Translation of "make this transition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Make - translation : Make this transition - translation : This - translation : Transition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This requires that governments make adequate provisions to finance the transition. | وهذا يقتضي أن توفر الحكومات مخصصات كافية لتمويل العملية الانتقالية. |
This transition is also the most important, because it's not clear if we're gonna make it. | هذا التحول هو الاكثر اهمية لانه ليس واضحا ان كنا سننجو منه |
And make the transition to more efficient vehicles go faster. | و جعل التحول الى المزيد من المركبات الفعالة اسرع |
They fear this transition, because this transition is to a planetary civilization tolerant of many cultures. | لان هذا التحول ي خ ص كل الحضارات المختلفة ثقافيا الموجوده على هذا الكوكب |
But this will only make mass protests inevitable, ultimately jeopardizing the democratic transition in Georgia that Saakashvili claims to represent. | لكن هذا سوف يؤدي حتما إلى اندلاع الاحتجاجات الشعبية الحاشدة، وفي النهاية، تهديد عملية التحول إلى الديمقراطية، التي يزعمساكاشفيلي أنه يمثلها. |
It is when we make that important transition from childhood into adulthood. | وهي الفترة التي يحدث لنا فيها ذلك الانتقال الهام من الطفولة إلى النضج. |
And so this transition is perhaps the most important transition of all time. | و بالتالي فان هذا التحول من الممكن ان يكون من الأهم في كل العصور |
The transition will be this one. | هذا الإنتقال سيكون الأتى. |
So when does this transition begin? | إذن متى يبدأ هذا التحول |
And we would help them make the transition to a low carbon economy. | و أننا سنعينهم على المرحلة الإنتقالية إلى إقتصاد ذو إنبعاثات كربونية أقل. |
The major challenge is how to make a transition from commitment to action. | والتحدي الكبير هو كيف يمكن الانتقال من الالتزام إلى العمل. |
And we would help them make the transition to a low carbon economy. | و أننا سنعينهم على المرحلة الإنتقالية إلى إقتصاد ذو إنبعاثات كربونية أقل. |
But, in the long term, the challenge is how to make the transition to a new and sustainable energy path, and to evaluate the political, economic, social and climate costs associated with this transition. | ولكن في الأمد البعيد يتلخص التحدي في كيفية تمكين التحول إلى مسار جديد ومستدام في التعامل مع الطاقة، وتقييم التكاليف السياسية والاقتصادية والاجتماعية والمناخية المترتبة على هذا التحول. |
In this transition, services will undoubtedly grow. | وفي هذه المرحلة الانتقالية فأن الخدمات سوف تنمو لا محالة. |
So how does this transition idea work? | فكيف تعمل فكرة الانتقال هذه |
Norris went on to make several more films before making a transition to television. | وقام نوريس بالقيام بمزيد من الأفلام المجهولة قبل أن ينتقل إلى التلفزيون. |
Therefore, the inflation adjustment for this transition includes | شعبة الموارد البشرية |
The critical factors in this transition period are | ٣ والعوامل الحرجة في فترة اﻻنتقال هذه هي |
Who do you access in this transition space? | من هم الذين تحاول الوصول إليهم في هذه المرحلة الإنتقالية |
So now, this is an abrupt transition here. | والان هنا يحصل انتقال مفاجئ |
Libya s Transition to Transition | انتقال ليبيا إلى المرحلة الانتقالية |
And this hope, this optimism, endured a year of turbulent transition. | وهذا الأمل وهذا التفاؤل تحم ل سنة انتقالية مضطربة. |
Sabre was the last weapon in fencing to make the transition over to using electrical equipment. | كان السيف العربي آخر سلاح في المبارزة قبل الانتقال إلى استخدام المعدات الكهربائية. |
But predicting the timing of this transition is difficult. | ولكن التكهن بتوقيت هذا التحول أمر بالغ الصعوبة. |
My country has had to endure this triple transition. | فبﻻدي قد اضطرت إلى تحمل هذا التحول الثﻻثي. |
We believe that quantum leaps are needed to make the transition to sustainable forms of industrial development. | ذلك أننا نعتقد أن من اللازم القيام بقفزات كبيرة لتحقيق الانتقال إلى أشكال مستدامة من التنمية الصناعية. |
The Internet may have made this transition seem too easy. | ربما بدا مثل هذا التحول سهلا بفضل الإنترنت. |
But this middle income transition is sometimes deemed a trap. | ولكن هذا التحول في اتجاه الدخل المتوسط يعتبر في بعض الأحيان بمثابة فخ. |
This unstable state is known as the molecule's transition state. | وت عرف هذه الحالة غير المستقرة بحالة (انتقال الجزيء). |
We need a Peacebuilding Commission to help countries in conflict make the transition from war to durable peace. | ونحتاج إلى لجنة لبناء السلام، لمساعدة البلدان الداخلة في صراع على تحقيق الانتقال من حالة الحرب إلى السلام الدائم. |
The United Nations could make recommendations on investment cooperation and appropriate energy policies in the countries in transition. | وباستطاعة اﻷمم المتحدة أن تصوغ توصيات من أجل تعاون قائم على اﻻستثمارات وسياسة فعالة ومﻻئمة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
They make it easier for the molecule, also known as a substrate, to get to the transition state. | وتجعل منها سهلة من أجل الجزيئات كما ت عرف بأنها الركيزة، للوصول إلى المرحلة الانتقالية. |
On this agreed transition to reform, Romania is ready to embark. | ورومانيا مستعدة لأن تمضي قدما في العملية الانتقالية المتفق بشأنها نحو الإصلاح. |
And these pictures are extraordinary because this transition is very rapid. | وهذه الصور استثنائية لأن التحول سريع للغاية. |
Now the fact that we have this transition, from when we're | الآن بما ان لدينا هذا التحول، من عندما كان |
But not every transition is possible. And this shows how it works. | ولكن ليست كل مرحلة إنتقالية ممكنة. وهذا يوضح العملية. |
So how do you envision a transition into this type of system? | إذا كيف يمكنك تصور الانتقال إلى هذا النوع من النظام |
A number of countries are beginning to make the transition towards greater stability, most notably Angola, and more recently Burundi. | وقد بدأ عدد من البلدان في الانتقال إلى مرحلة يسودها قدر أكبر من الاستقرار، وعلى رأسها أنغولا، وفي الآونة الأخيرة بوروندي. |
Political transition | عملية الانتقال السياسي |
Transition periods | 3 الفترات الانتقالية |
Transition metals | الانتقال |
Transition Elements | الانتقال العناصر |
Transition Metal | الانتقال معدن |
Transition metals | أخرى |
Transition Elements | الذوبان نقطة |
Related searches : Make The Transition - Make A Transition - During This Transition - Make This Trip - Make This Commitment - Make This Statement - Does This Make - Make This Available - Make This Experience - Make This Call - Make This Request - Make This Work - Make This Change