Translation of "make it appropriate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appropriate - translation : Make - translation : Make it appropriate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Secondly, make it appropriate to the situation.
ثانيا , إجعله ملائم للموقف
In particular, it shall make appropriate recommendations to the Members concerning
ويكلف بصفة خاصة بتقديم جميع التوصيات المناسبة للأعضاء بشأن ما يلي
(c) To make appropriate recommendations.
)ج( تقديم التوصيات المناسبة.
However, it might be appropriate to make some reference to them in the commentary.
غير أنه ربما يكون ملائما أن ي شار إليها إشارة ما في التعليق.
It is therefore appropriate that we should make our concerns on this issue known.
لذلك فإن من المناسب أن نفصح عن شواغلنا بالنسبة لهذه القضية.
Make sure the appropriate codec is installed
تأكد من أن المزمار الملائم مثب ت
It is time to make decisive efforts to develop an appropriate verification mechanism for the BWC.
وقد حان الوقت لبذل جهود حاسمة لوضع آلية تحقق مناسبة لاتفاقية الأسلحة البيولوجية.
With appropriate training and education, IT systems can make it easier for organizations to acquire, store or disseminate knowledge.
يمكن ان تسهل نظم تكنولوجيا المعلومات للمنظمات اكتساب المعرفة و تخزينها أو نشر المعرفة مع التدريب والتعليم المناسب.
quot It is already the policy of UNHCR to make local and regional purchases when appropriate and competitive.
quot إن سياسة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين تتمثل بالفعل في القيام بعمليات الشراء على الصعيدين المحلي واﻻقليمي حين يكون ذلك مناسبا ومستوفيا لشرط المنافسة.
quot It is already the policy of UNHCR to make local and regional purchases when appropriate and competitive.
quot أن سياسة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين تتمثل بالفعل في القيام بعمليات الشراء على الصعيدين المحلي واﻻقليمي حين يكون ذلك مناسبا ومستوفيا لشرط المنافسة.
Her Government would continue to evaluate how it conducted commissions and, when appropriate, make changes to improve the process.
وقالت إن حكومتها ستواصل تقييم كيف تدير اللجان، وكيف تجري تغييرات، عند الاقتضاء، لتحسين العملية.
Make it, make it.
... فيما يتعلق بعادة الإنحناء للملك
It just isn't appropriate.
ذلك غير صحيح بالمرة.
We must make it clear that appropriate means should be approved to enable the Department to live up to the responsibilities entrusted to it.
ويجب علينا أن نوضـح إن مـــن الضــروري الموافقــة علـى وسيلة سليمة لتمكين اﻹدارة من أن ترقى إلى مستوى المسؤوليــات المسنـدة إليها.
The Committee may wish to make observations and recommendations, as deemed appropriate.
النظم الإيكولوجية ورفاه الإنسان توليف بشأن التصحر تقرير عن تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
We reiterate our determination to make an appropriate contribution to that process.
ونحن نكرر عزمنا على اﻹسهام بالشكل المناسب في هذه العملية.
It would also be appropriate to carry out a comparative study of existing initiatives in order to make up the shortcomings.
وسيكون من المناسب أيضا إجراء دراسة مقارنة للمبادرات القائمة بغية تلافي أوجه القصور.
24. Operational agencies should make full and appropriate use of the Central Emergency Revolving Fund and make every effort to reimburse it, in the first instance, from contributions received.
٢٤ وينبغي للوكاﻻت التنفيذية أن تستخدم موارد الصندوق استخداما كامﻻ ومناسبا وأن تبذل كل جهد لتسديد المبالغ المستحقة عليها أوﻻ، من المساهمات التي تتلقاها.
The Division will make recommendations and follow up on these recommendations as appropriate.
وستصدر الشعبة توصيات وستقوم بمتابعة هذه التوصيات حسب اﻻقتضاء.
When the Committee decides to make an inquiry in accordance with paragraph 1 of this rule, it shall establish the modalities of the inquiry as it deems it appropriate.
2 تحدد اللجنة، عندما تقرر إجراء تحقيق بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة، طرائق التحقيق التي تراها مناسبة.
When teachers make it, children make it.
حين يصنعه المدرسون، يصنعه الأطفال.
We'll never make it. We'll make it.
لن نبلغ م رادنا قط بل سنحققة
3. To promote, protect and make appropriate use of the cultural and natural heritage.
٣ العمل ، بشكل مناسب، على تعزيز التراث الثقافي والطبيعي وحمايته واﻻستفادة منه.
It reiterated its request to the UNRWA secretariat to make further improvements in order to reach an appropriate level of management and operations.
