Translation of "make of this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Well we can make this a minus, we can make this a minus sign of x and make this a plus. | كذلك يمكننا أن نجعل هذا ناقص، يمكننا أن نجعل هذا الطرح العاشر، وجعل هذا زائد. |
Why make a problem out of this? This? | لم تصنع مشكلة من الأمر الأمر |
What do you make of this? | ما الذي تستنجاه من هذا |
This make sense. | هذا يبدو منطقيا |
Make this 4. | لتصبح 4 |
How small can you make this? Can you make this small enough? | كم ستستطيع أن تصغرها هل تستطيع أن تجعلها صغيره كفاية |
Please make three copies of this page. | من فضلك، انسخ ثلاثة نسخ من هذه الصفحة. |
We make every aspect of this burger. | قمنا بصنع كل محتويات هذا الهمبرجر |
None of this should make anyone sanguine. | لكن كل هذا لا ينبغي أن يكون سببا للتفاؤل. |
What should I make of this monologue? | ما الذي يجب علي فعله في هذه الاسطوانه |
How can you make sense of this? | كيف يمكنك أن تعقلن هذا طيب، نعتقد |
Tell me what you make of this. | قل لي ما حكمك على هذا |
And this is where I think accounting can make, can make fun of. | يمكنك جعل ينبغي أن تجبر نفسك على التطلع إلى المستقبل. وهذا حيث أعتقد |
Now this was you make a joint of six, you make an icosahedron. | الآن هذا كان تحدث وصلة لستة، فتشكل عشريني الأوجه. |
This don't make sense at all. Does that make any kind of sense? | هذا لا يشكل أي منطق هل هذا يشكل أي منطق ا |
Let's make this happen. | هيا فلنفعلها |
Why make this thing? | لماذا البحث عن هذا |
Does this make sense? | هل يبدو هذا معقولا |
Does this make sense? | هل هذا منطقي |
Let's make this 5.1. | ننتقل الى 5.1 |
This doesn't make sense. | هذا لا يعني شيئا. |
We must make full use of this opportunity. | ويجب أن نستغل هذه الفرصة استغﻻﻻ كامﻻ. |
Does all of this make you feel small? | هل هذا يجعلك تشعر بصغر حجمك |
Suspension of business, does this even make sense? | إيقاف عن العمل، هل لـه مغزى حتى |
So what did he make of all this? | اذا ماذا فعل بكل هذا |
But what difference does any of this make? | ولكن ما الفرق الذي يحدثه هذا |
This nose will make me commissaire of police. | تلك الأنف ستجعلنى رئيس الشرطة |
You can see it doesn't make sense to make an average of this zero improvement and this very fast improvement. | كما ترون من غير المنطقي ان نأخذ معدل التطور المعدوم هنا مع هذا التطور الكبير |
You make me go to this. You make me listen. | أنتما أحضرتماني لهذا. أنتما جعلتماني أستمع لهذا. |
Or what x values make this whole term 0 and make this whole term 0? | او ما هي قيم x التي تجعل العبارة بأكملها 0 و هذه العبارة 0 |
So this wouldn't make sense as a partial fraction expansion of this. | لذا هذا لا يعتبر منطقيا كامتداد كسر جزئي لهذا |
And the idea was to make this express the energy of this. | والفكرة كانت بجعل هذا يعبر عن طاقة هذا. |
He was this amazing encourager this patron, sort of, to make stuff. | وكان مشجعا مذهلا كان راعيا لـ صناعة الأشياء نوعا ما. |
Let us make use of this rare window of opportunity. | فلعلنا نغتنم هذه الفرصة النادرة. |
Now this, we make lots and lots of pumps. | الآن هذا، نصنع الكثير والكثير من المضخات. |
Now, millions of abalone every year make this shell. | الآن، ملايين من أذن البحر سنويا تصنع هذه الصدفة. |
How can we make best use of this media? | حتى لوكان يعني تغيير الطريقة التي كنا دائما نفعلها بها |
Hey, you can make a scene out of this. | يمكنك صنع مشاجرة خارج المشهد |
They're gonna make a political issue out of this. | لا تعجبني نغمته سيصنعون منه مسألة سياسية |
Let's not make an international incident out of this. | دعونا لا نصنع من هذا حدثا عالميا |
I'm going to make a dart of this one. | سأصنع منها طائرة ورقية |
Ooh, Caterina, don't make an opera out of this. | كاثرينا)، لا تجعل الأمور هكذا) |
Hey, hey, let's make a party out of this. | مرحبا , لنحتفل |
This sentence doesn't make sense. | هذه الجملة ليس لها أي معنى. |
You cannot make this move | أنت make انقل |
Related searches : Make This Trip - Make This Commitment - Make This Statement - Does This Make - Make This Available - Make This Experience - Make This Call - Make This Request - Make This Work - Make This Change - Make This Point - Make This Right - Make This Claim - Make This Transition