Translation of "make to order" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Make - translation : Make to order - translation : Order - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In order to make poverty history, we need to make the environment the future.
ولكي نجعل الفقر تاريخا، نحن بحاجة إلى جعل البيئة هي المستقبل.
In order to make you an actress, your mother,
لطلب ان تكونى ممثلة والدتك
In order to break even, they must make 25.
وحتى يحققون نقطة تعادل، عليهم ن يجمعوا 25
A person needs to invest again in order to make money!
! على المرء أن يستثمر في سبيل الحصول على المال
In order to make sense out of sensation, of course,
ولكي أستوعب ذلك
Sometime I do wrong in order to make things right.
بعض الأحيان أفعل الخطأ لأستعدل الأمور إلى نصابها.
So in order to break even, they must make 25.
وحتى يحققوا التعادل عليهم ان يجمعوا 25
Learning has to be productive in order for it to make sense.
لان التعليم يتوجب ان يكون بناء لكي يكون منطقيا .. وله هدف
Make sure it's in order. Locate David.
ابحثي عن ديفيد، سيبحر القارب في الظهيرة
Its vigilance remained necessary in order to make peace a reality.
وﻻ يزال من الضروري أن تظل هذه اللجنة متيقظة لكي تجعل السلم حقيقة واقعة.
Does it make sense to participate in the existing world order?
هل يعقل للمشاركة في النظام العالمي القائم
Law and order. Here's my key. Make haste.
القانون والنظام وصلا وها مفتاحى اسرع
So I am harvesting the wheat, in order to make the dough.
لذلك فإنني أحصد القمح ، وذلك من أجل تحضير العجين.
I need your help in order to make that world a reality.
أنا بحاجة لمساعدتك في جعل ذلك العالم واقعيا .
He makes love to one woman in order to make love to another woman.
يـا له من رجل يحب إمرأة لكي ي صل إلى حب إمرأة أخرى
In order to make it a remembrance for you , and in order that the ears that store may remember .
لنجعلها أي هذه الفعلة وهي إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين لكم تذكرة عظة وتعيها ولتحفظها أذن واعية حافظة لما تسمع .
In order to make it a remembrance for you , and in order that the ears that store may remember .
إن ا لما جاوز الماء حد ه ، حتى علا وارتفع فوق كل شيء ، حملنا أصولكم مع نوح في السفينة التي تجري في الماء لنجعل الواقعة التي كان فيها نجاة المؤمنين وإغراق الكافرين عبرة وعظة ، وتحفظها كل أذن م ن شأنها أن تحفظ ، وتعقل عن الله ما سمعت .
China s leaders need to make several concrete moves in order to move beyond rhetoric.
فيتعين على قادة الصين أن يتخذوا خطوات راسخة نحو تجاوز الخطابة إلى الشروع في العمل الجاد.
We have to fly at a special incline in order to make the measurements.
كان علينا أن نطير على مستوى إنحدار خاص من أجل أخذ القياسات
In order to get the consistency of butter scientists decided to make it a
ومن أجل الحصول على جواب نهائي، قرر العلماء في جعل
They are in Moscow to make money in order to send back to their families.
هم الآن في موسكو لتوفير المال حتى يرسلوه لعائلاتهم.
In order to make implementation easier, recommendations should be specific and time bound.
وتيسيرا للتنفيذ، ينبغي أن تكون التوصيات محددة وأن تخضع لإطار زمني للتنفيذ.
Basically, these people committed ecological suicide in order to make more of these.
بشكل أساسي، هؤلاء الناس إرتكبوا جريمة إنتحار بيئية فقط لصنع المزيد منها
in order to remind me of breaking promises I never make, et cetera.
من أجل تذكيري بالوعود التي لم أوفيها أبدا ، الخ
We have circulated our draft resolution in order to make a contribution to that end.
وقد عممنا مشروع قرارنا بغية الإسهام في هذا الهدف.
Mai would have to score exceptionally well in order to make it to her desired program.
وعلى ماي الحصول على درجات جيدة جد ا من أجل الالتحاق بالبرنامج الذي ترغب فيه.
In order to help make progress in DDR, Japan has been taking concrete actions.
وبغية المساعدة على إحراز تقدم في هذه العملية، تعكف اليابان على اتخاذ إجراءات ملموسة.
In order to do this the General Assembly should make proposals in this regard.
ولكي تفعل هذا، يتعين على الجمعية العامة أن تتقدم بمقترحات في هذا الصدد.
In order to make preliminary contact with FMLN, Koster met with an FMLN member.
وﻹجراء اتصال أولي مع جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، التقى كوستر مع أحد أعضائها.
So in order to make this white noise a little bit active and reactive,
ولكي نصنع هذه الضجه البيضاء. بصوره نشطه ومتفاعله أكثر.
You just show us your license to contract, then you make out an order.
فقط أرنا الترخيص الذى تحمله ثماكتبعقدا ...
Order everybody, you mean, and make them sleep in tents.
اطلب اي شخص تقصد و اجعلهم ينامون في الخيام
And in order for the PSA to go down, they had to make pretty big changes.
ومن أجل خفض مستوى , كان عليهم عمل تغييرات كبيرة بعض الشيء.
Amendments to current legislation, in order to make it fully compliant with CITES, were under way.
وت جرى في الوقت الحالي تعديلات على التشريع الحالي بغية جعله متمشيا مع اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البر ية المهد دة بالإنقراض.
And in order for the PSA to go down, they had to make pretty big changes.
ومن أجل خفض مستوى (PSA), كان عليهم عمل تغييرات كبيرة بعض الشيء.
How many blocks in Model B need to be pink in order to make that happen?
كم عدد الكتل في النموذج B تحتاج لتكون زهرية من أجل تحقيق ذلك
And it's quite clear that, in order to make minds, we need to construct neural maps.
والواضح تماما أنه لصنع العقول، نحن بحاجة إلى بناء الخرائط العصبية.
I should like to refer briefly to these mechanisms in order to make the ICRC position clear.
وأود أن أشير بايجــاز إلــى هذه اﻵليات بغية توضيح موقف لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
Thus doth Allah Make clear His Signs to you In order that ye may understand .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Thus doth Allah Make clear His Signs to you In order that ye may understand .
مثل ذلك البيان الواضح في أحكام الأولاد والنساء ، يبي ن الله لكم آياته وأحكامه في كل ما تحتاجونه في معاشكم ومعادكم لكي تعقلوها وتعملوا بها .
In order to make you the princess, I'm helping you prepare for the press conference.
انا اساعدك لانجاح لقائك
Look, Cal, don't you know that you gotta have money in order to make money?
اسمع،ياكال،ألا تعرف... أنه لابد أن يكون لديك مال لكي تجمع المال
What do you think Syrian activists can or need to do in order to make a breakthrough?
برأيك، ما الذي يحتاجه إليه الناشطين لتحقيق اختراق في هذه القضية
They have heard, first, that they need to make further demonstrable progress in order to move forward.
لقد سمعوا، أولا، أنه يتعين عليهم إحراز تقدم إضافي يمكن قياسه بغية المضي قدما.
However, much remained to be done in order to make industrial development and cooperation lasting and sustainable.
بيد أنه ما زال هنالك الكثير مما يجب القيام به لكي تكون التنمية الصناعية والتعاون عمليتين مستديمتين ومستمرتين حتى النهاية.

 

Related searches : Make Order - Make-to-order Production - Make A Order - To Order - In Order To - Order Him To - Order To Buy - Order To Appear - Order To Prepare - Order To Billing - Order To Dismiss - Bill To Order - To His Order - To Its Order