Translation of "make a order" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Make - translation : Make a order - translation : Order - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its vigilance remained necessary in order to make peace a reality.
وﻻ يزال من الضروري أن تظل هذه اللجنة متيقظة لكي تجعل السلم حقيقة واقعة.
A person needs to invest again in order to make money!
! على المرء أن يستثمر في سبيل الحصول على المال
But it doesn't make a difference on the order that you're multiplying.
لكن هذا لا يغير من الترتيب الذي نضرب به
I need your help in order to make that world a reality.
أنا بحاجة لمساعدتك في جعل ذلك العالم واقعيا .
Make sure it's in order. Locate David.
ابحثي عن ديفيد، سيبحر القارب في الظهيرة
In order to make it a remembrance for you , and in order that the ears that store may remember .
لنجعلها أي هذه الفعلة وهي إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين لكم تذكرة عظة وتعيها ولتحفظها أذن واعية حافظة لما تسمع .
In order to make it a remembrance for you , and in order that the ears that store may remember .
إن ا لما جاوز الماء حد ه ، حتى علا وارتفع فوق كل شيء ، حملنا أصولكم مع نوح في السفينة التي تجري في الماء لنجعل الواقعة التي كان فيها نجاة المؤمنين وإغراق الكافرين عبرة وعظة ، وتحفظها كل أذن م ن شأنها أن تحفظ ، وتعقل عن الله ما سمعت .
Law and order. Here's my key. Make haste.
القانون والنظام وصلا وها مفتاحى اسرع
In order to make poverty history, we need to make the environment the future.
ولكي نجعل الفقر تاريخا، نحن بحاجة إلى جعل البيئة هي المستقبل.
We have to fly at a special incline in order to make the measurements.
كان علينا أن نطير على مستوى إنحدار خاص من أجل أخذ القياسات
In order to get the consistency of butter scientists decided to make it a
ومن أجل الحصول على جواب نهائي، قرر العلماء في جعل
So in order to make this white noise a little bit active and reactive,
ولكي نصنع هذه الضجه البيضاء. بصوره نشطه ومتفاعله أكثر.
In order to make you an actress, your mother,
لطلب ان تكونى ممثلة والدتك
In order to break even, they must make 25.
وحتى يحققون نقطة تعادل، عليهم ن يجمعوا 25
We have circulated our draft resolution in order to make a contribution to that end.
وقد عممنا مشروع قرارنا بغية الإسهام في هذا الهدف.
In order to make sense out of sensation, of course,
ولكي أستوعب ذلك
Sometime I do wrong in order to make things right.
بعض الأحيان أفعل الخطأ لأستعدل الأمور إلى نصابها.
So in order to break even, they must make 25.
وحتى يحققوا التعادل عليهم ان يجمعوا 25
Order everybody, you mean, and make them sleep in tents.
اطلب اي شخص تقصد و اجعلهم ينامون في الخيام
This better world order will not happen because we make a few speeches or pass a few resolutions.
وهذا النظام العالمي اﻷفضل لن يتحقق ﻷننا ندلي ببعض الكلمات أو نصدر بعض القرارات.
Maybe I do need a definition of life in order to make that kind of distinction.
ر بما أحتاج الى تعريف للحياة لكي اقوم بذلك النوع من التمييز
The specification prohibits the use of a homing device in order to make beacon transmissions covert.
وتمنع هذه المواصفات استعمال أداة توجيه لجعل الرسائل التي يبثها الجهاز الإرشادي سرية.
Maybe I do need a definition of life in order to make that kind of distinction.
الى تعريف للحياة لكي اقوم بذلك النوع من التمييز
We need it for our everyday life, in order to make the world a smaller place.
نحن نحتاج هذا في حياتنا اليومية، من أجل أن نجعل العالم مكان ا أصغر.
And if they order something they really like, then I can personally make it a lunch.
و إذا قاموا بطلب شيء يعجبهم حقا . عندها سأقوم شخصيا بتحضيره إلى وجبة
Does it make sense to participate in the existing world order?
هل يعقل للمشاركة في النظام العالمي القائم
The end of the bipolar world represented a great opportunity to make the international order more humane.
