Translation of "make final" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Well you make that sound so final. | حسنا تقولين ذلك كما لو انه نهاية المطاف |
The defendants may now make their final statements. | فليدلي الآن المدعى عليهم بإفاداتهم النهائية |
I'm going over to Barnaby to make a final plea. | سأذهب الا بارنابى لأقدم التماس اخير ليرحمنا |
However, it is not for us to make that final decision. | لكن قرار ذلك ﻻ يرجع الينا في النهاية. |
It is your responsibility to make her final days happy ones. | ستكون مسؤولا أن تجعل أيامها الأخيرة أياما سعيدة |
The European Council of Ministers will make its final decision on November 18. | فسوف يصدر مجلس الوزراء الأوروبي قراره النهائي في الثامن عشر من نوفمبر تشرين الثاني. |
The Executive Council, advised by the Financial Secretary, would make the final decisions | وسيتخذ المجلس التنفيذي القرارات النهائية، بناء على مشورة السكرتير المالي |
We also think that it is too early to make a final judgement. | ونعتقد كذلك أنه من المبكر جدا إصدار حكم نهائي. |
The secretariat shall make final decisions available to other Parties and to the public. | وتتيح الأمانة القرارات النهائية للأطراف الأخرى والجمهور. |
This December our governments meet to make their final decisions about the Internet's future. | في شهر ديسمبر ستجتمع حكوماتنا لاتخاذ القرارات النهائية بخصوص مستقبل الإنترنت. |
Madam, make a final note while there is still light enough to write by. | سيدتي، دوني ملاحظة أخيرة بينما لا يزال هناك ضوء. |
Ask for God's help and guidance... and I know you will make your final vows. | اطلبي من الرب العون و الهداية .. و أعرف أن ك ستقومين بأداء نذورك الأخيرة. |
What had to be transmitted was not the final organism, but the recipe to make it. | والشيء الذي كان لابد وأن ينتقل ليس الكائن الحي في صورته النهائية، بل الوصفة التي تتضمن تركيبه وبنيته. |
I should like to make two final and general points, which also surfaced during our debate. | وأود أن أقدم ملاحظتين عامتين أخيرتين، وقد برزتا أيضا خلال المناقشة. |
The secretariat shall make the final decision available to the other Parties and to the public. | وتتيح الأمانة القرار النهائي لسائر الأطراف وللجمهور. |
Oh anyway, I would like to make it clear. So our final answer is negative 2. | الجواب النهائي هو 2 |
The President (spoke in French) I give the floor to Mr. Egeland to make some final comments. | الرئيس (تكلم بالفرنسية) أعطي الكلمة للسيد إغلاند لكي يدلي بملاحظات ختامية. |
(a) Make use of the special clauses of the Final Act providing differential and more favourable treatment | )أ( اﻻستفادة من الفقرات الخاصة في الوثيقة الختامية التي تنص على المعاملة التفاضلية واﻷكثر رعاية و |
And it doesn't make sense to weigh all things equally, so we added one final data point. | ولا يعقل أن تزن كل الاجوبة من منطلق التشابه و المساواة في الاجابات لذا أضفنا محورا آخر للبيانات النهائية المستسقاة |
That leaves the final explanation those in charge of financial reform really did not want to make rapid progress. | ويتبقى لدينا التفسير النهائي الحاسم إن القائمين على الإصلاح المالي لم تكن لديهم رغبة حقيقية في إحراز تقدم سريع. |
What final decision have you decided I am to make? Why do you oppose transporting our armies to Greece? | ان اوكتافيوس ليس احمقا ليقاتلنا |
Final | ملف |
Final | نهائي |
Final | التقديرات النهائية |
And I believe that if we could reflect that in the final report, perhaps we would be able to make progress. | وأعتقد أنه إذا أمكننا عكس ذلك في التقرير الختامي، فربما نتمكن من إحراز تقدم. |
I will get this high, I will get to my final velocity and just to make it clear with the numbers | سأصل لهذه النقطة , للسرعة النهائية |
The final major mistake that Jessica's going to make is she's not going to think about retirement in her 20's. | الخطأ الأكبر الأخير الذي ستقوم به جيسيكا هو أنها لن تفكر في التقاعد وهي في العشرين من عمرها. |
Final clauses | أحكام ختامية |
Final remarks | ملاحظات ختامية |
Final provisions | أحكام ختامية |
Leaf (final) | ورقة (نهائي) |
Is final | نهائي |
Final thoughts? | هل لديك أي تعليق آخر |
Final report | التقرير الختامي |
Final clauses | 4 أحكام ختامية |
Final communiqué | البيان الختامي |
FINAL COMMUNIQUÉ | البيان الختامي للدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Final clauses | خامس عشر أحكام ختامية |
Final Provisions | أحكام ختامية |
Final Object | نهائي كائن |
Final value | نهائي قيمة |
Final declination | نهائي |
Final Standings | المواقف النهائية |
Final Activity | نهائي الن شاط |
Final activity | نهائي الن شاط |
Related searches : Make Final Decision - Final Final - Final Plan - Final Sentence - Final Quotation - Final Target - Final Installation - Final Rating - Final Showdown - Final Ruling - Final Clearance - Final Response