود التي ت بذل على جميع المستويات للتخفيف من حدة الفقر العالمي . |
SAPs met with wide criticism for having had a detrimental impact on the concerned countries' ability to develop and to promote human rights. | 17 وقوبلت برامج التكيف الهيكلي بانتقادات واسعة لأنها أثرت سلبا في قدرة البلدان المعنية على إعمال حقوق الإنسان وتعزيزها. |
The Secretary General believes, however, that the proposal to divert salary increments to finance training would have a detrimental impact on staff morale and productivity. | ويعتقد اﻷمين العام مع ذلك أن اﻻقتراح الخاص بتحويل الزيادات في المرتبات إلى تمويل التدريب سيكون له تأثير ضار على الحالة المعنوية للموظفين وانتاجيتهم. |
This is just pointless and detrimental. | إنها فقط ضارة وبدون فائدة. |
Such impacts may even be detrimental. | بل قد تكون هذه الآثار ضارة. |
This continuing insecurity has a direct detrimental impact on the international community's ability to deliver assistance and provide basic services for the victims of the conflict. | ولانعدام الأمن المتواصل هذا أثر ضار ومباشر على قدرة المجتمع الدولي على تقديم المساعدة وتوفير الخدمات الأساسية لضحايا الصراع. |
That continuing insecurity has a direct detrimental impact on the international community's ability to deliver assistance and provide basic services for the victims of the conflict. | وتلك الحالة من عدم الاستقرار المستمر لها أثر ضار مباشر على قدرة المجتمع الدولي على إيصال المساعدة وتوفير الخدمات الأساسية لضحايا الصراع. |
Scarce scientific and technological resources must be properly allocated to serve domestic needs without losing sight of the possible detrimental environmental impact of the technologies used. | فالموارد العلمية والتكنولوجية النادرة يجب أن تخصص بشكل سليم لتلبية اﻻحتياجات المحلية دون التغاضي عما يمكن أن يكون للتكنولوجيات المستخدمة من أثر بيئي سيء. |
Parents Responsibility and Protection from Detrimental Practices | مسئولية الوالدين والحماية من الممارسات الضارة |
... itwouldbe detrimental and deleterious to my career. | فهذا سيكون شيئ... مؤذي وضار لمهنتي. |
Wunda has a large ring of bright material on its floor, which appears to be an impact deposit. | يظهر على سطح وندا حلقة كبيرة من مادة لامعة، والتي تبدو كأنها رواسب صدمية. |
8. Calls upon Israel particularly to cease obstructing the movement of the personnel, vehicles and supplies of the Agency, which has a detrimental impact on the Agency's operations | 8 تهيب بإسرائيل أن تكف بوجه خاص عن عرقلة حركة موظفي الوكالة وعرباتها وإمداداتها، لما يلحقه ذلك من ضرر بعمليات الوكالة |
This is a critical consideration, given that the destruction of the ecosystems of small island States has an irrevocably detrimental impact on the Earth apos s overall ecosystem. | وهذا اعتبار هام نظرا ﻷن تدمير النظم اﻻيكولوجية للدول الجزرية الصغيرة له تأثير ضار، ﻻ يمكن اصﻻحه، على النظام اﻻيكولوجي الشامل لكوكبنا اﻷرض. |
7. Further calls upon Israel to particularly cease obstructing the movement of the personnel, vehicles and supplies of the Agency, which has a detrimental impact on the Agency's operations | 7 تطلب كذلك إلى إسرائيل أن تكف بوجه خاص عن عرقلة حركة موظفي الوكالة وعرباتها وإمداداتها التي تلحق الضرر بعمليات الوكالة |
Some newly independent countries have established safe money havens as a way to attract urgently needed foreign capital this, despite the detrimental impact of money laundering on monetary stability. | وأوجدت بعض البلدان المستقلة حديثا مﻻذا آمنا لﻷموال كوسيلة لجـــذب رؤوس اﻷموال اﻷجنبية التي تمس الحاجة إليها، وهذا بالرغم من اﻷثر الضار لغسل اﻷموال على اﻻستقرار النقدي. |
And also, they are detrimental to others' happiness. | وأيضا , كلها تضر بسعادة الأخرين . |
Detrimental playing Super Mario boxes unclear hip hop | التي تعزف موسيقى لعبة سوبر ماريو تبدو وكأنها مذياع سيارة .. يصدر موسيقى الهوب بوب |
A total of 28 artillery shells of various calibres were fired, causing considerable material damage upon their impact in the city. | وأطلق ما مجموعه ٢٨ قذيفة مدفعية من مختلف العيارات، نجمت عنها أضرار مادية جسيمة لدى سقوطها في المدينة. |