وكانت نهاية العالم ثنائي القطبية تمثل فرصة عظيمة لإضفاء المزيد من الإنسانية على النظام الدولي.
What do you think Syrian activists can or need to do in order to make a breakthrough?
برأيك، ما الذي يحتاجه إليه الناشطين لتحقيق اختراق في هذه القضية
In order to make it a warning for you , and that the ear retentive may preserve it .
لنجعلها أي هذه الفعلة وهي إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين لكم تذكرة عظة وتعيها ولتحفظها أذن واعية حافظة لما تسمع .
In order to make it a warning for you , and that the ear retentive may preserve it .
إن ا لما جاوز الماء حد ه ، حتى علا وارتفع فوق كل شيء ، حملنا أصولكم مع نوح في السفينة التي تجري في الماء لنجعل الواقعة التي كان فيها نجاة المؤمنين وإغراق الكافرين عبرة وعظة ، وتحفظها كل أذن م ن شأنها أن تحفظ ، وتعقل عن الله ما سمعت .
Greater effort was required in order to make the multilateral trading system a true engine of development.
وينبغي معالجة أوجه التحي ز التي تشوب بنية النظام.
1. Establishment of a direct telephone line between Sarajevo and Pale in order to make effective contact.
١ تركيب خط تليفوني مباشر بين سراييفو وبالي ﻷغراض اﻻتصاﻻت العاجلة.
And that's a good thing because in order to make anything a reality, you have to dream about it first.
وهذا أمر جيدا وذلك لانه لكي تحول أي شيء لحقيقة ملموسة عليك أولا أن تحلم به
In order to make the GMP into a regional reality, capacity buildingapacity building will be a crucial aspect for implementation.
ومن أجل تحويل برنامج الرصد العالمي إلى حقيقة إقليمية، سيمثل بناء القدرات جانبا حاسم الأهمية بالنسبة للتنفيذ.
When information reaches it's destination, packets reassemble in their original order to make a picture, email, webpage, or a tweet.
عندما تصل المعلومات جهتها، الحزم تعيد التجميع في ترتيبها الأصلي لجعل صورة، والبريد الإلكتروني، صفحة ويب، أو سقسقة.
And that's a good thing, because in order to make anything a reality, you have to dream about it first.
وهذا أمر جيدا وذلك لانه لكي تحول أي شيء لحقيقة ملموسة عليك أولا أن تحلم به
Let s make the poor pay is his fiscal order of the day.
وصار لسان حاله فيما يتصل بالشئون المالية يقول فلنجعل الفقراء يدفعون .
As such We make plain Our verses in order that they return .
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم .
As such We make plain Our verses in order that they return .
وكما ف ص ل نا الآيات ، وبي ن ا فيها ما فعلناه بالأمم السابقة ، كذلك نفص ل الآيات ونبي نها لقومك أيها الرسول رجاء أن يرجعوا عن شركهم ، وينيبوا إلى ربهم .
So I am harvesting the wheat, in order to make the dough.
لذلك فإنني أحصد القمح ، وذلك من أجل تحضير العجين.
Learning has to be productive in order for it to make sense.
لان التعليم يتوجب ان يكون بناء لكي يكون منطقيا .. وله هدف
Let me switch the order, just so we make it look right.
اسمحوا لي أن تبديل النظام، فقط حتى يمكننا جعلها تبدو صحيحة.
I won't obey that order. You make me sick with your heroics.
لن أ طيع هذا الأمر
In order for the whole planet to make a sustainable shift away from fossil fuels, we need to make low carbon energy both cheaper and more efficient.
ولكي يتمكن كوكب الأرض بالكامل من التحول المستدام بعيدا عن الوقود الأحفوري، فيتعين علينا أن نجعل الطاقة المنخفضة الكربون أقل تكلفة وأكثر كفاءة.
In order to make implementation easier, recommendations should be specific and time bound.
وتيسيرا للتنفيذ، ينبغي أن تكون التوصيات محددة وأن تخضع لإطار زمني للتنفيذ.

 

Related searches : Make To Order - Make-to-order Production - Order A Payment - Order A Test - Order A Study - A Gag Order - Order Of A - Order A Courier - Give A Order - Order A Drink - Order A Stay - Order A Room - A Protective Order