Translation of "make very effort" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effort - translation : Make - translation : Make very effort - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make an effort. Congratulate them. | على الأقل قم بتهنئتهم. |
We have to make an effort. | علينا أن نبذل مجهودا . |
I'll put in my very best effort so... | ...سأبذل أقصى جهد لدي لذا |
Why should I make the effort all alone? | لماذا يجب أن أبذل الجهد وحدي |
Won't you make one more effort for God? | هل ا ق متي ببذل ج هد آخر للرب |
It will require a sustained and very coordinated effort. | إنها ستتطلب جهدا مستديما ومنسقا للغاية. |
But the result was very much worth the effort. | غير أن النتيجة كانت تستحق كثيرا جدا ما بذل فيها من جهود. |
Now the key is to make this effort work. | والآن يتلخص الأمر في العمل على إنجاح هذه الجهود. |
So, you're going to make effort to get it. | .إذ ا، فإنك سوف تبذل جهدك للحصول عليه |
It was a very deliberate effort which brought some results. | وكان ذلك الجهد إراديا جدا وقد أفضى إلى بعض النتائج. |
The international community must make every effort to prevent genocide. | ويتعين على المجتمع الدولي أن يبذل قصاراه لمنع جريمة الإبادة الجماعية. |
Dude I have to make an effort here Mortis huh! | المتأنق لا بد لي من أن تبذل جهدا هنا الموتي هاه! |
You've got to make an effort. Don't say you can't. | كنت قد حصلت على بذل جهد. لا نقول لكم لا يمكن. |
Why couldn't you get along with her, make an effort? | لماذا لا تستطيعين الأنسجام معها |
If you're injured, if you can't talk, make an effort. | إذا كنت مصابا ، ابذل مجهودا . |
A very nice widow she'll make. Very nice. | أرملة لطيفة جيدة ، ستكون رائعة |
MONUC will continue to make every effort to help stabilize Ituri. | 73 وستواصل البعثة بذل كل جهد للمساعدة في بسط الاستقرار في إيتوري. |
So how do we actually make that a more generalizable effort? | كيف يمكننا فعلا بأن نجعل هذه الجهود أكثر عموما |
And this is where the game starts getting interesting, because one of the things we really focused on here was giving the players very high leverage tools, so that for very little effort, the player can make something very cool. | هنا تبدأ الإثارة في اللعبة واحد من الاشياء التي نركز عليها هنا هو أن نعطي اللاعبين أدوات عالية المستوى، بحيث يمكن للاعب بجهد بسيط أن |
I make it very simple. | أبسط الأمر تماما واحد يكمن في |
It make sound very serious. | انها تبدو جادة |
Babies make me very happy! | أطفال يجعلني سعيدا جدا! |
We have to make a concerted effort to understand each other better. | وعلينا أن نبذل الجهود المتضافرة لكي نفهم بعضنا بشكل أفضل. |
International actors must also make a concerted effort to develop national capacities. | ويتعين على الجهات الدولية أيضا بذل جهود منسقة لتنمية القدرات الوطنية. |
Let us therefore make every effort not to lose this historic opportunity. | فلنعمل إذن على بذل كافة الجهود حتى ﻻ تضيع منا هذه الفرصة التاريخية. |
I don't have much confidence to bring myself to make such effort. | أنا ليس لدي ثقة كافية لأقوم بمجهود كبير هكذا |
We very much hope to see other donors follow our lead and to see our partner countries, with our support, make a serious effort to reinforce good governance. | ويحدونا أمل كبير في أن نشهد المانحين الآخرين يحذون حذو قيادتنا، وأن نشهد البلدان الشريكة لنا وهي تبذل، بمساعدتنا، جهودا لتوطيد الحكم الرشيد. |
Let me make that very clear. | دعوني اوضح لكم ذلك |
Let me make this very clear. | دعوني اوضح هذا |
Let me make that very clear. | سأوضح لكم ما أعنيه هنا |
Let me make this very clear. | واسمحوا لي أن أوضح هذا جيدا |
We make these very quick decisions. | نقوم باتخاذ قرارات سريعة جدا |
This must make you very happy. | . أنا متأكدة أنك تشعر بالسعادة الآن |
Very well. I'll make the arrangements. | حسنا جدا سأعمل الترتيبات |
Very pleased to make your acquaintance. | إننى سعيد جدا للتعرف عليك |
Very well, but make it short. | حسنا |
Elsewhere, we need to make a conscious effort to make full use of the potential of the other mechanisms. | وفي أماكن أخرى، فإننا بحاجة الى بذل جهد واع من أجل اﻻستخدام الكامل لﻹمكانيات المتوافرة في اﻵليات اﻷخرى. |
(a) Urges States parties to make every effort to meet their reporting obligations | (أ) تحث الدول الأطراف على أن تبذل قصاراها للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير |
Southern Africa s leading economies must therefore make every effort to promote regional integration. | ومن هنا يتعين على الدول الرائدة في المنطقة على المستوى الاقتصادي أن تبذل قصارى جهدها من أجل دعم التكامل الإقليمي. |
But how many media reports make even a cursory effort to evaluate them? | ولكن كم عدد التقارير الصادرة عن وسائل الإعلام والتي تكلف نفسها حتى عناء تقييم هذه المزاعم |
We appeal to all parties to make every effort to stop the violence. | ونحن نناشد جميع اﻷطراف أن تبذل كل جهد ممكن لوقف العنف. |
Put, you know, put your effort on the line to make something happen. | ركزوا جهودكم على جعل شيء ما يحدث. |
In a difficult situation like this, if the mother doesn't make an effort... | ...في وضع كهذا، إذا لم تقوم الأم بمجهود |
And I'm here to unveil our latest effort, and most successful effort so far, which is still very much a work in process. | وأنا هنا لأكشف لكم أخر جهودنا ,اكثرها نجاحا حتى الآن والذي ماتزال عملية تطويره جارية |
And I'm here to unveil our latest effort, and most successful effort so far, which is still very much a work in process. | وأنا هنا لأكشف لكم أخر جهودنا ,اكثرها نجاحا حتى الآن |
Related searches : Make Effort - Very High Effort - Very Good Effort - Very Little Effort - Make Less Effort - Make A Effort - Make More Effort - Make Any Effort - Make No Effort - Make Some Effort - Make Extra Effort - Make Effort For - Make Every Effort - Make An Effort