Translation of "make your contribution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contribution - translation : Make - translation : Make your contribution - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

Beyond Your World would likes to make a big contribution with this special project.
ما وراء عالمك ستساهم بشكل كبير في هذا المشروع.
Thank you for your contribution.
شكرا لمساهمتك.
Denmark intends to make a substantial contribution.
إن الدانمرك تنوي تقديــم مساهمـة كبيرة.
Your business, your contribution to society, money whatever, your body, your family.
سواء كانت نتيجة متعلقة بعملك, أو قدر مساهمتك فى المجتمع, أحوالك المالية أي ا كان ما تفكر فيه جسمك, أسرتك.
How to make a contribution to the Fund
سادسا طريقة التبرع إلى الصندوق
Algeria is ready to make its full contribution.
إن الجزائر على استعداد لتقديم إسهامها الكامل.
Suriname will, to the extent possible, make its contribution.
وستقدم سورينام مساهمتها إلى أقصى حد ممكن.
You might make a contribution as you pass through.
يمكن ان تقدموا عرضا هناك
Armenia stands ready to make its contribution to that effect.
إن أرمينيا مستعدة لتقديم مساهمتها من أجل تلك الغاية.
What contribution do I want to make to the world?
ما هو الشيء الذي أود أن أضيفه للعالم
We shall gladly make this human wealth available as a contribution.
وسيسعدنا جدا أن نتيح هذه الثروة البشرية للغير كمساهمة منا.
Each organization can make a valuable contribution within its own discipline.
ويمكن أن تقدم كل منظمة مساهمة قيمة في إطار تخصصها.
Poland is determined to make a constructive contribution to this end.
وبولندا مصممة على اﻹسهام بشكل بناء في تحقيق هذه الغاية.
This would make an important contribution to non proliferation and disarmament.
فهذا سيكون اسهاما هاما لعدم اﻻنتشار ونزع السﻻح.
I could make a contribution if I stop driving my car.
أستطيع أن أسهم قليلا بأن أتوقف عن استخدام السيارة.
We wish to assure you that the Rwandese delegation will spare no effort to make its modest contribution to the success of your task.
ونـــود أن نؤكد لكم بأن وفد رواندا لن يألو جهدا في تقديم مساهمته المتواضعة في انجاح مهمتكم.
Whether it be your business, your contribution to society, money whatever it is for you your body, your family.
سواء كانت نتيجة متعلقة بعملك, أو قدر مساهمتك فى المجتمع, أحوالك المالية أي ا كان ما تفكر فيه جسمك, أسرتك.
Convinced of the contribution that a convention can make in this regard,
واقتناعا منها بالإسهام الذي يمكن أن تقدمه اتفاقية في هذا الصدد،
They make an invaluable contribution to our common endeavour to fight impunity.
فهما تقدمان إسهاما قيما في سعينا المشترك لمكافحة الإفلات من العقاب.
We intend to make a significant contribution to the Fund in 2006.
ونعتزم أن نقدم تبرعا كبيرا للصندوق في عام 2006.
All this could make a significant contribution to extending current observation efforts.
وهذا كله يمكن أن يسهم اسهاما كبيرا في توسيع جهود الرصد الحالية.
That should make a common, tangible contribution to the future of humankind.
وينبغي أن يصبح ذلك إسهاما مشتركا وملموسا في مستقبل البشرية.
China would continue to make a key contribution to world economic growth.
وستواصل الصين تقديم مساهمة كبيرة للنمو الاقتصادي العالمي.
The work of the visiting fellows continued to make an important contribution.
وقد استمرت أعمال الزمﻻء الزائرين في تقديم مساهمات ملموسة في هذا المجال.
We reiterate our determination to make an appropriate contribution to that process.
ونحن نكرر عزمنا على اﻹسهام بالشكل المناسب في هذه العملية.
The international community can make an effective contribution towards addressing those needs.
وبوسع المجتمع الدولي أن يقدم مساهمة فعالة لتلبية هذه اﻻحتياجات.
The Parties underline the major contribution that tourism can make to development.
يؤكد الطرفان اﻹسهام الكبير الذي يمكن أن تسهم به الساحة في التنمية.
As always, Mauritania will make a positive contribution to our common endeavour.
وإن موريتانيا، كالعهد بها دائما، ستسهم إسهاما إيجابيا في سعينا المشترك.
I make my contribution to this mixedup world. What else is there?
أنا أساهم فى هذا العالم المرتبك ماذا يوجد غير ذلك
We look forward to your contribution in this important task.
وإننا نتطلع إلى إسهامكم في هذه المهمة الهامة.
Make your bed.
رتب سريرك.
Make your choice.
اتخذ خيارا .
Make your posse.
عليك بتشكيل فرقة المطاردة
Make your bets.
ضعوا رهاناتكم
Make your play.
قم بما عليك
You don't make peace with your friends, you make peace with your enemies.
انت لا تعمل سلام مع اصدقاءك, انت تعمل سلام مع اعداءك
Considering the contribution that all States Members of the Organization make to peacekeeping,
وإذ تضع في اعتبارها المساهمة التي تقدمها في حفظ السلام كافة الدول الأعضاء،
Against that backdrop, the least developed countries are prepared to make their contribution.
وأقل البلدان نموا مستعدة، في ظل تلك الخلفية، لتقديم مساهمتها.
The Committee would have a particularly valuable contribution to make in that regard.
وسيكون لدى اللجنة إسهام ذو قيمة خاصة تسهم به في هذا الخصوص.
The Government of Timor Leste has decided to make a modest financial contribution.
وقررت حكومة تيمور ليشتي أن تقدم مساهمة مالية متواضعة.
The Chinese Government will continue to make a positive contribution in that regard.
وستواصل الحكومة الصينية تقديم إسهام إيجابي في ذلك الصدد.
BLDP, too, will have an important contribution to make to the ongoing process.
وسيكون للحزب الديمقراطي التحرري البوذي أيضا مساهمة هامة ليقدمها في العملية الجارية.
When I look around, I see people who want to make a contribution.
عندما أنظر حولي أرى اشخاصا يطمحون للمساهمة
And make your Lord your exclusive object .
وإلى ربك فارغب تضرع .
And make your Lord your exclusive object .
فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده .

 

Related searches : Make Contribution - Your Contribution - Make Any Contribution - Make Their Contribution - Make Our Contribution - Make My Contribution - Make Contribution For - Make A Contribution - With Your Contribution - For Your Contribution - Appreciate Your Contribution - Your Contribution Counts - Your Very Contribution - Make Your Job