Translation of "material financial impact" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Board considered this event significant because it has a material impact on the financial position as presented in the financial statements for 1992.
واعتبر المجلس هذا الحدث هاما بسبب ما له من تأثير مادي على المركز المالي على النحو المعروض في البيانات المالية لعام ١٩٩٢.
Lack of financial and material resources attributed to Education.
نقص الموارد المالية والمادية المخصصة للتعليم.
This had no impact on the financial result.
وليس لهذا أي تأثير على النتيجة المالية.
updating macroeconomic and financial impact studies 60 000
المترتبة على صعيد اﻻقتصاد الكلي وعلى الصعيد المالي ٠٠٠ ٠٦
Decade, updating macroeconomic and financial impact studies 60 000
باﻵثار المترتبة على صعيد اﻻقتصاد الكلي وعلى الصعيد المالي ٠٠٠ ٠٦
The State guarantees financial and material support of pre school education.
وتقدم الدولة دعما ماليا وماديا للتعليم في المرحلة السابقة على التعليم الإلزامي.
Allegations of orphanages misappropriating financial and material support will be carefully investigated.
وسوف يجري التحقيق بشكل دقيق في مزاعم سوء تصرف دور الأيتام في الدعم المالي والمادي الذي تتلقاه.
Inefficient use of human, material and financial resources will impair operational effectiveness.
فاﻻستخدام غير الكفؤ للموارد البشرية والمادية والمالية سيعيق فعالية التنفيذ.
Explanation of guidelines for measuring the financial impact of recommendations
توضيح المبادئ التوجيهية لقياس التأثير المالي للتوصيات
The financial, material and human resources of the Department must therefore be strengthened.
ولهذا يجب تدعيم الموارد المالية والمادية والبشرية للإدارة.
They could also cover the need for adequate resources, both material and financial.
كما يمكن أن يشمل ذلك ضرورة توفير الموارد الكافية، المادية والمالية.
Technical material relating to monetary and financial developments in Latin America 5 000
المواد التقنية المتعلقة بالتطورات النقدية والماليـة في أمريكا الﻻتينية ٠٠٠ ٥
Both measures had an immediate and profound impact on financial markets.
وكان لكل من التدبيرين تأثيرات فورية وعميقة على الأسواق المالية.
Unjustified distinctions were unacceptable, even if their financial impact was limited.
إن التمييز بلا مبرر غير مقبول مهما كان الأثر المالي محدودا .
Assist countries in implementing the future convention by providing material, technical and financial support
1 أن تساعد الأمم المتحدة البلدان على تنفيذ الاتفاقية المزمع وضعها بواسطة توفير الدعم المادي والفني والمالي.
b) provides financial support, supplies material resources or provides other support for such acts.
(ب) يقدم الدعم المالي أو الموارد المادية أو غير ذلك من أشكال الدعم للقيام بتلك الأفعال.
Equally important are the material means, both human and financial, to support oversight units.
ومن المهم بنفس القدر أن تتوفر الوسائل المادية، سواء البشرية أو المالية الﻻزمة لدعم وحدات المراقبة.
Equally important are sufficient material means, both human and financial, to support oversight units.
وﻻ يقل عن ذلك أهمية استعمال وسائل مادية كافية، بشرية ومالية على حد سواء، لدعم وحدات المراقبة.
Wunda has a large ring of bright material on its floor, which appears to be an impact deposit.
يظهر على سطح وندا حلقة كبيرة من مادة لامعة، والتي تبدو كأنها رواسب صدمية.
To be successful, the action plan will require the necessary resources financial, material and human.
وحتى تحظى خطة العمل بالنجاح، مطلوب توفير الموارد اللازمة المالية والمادية والبشرية.
One can easily anticipate the impact that this would have on financial markets.
ان من السهل ان يتوقع المرء تأثير ذلك على الاسواق المالية .
They should also mitigate the impact of the excessive volatility of financial markets.
ويتعين على هذه المصارف أيضا تخفيف آثار الهشاشة الزائدة للأسواق المالية.
(a) The significant impact of economic and financial crimes, particularly in developing countries
(أ) جسامة الأثر الناجم عن الجرائم الاقتصادية والمالية، وخصوصا في البلدان النامية
Nevertheless, full disclosure of the financial impact is necessary for a proper analysis.
ومع ذلك، فإن الكشف عن اﻷثر المالي ضروري ﻹجراء تحليل سليم.
Personnel, material, technical and financial assistance are not enough to create a political culture of democracy.
فالمساعدة باﻷفراد والمساعدة المادية والتقنية والمالية ﻻ تكفي ﻹيجاد بيئة سياسية للديمقراطية.
In Zaire as elsewhere, democratization is a lengthy process which requires considerable material and financial resources.
وفي زائير، كما في أي مكان آخر، تتطلب عملية إقرار الديمقراطية التي هي عملية مطولة موارد مادية ومالية كبيرة.
