Translation of "make the transition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Make - translation : Make the transition - translation : Transition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And make the transition to more efficient vehicles go faster. | و جعل التحول الى المزيد من المركبات الفعالة اسرع |
This requires that governments make adequate provisions to finance the transition. | وهذا يقتضي أن توفر الحكومات مخصصات كافية لتمويل العملية الانتقالية. |
And we would help them make the transition to a low carbon economy. | و أننا سنعينهم على المرحلة الإنتقالية إلى إقتصاد ذو إنبعاثات كربونية أقل. |
The major challenge is how to make a transition from commitment to action. | والتحدي الكبير هو كيف يمكن الانتقال من الالتزام إلى العمل. |
And we would help them make the transition to a low carbon economy. | و أننا سنعينهم على المرحلة الإنتقالية إلى إقتصاد ذو إنبعاثات كربونية أقل. |
It is when we make that important transition from childhood into adulthood. | وهي الفترة التي يحدث لنا فيها ذلك الانتقال الهام من الطفولة إلى النضج. |
Sabre was the last weapon in fencing to make the transition over to using electrical equipment. | كان السيف العربي آخر سلاح في المبارزة قبل الانتقال إلى استخدام المعدات الكهربائية. |
This transition is also the most important, because it's not clear if we're gonna make it. | هذا التحول هو الاكثر اهمية لانه ليس واضحا ان كنا سننجو منه |
Norris went on to make several more films before making a transition to television. | وقام نوريس بالقيام بمزيد من الأفلام المجهولة قبل أن ينتقل إلى التلفزيون. |
We believe that quantum leaps are needed to make the transition to sustainable forms of industrial development. | ذلك أننا نعتقد أن من اللازم القيام بقفزات كبيرة لتحقيق الانتقال إلى أشكال مستدامة من التنمية الصناعية. |
The United Nations could make recommendations on investment cooperation and appropriate energy policies in the countries in transition. | وباستطاعة اﻷمم المتحدة أن تصوغ توصيات من أجل تعاون قائم على اﻻستثمارات وسياسة فعالة ومﻻئمة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
They make it easier for the molecule, also known as a substrate, to get to the transition state. | وتجعل منها سهلة من أجل الجزيئات كما ت عرف بأنها الركيزة، للوصول إلى المرحلة الانتقالية. |
Libya s Transition to Transition | انتقال ليبيا إلى المرحلة الانتقالية |
We need a Peacebuilding Commission to help countries in conflict make the transition from war to durable peace. | ونحتاج إلى لجنة لبناء السلام، لمساعدة البلدان الداخلة في صراع على تحقيق الانتقال من حالة الحرب إلى السلام الدائم. |
But, in the long term, the challenge is how to make the transition to a new and sustainable energy path, and to evaluate the political, economic, social and climate costs associated with this transition. | ولكن في الأمد البعيد يتلخص التحدي في كيفية تمكين التحول إلى مسار جديد ومستدام في التعامل مع الطاقة، وتقييم التكاليف السياسية والاقتصادية والاجتماعية والمناخية المترتبة على هذا التحول. |
But this will only make mass protests inevitable, ultimately jeopardizing the democratic transition in Georgia that Saakashvili claims to represent. | لكن هذا سوف يؤدي حتما إلى اندلاع الاحتجاجات الشعبية الحاشدة، وفي النهاية، تهديد عملية التحول إلى الديمقراطية، التي يزعمساكاشفيلي أنه يمثلها. |
A number of countries are beginning to make the transition towards greater stability, most notably Angola, and more recently Burundi. | وقد بدأ عدد من البلدان في الانتقال إلى مرحلة يسودها قدر أكبر من الاستقرار، وعلى رأسها أنغولا، وفي الآونة الأخيرة بوروندي. |
When the need for emergency relief subsides, organizations with the necessary capacity can make a seamless transition to reconstruction and development. | وعندما تخف الحاجة إلى الإغاثة في حالات الطوارئ، يمكن للمنظمات التي لديها القدرات اللازمة أن تحقق الانتقال السلس إلى الإعمار والتنمية. |