Aware of the additional detrimental economic and social impact of the Israeli settlements on Palestinian and other Arab natural resources, especially the confiscation of land and the forced diversion of water resources, | وإذ تدرك ما للمستوطنات الإسرائيلية من أثر اقتصادي واجتماعي إضافي ضار على الموارد الطبيعية الفلسطينية وغيرها من الموارد الطبيعية العربية، ولا سيما مصادرة الأرض وتحويل مسار الموارد المائية بالقوة، |
Aware of the additional detrimental economic and social impact of the Israeli settlements on Palestinian and other Arab natural resources, especially the confiscation of land and the forced diversion of water resources, | وإدراكا منها لما للمستوطنات الإسرائيلية من أثر اقتصادي واجتماعي إضافي ضار على الموارد الطبيعية الفلسطينية وغيرها من الموارد الطبيعية العربية، ولا سيما مصادرة الأرض وتحويل مسار الموارد المائية بالقوة، |
A deteriorating security situation can have detrimental consequences for development. | 21 ويمكن أن يسفر تدهور الحالة الأمنية عن عواقب وخيمة بالنسبة للتنمية. |
The prosecution charge sheet notes that material on this Internet site is considered detrimental to the reputation and security of the nation and full of ideas and views opposed to the system of government in Syria . | وورد في صحيفة الدعوى أن المواد المنشورة على صفحة www.thisissyria.net على شبكة الإنترنت تعتبر ضارة بسمعة وأمن البلاد و مليئة بأفكار تتعارض مع نظام الحكم في سورية . |
His delegation had serious doubts about the additional resources to be allocated to OHCHR and asked what actions would be taken to avoid a resulting detrimental impact on the Organization's other areas of work. | ووفد كوبا يشعر بتشككات خطيرة فيما يتصل بالموارد الإضافية التي سيسمح بها للمفوضية، وهو يتساءل عن ماهية الخطوات التي سوف تتخذ من أجل تجنب تعريض سائر مجالات عمل المنظمة آثار ضارة بناء على ذلك. |
Another formidable challenge the young people of Azerbaijan continue to face is the ongoing armed conflict with Armenia, which has a detrimental impact on youth and significantly limits prospects for their full scale development. | ويتمثل تحد آخر من التحديات الهائلة التي ما زال يواجهها شباب أذربيجان في استمرار الصراع مع أرمينيا، مما يلحق الضرر بالشباب ويحد بشكل كبير من آفاق نموهم الكامل. |
The Board considered this event significant because it has a material impact on the financial position as presented in the financial statements for 1992. | واعتبر المجلس هذا الحدث هاما بسبب ما له من تأثير مادي على المركز المالي على النحو المعروض في البيانات المالية لعام ١٩٩٢. |
Mindful of the detrimental environmental effects of the use of nuclear weapons, | وإدراكا منها للآثار البيئية الضارة المترتبة على استعمال الأسلحة النووية، |
Mindful of the detrimental environmental effects of the use of nuclear weapons, | وإذ تضع في اعتبارها الآثار البيئية الضارة المترتبة على استعمال الأسلحة النووية، |
Mindful of the detrimental environment effects of the use of nuclear weapons, | وإدراكا منها للآثار البيئية الضارة المترتبة على استعمال الأسلحة النووية، |
In each country, rapid reform was seen as detrimental to national interests. | وفي كل بلد، كان هناك من ينظر إلى الإصلاح السريع باعتباره ضارا بالمصالح الوطنية. |
As in Nigeria, vaccination delays will be highly detrimental for neighboring countries. | وكما هي الحال في نيجيريا، فإن تأخير التطعيم سوف يلحق ضررا كبيرا بالدول المجاورة. |
This was detrimental to quality control of documents prior to their dissemination. | وهذا ي ضعف مراقبة جودة الوثائق قبل نشرها. |
(vii) Actions to avoid acts detrimental to creditors Model Law article 23 | 7 دعاوى إبطال التصرفات الضارة بالدائنين المادة 23 من القانون النموذجي |
This test is detrimental to the consolidation of international peace and security. | ولهذا التفجير آثار سلبية على عملية تعزيز السلم واﻷمن الدوليين. |
Material | عتاد |
material | مادة |
Material | المادة |
Security of radioactive material other than nuclear material | أمن المواد الإشعاعية من غير المواد النووية |
Wood is the only major material building material | الخشب هو مادة البناء الوحيدة المهمة |
Related searches : Detrimental Impact - Impact Material - Material Impact - Material Financial Impact - High Impact Material - No Material Impact - Material Negative Impact - Material Adverse Impact - Detrimental Reliance - Detrimental For - Detrimental Event - Detrimental Affect - Detrimental Situation