وأعادت اليابان تأكيد طلبها إلى أمانة الأونروا كي تدخل المزيد من التحسينات بغية الوصول بإدارتها وعملياتها إلى المستوى المناسب.
Appropriate action meant that the Board would make a decision that was appropriate on the basis of the recommendation made by the Director General.
وتعني عبارة الإجراء الملائم أن المجلس سيتخذ قرارا ملائما على أساس التوصيات التي سيقدمها المدير العام.
To make it connect. To make it make people want to act.
حتى يصل إلى الناس.. حتى يحثهم على الفعل
Make it go away. Make it go away.
أزيليه، أزيليه.
Make it go away. Make it go away.
أزيليه. أزيليه
It is likely that the General Assembly will find itself in a position to reconvene next summer in order to make the appropriate decision.
ومن المحتمل أن تجد الجمعية العامة نفسها في وضع يحتم عليها اﻻنعقاد مرة أخرى في الصيف المقبل ﻻتخاذ القرار الضروري.
It is intended that the mechanisms established will provide young people with scope for self expression and will make provision for appropriate programme development.
القصد منها هو أن توفر اﻵليات لجيل الشباب مجاﻻ للتعبير عن الذات، وأن تتيح إمكانية سليمة لتطوير البرامج.
Appropriate regulation including regulation of rating agencies would most likely make traditional banks popular again.
إن فرض التنظيمات المناسبة ـ بما في ذلك تنظيم وكالات التقييم والتسعير ـ من شأنها أن تعيد الشعبية إلى البنوك التقليدية.
40. Her Government would make detailed comments on the draft statute at the appropriate time.
٤٠ وأردفت قائلة إن حكومتها ستبدي تعليقات تفصيلية على مشروع النظام اﻷساسي في الوقت المناسب.
quot 6. Requests the Secretary General of the United Nations to make appropriate secretariat arrangements
quot ٦ تطلب الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يتخذ ترتيبات مﻻئمة فيما يتعلق بأعمال اﻷمانة
The Open ended Working Group may wish to discuss this report and make recommendations as appropriate.
56 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في مناقشة هذا التقرير وتقديم توصيات إن أمكن.
Make recommendations to the COP MOP on further modalities and procedures for the CDM, as appropriate
وفي هذا السياق يقوم المجلس التنفيذي بما يلي
The Authority should make available data and information to the States in appropriate forms, as requested.
ينبغي للسلطة أن تتيح البيانات والمعلومات للدول بأشكال مناسبة حسب الطلب.
It was equally difficult to decide when it was appropriate to frame rules that would take due account of the differences in international organizations and how to make such rules.
ومن الصعب بنفس القدر تقرير متى يكون من المناسب وضع قواعد من شأنها أن تراعي على النحو الواجب الاختلافات في المنظمات الدولية وكيفية وضع تلك القواعد.
Make it!
اطلبه.
Don't make it Africa. Don't make it a race issue.
لا تعبروا هذه المشكلة مشكلة افريقيا او مسألة عرقية
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense.
وهذا أمر غير منطقي من الناحية السياسية وغير منطقي من الناحية الاقتصادية وغير منطقي من الناحية الأخلاقية.
48. Appropriate technologies are those that a SIDS can adopt and or adapt to their needs and circumstances and of which it can make beneficial use.
٤٨ التكنولوجيات المناسبة هي تلك التكنولوجيات التي تستطيع الدول النامية الجزرية الصغيرة استخدامها و أو تكييفها وفق احتياجاتها وظروفها الى جانب اﻻستفادة منها.
Do you make it grow or is it We who make it grow ?
أأنتم تزرعونه تنبتونه أم نحن الزارعون .
Do you make it grow or is it We who make it grow ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
UNIDO could make an appropriate contribution to post crisis industrial rehabilitation and reconstruction under a strengthened mandate.
37 وتستطيع اليونيدو أن تقد م مساهمة مناسبة لإعادة تأهيل الصناعة وإعادة بنائها في أحوال ما بعد الأزمات، في إطار ولاية معززة.
The Ombudsman will advise and make suggestions or recommendations, as appropriate, on actions needed to settle conflicts.
ويسدي أمين المظالم المشورة ويتقدم باقتراحات وتوصيات، حسب الاقتضاء، عن الإجراءات المطلوبة لتسوية المنازعات.

 

Related searches : Make Appropriate - Make It - Make Appropriate Recommendations - Make Appropriate Changes - Make Appropriate Use - Make Appropriate Preparations - Find It Appropriate - It Would Appropriate - It Appears Appropriate - Considers It Appropriate - Considered It Appropriate - It Deems Appropriate - Deem It Appropriate - Consider It Appropriate