The transition programme | رابعا البرنامج الانتقالي |
Before the crisis, Europe looked like the most likely candidate to make a successful transition to the first equilibrium greater political unification. | قبل اندلاع الأزمة، بدت أوروبا وكأنها المرشح الأوفر حظا لتحقيق الانتقال الناجح إلى التوازن الأول ـ المزيد من الوحدة السياسية. |
The idea is to provide the necessary assistance for countries in post conflict situations to make a smooth transition towards nation building. | وتتمثل الفكرة في توفير المساعدة الضرورية للبلدان التي تمر بحالة ما بعد الصراع بغية تحقيق انتقال سلس نحو بناء الأمة. |
It will help prevent conflicts from restarting and encourage countries to make the transition from violent instability to peaceful, sustained development. | وسيساعد في منع الصراعات من بدئها مرة أخرى وسيشجع البلدان على الانتقال من زعزعة الاستقرار العنيفة إلى التنمية السلمية المستمرة. |
Conditioning the Arab Transition | تكييف عملية الانتقال في المنطقة العربية |
The Post Nuclear Transition | الانتقال إلى ما بعد العصر النووي |
The Transition to Sustainability | التحول نحو الاستدامة |
Status of the transition | ثانيا حالة المرحلة الانتقالية |
Any transition to peace may well prove ephemeral unless policymakers make political reconciliation and integration not optimal economic policies the bedrock priority. | إن أي تحول إلى السلام قد يكون سريع الزوال ما لم يحرص صانعو القرار على جعل المصالحة السياسية ـ وليس السياسات الاقتصادية المثلى ـ على رأس أولوياتهم. |
And so this transition is perhaps the most important transition of all time. | و بالتالي فان هذا التحول من الممكن ان يكون من الأهم في كل العصور |
It is the greatest transition that we have, actually, on land from one habitat to another, bar none, to understand how a bony, fairly heavy, kilogram or a couple of kilogram animal could make such a transition. | هذا أعظم انتقال لكائن حي من مكان إلى مكان آخر بلا منازع على الإطلاق لإدراك كيف يمكن لحيوان ذو وزن ثقيل يبلغ عدة كيلوغرامات التحول بهذا القدر الكبير |
It is the greatest transition that we have, actually, on land from one habitat to another, bar none, to understand how a bony, fairly heavy, kilogram or a couple of kilogram animal could make such a transition. | هذا أعظم انتقال لكائن حي من مكان إلى مكان آخر بلا منازع على الإطلاق |
The Working Group agreed that transition issues should be discussed in the chapter on transition. | واتفق الفريق العامل على مناقشة مسائل الفترة الانتقالية في سياق الفصل المتعلق بالفترة الانتقالية. |
Political transition | عملية الانتقال السياسي |
Transition periods | 3 الفترات الانتقالية |
Transition metals | الانتقال |
Transition Elements | الانتقال العناصر |
Transition Metal | الانتقال معدن |
Transition metals | أخرى |
Transition Elements | الذوبان نقطة |
Transition Metal | سلوفينيا الوحدة |
Default transition | التنقل الافتراضي |
Random Transition | انتقال عشوائي |
State Transition | الحالة الانتقال |
Activity Transition | الن شاط الانتقال |
Transition costs | تكاليف اﻻنتقال |
They are also responsible for ensuring that the curriculum is suitable so as to make the transition into compulsory education as easy as possible. | كما أنها مسؤولة عن ضمان توافق المناهج الدراسية وذلك لجعل الانتقال إلى التعليم الإلزامي سهلا قدر الإمكان. |
Related searches : Make A Transition - Make This Transition - Smoothen The Transition - After The Transition - Leading The Transition - At The Transition - On The Transition - Ease The Transition - Made The Transition - Drive The Transition - Mark The Transition - Guide The Transition - Marking The Transition