A plan was urgently needed to mobilize financial, technical and material assistance for rehabilitation and reconstruction.
وهناك حاجة عاجلة إلى وضع خطة لتعبئة المساعدة المالية والتقنية والمادية الﻻزمة لﻹنعاش واﻹعمار.
The greater the repatriation component, the larger the negative impact on some financial markets.
وكلما كان عنصر إعادة التوطين أكبر، كلما كان التأثير السلبي على بعض الأسواق المالية أضخم.
We find that financial incentives can result in a negative impact on overall performance.
قد تؤدي إلى أثر سلبي على الأداء الكلي.
All material accounts receivable have been included in the financial statements and represent valid claims against debtors.
5 أ درجت جميع حسابات القبض المادية في البيانات المالية، وهي تمثل مطالبات صحيحة من المدينين.
The main obstacle to our national effort, however, is the lack of adequate financial and material resources.
إن العقبة الرئيسية التي تقف في طريق جهودنا الوطنية، مع ذلك، هي عدم توفر التمويل الﻻزم والموارد المادية الضروريــة.
The non material sector basically consists of education, culture, health, social services, national defence and financial services.
ويتألف القطاع غير المادي أساسا من التعليم والثقافة، والصحة، والخدمات اﻻجتماعية، والدفاع الوطني، والخدمات المالية.
It shall receive and administer all the material and financial means required to carry out this task.
وستتلقى وتدير جميع العتاد وكذلك الوسائل المالية المطلوبة ﻷداء هذه المهمة.
According to the latest estimates, the financial and material needs for the coming months will be enormous.
إن اﻻحتياجات المالية والمادية لﻷشهر المقبلة، وفقـــا ﻵخر التقديرات، ستكون ضخمة.
It is vital that the international community provide adequate financial and material support for this commendable effort.
ومن الﻻزم أن يوفر المجتمع الدولي ما يكفي من الدعم المالي والمادي لهذا الجهد الجدير بالثناء.
A total of 28 artillery shells of various calibres were fired, causing considerable material damage upon their impact in the city.
وأطلق ما مجموعه ٢٨ قذيفة مدفعية من مختلف العيارات، نجمت عنها أضرار مادية جسيمة لدى سقوطها في المدينة.
(c) To initiate a plan for mobilizing financial, technical and material assistance, including the convening of a conference of donor States and international financial institutions.
)ج( الشروع في خطة لتعبئة المساعدة المالية والتقنية والمادية، بما في ذلك الدعوة الى عقد مؤتمر للدول المانحة والمؤسسات المالية الدولية.
The crisis in international financial markets has had a noticeable impact on Europe s real economy.
إن الأزمة المالية التي تعيشها أسواق المال الدولية الآن كان لها أبلغ الأثر على الاقتصاد الأوروبي الحقيقي.
Economic instruments Influencing behaviour and impact through financial means and sending signals via the market
(ج) الأدوات الاقتصادية تشكل السلوك والتأثير من خلال الوسائل المالية وإرسال إشارات عن طريق السوق
whether the financial statements of the Tribunal present fairly in all material aspects, the financial situation of the International Tribunal for the Law of the Sea
(أ) ما إذا كانت البيانات المالية للمحكمة تعرض بوضوح جميع الجوانب المادية للوضع المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
introduction of the purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit.
اعتماد الغاية النهائية المرتبطة ارتباطا مباشرا أو غير مباشر بالحصول على مزايا مالية أو مزايا مادية.
In the justice sector, financial, material and logistical resources are practically non existent, and the infrastructure is minimal.
44 في الجهاز القضائي، تكاد الموارد المالية والمادية واللوجستية تكون منعدمة عمليا، والهياكل الأساسية في أدنى مستوياتها.
In that regard, the Government was providing material and financial assistance, and psychological and moral support to victims.
وفي هذا الصدد تقدم الحكومة المساعدات المادية والمالية، كما تقدم الدعم النفسي والمعنوي للضحايا.
This imposes additional and enormous financial, material and social burdens on the already distressed economies of receiving States.
وهذا يفرض على اقتصادات الدول المتلقية، التي هي أصﻻ في ضائقة أعباء مالية ومادية واجتماعية إضافية هائلة.
However, in order to do more, it must be provided with more resources, human, financial and also material.
ولكن، لكي تستطيع الجامعة أن تنجز المزيد يجب أن يتاح لها مزيد من الموارد، البشرية، والمالية، والمادية أيضا.

 

Related searches : Financial Impact - Impact Material - Material Impact - Financial Material - High Financial Impact - Financial Statement Impact - Total Financial Impact - Positive Financial Impact - Net Financial Impact - No Financial Impact - Financial Impact Assessment - Significant Financial Impact - Material Detrimental Impact - High Impact Material