Translation of "majority lenders" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Majority - translation : Majority lenders - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Occupy the Mortgage Lenders
احتلوا مؤسسات إقراض الرهن العقاري
In the vast majority of cases, they must rely on their husbands and male relatives, or on money lenders who tend to charge high interest rates.
فهي في غالبية اﻷحوال تضطر إلى اﻻعتماد على زوجها أو أقربائها الذكور أو المقرضين الذين ينزعون إلى فرض أسعار فائدة مرتفعة.
Borrow from foreign and domestic lenders.
الاقتراض من البنوك الأجنبية والمحلية.
This protects both borrowers and lenders.
وهذا من شأنه أن يحمي المقرضين والمقترضين على السواء.
So essentially, the lenders to Greece.
أعني هنا الناس التي تضع نقودها في السندات اليونانية
Farmers borrow money from usurious private lenders.
ويلجأ المزارعون إلى الاقتراض من شركات ربوية خاصة.
As lenders, banks lose when borrowers default.
فالبنوك، بوصفها جهات مقرضة، تخسر عندما يعجز المقترضون عن السداد.
My lenders can't come back after me.
مديني لن يستطيعوا أن يلاحقوني.
Traditionally, central banks have been the lenders of last resort, but now they are becoming the lenders of first and only resort.
كانت البنوك المركزية تلعب عادة دور الملاذ الأخير للإقراض، ولكنها تحولت الآن إلى المصدر الأول والوحيد للإقراض.
Big multinational banks and mortgage lenders have moved into markets across Latin America, providing financial services that allow lenders to better manage risk.
تحركت المصارف المتعددة الجنسيات وشركات إقراض الرهن العقاري إلى الأسواق في كافة أنحاء أميركا اللاتينية، لتقديم الخدمات المالية التي تسمح للمقرضين بإدارة المجازفة على نحو أفضل.
Around sixty sub prime lenders have already gone bankrupt.
كما أفلست حوالي ستين شركة من شركات إقراض الرهن العقاري الثانوي.
Commercial banks had been the major lenders to Africa.
وقد كانت المصارف التجارية هي الجهات المقرضة الرئيسية إلى افريقيا.
They could buy bad loans from lenders and forgive part of the principal payable by borrowers, simultaneously reducing lenders collateral requirements and borrowers debt overhang.
فبوسعها أن تشتري القروض المعدومة من المقرضين ثم تعفي جزءا من أصل الديون المستحقة على المقترضين، وتعمل في الوقت نفسه على خفض الضمانات المطلوبة من جانب المقرضين والديون المتراكمة على المقترضين.
Lenders to a repressive regime will no longer expect these debts to be repaid by its successors, immediately making lenders worldwide careful about lending to them.
فلن يصبح بوسع هؤلاء الذين يقرضون الأنظمة القمعية أن ينتظروا من حكام المستقبل سداد تلك الديون، وهو ما من شأنه أن يحمل المقرضين في مختلف أنحاء العالم على توخي الحذر الشديد في إقراض الأنظمة القمعية.
It is the victims of predatory lenders who need government help.
إن ضحايا المقرضين الجشعين هم من أصبحوا في حاجة إلى العون من الحكومة.
They depended much less on foreign creditors than on domestic lenders.
فقد اعتمدتا بشكل أقل كثيرا على الدائنين الأجانب وفضلتا عليهم المقرضين المحليين.
Lenders complain that such a law would violate their property rights.
إن المقرضين يشتكون من أن مثل هذا القانون من شأنه أن ينتهك حقوق ملكيتهم.
Large enterprises can secure financing from banks and other institutional lenders.
إن الشركات الكبيرة قادرة على تأمين التمويل اللازم من البنوك وغيرها من الجهات المؤسسية المقرضة الأخرى.
But lenders chose correctly, as it turned out to disregard that threat.
ولكن المقرضين اختاروا ــ وكان اختيارهم صحيحا كما تبين لاحقا ــ تجاهل ذلك التهديد.
They reduce the lenders apos risks and thus the interest rates charged.
وهي تخفض المخاطر التي قد يتعرض لها المقرضون، فتخفض بالتالي أسعار الفائدة المستوفاة.
Both lenders and borrowers would be better off from a comprehensive debt cancelation.
وقد يصبح المقرضون والمقترضون في حال أفضل بالإلغاء الشامل للدين.
Multilateral lenders have long understood the importance of debt relief to poverty reduction.
لقد أدركت الجهات المقرضة المتعددة الجنسيات منذ زمن بعيد أهمية الإعفاء من الديون في إطار الجهود الرامية إلى تقليص الفقر.
Lenders (the bankers) are suspicious, worried about creditworthiness, and demand high risk premia.
وتنتاب الشكوك المقرضين (المصرفيين)، الذين يشعرون بالقلق إزاء الجدارة الائتمانية، ويطالبون بعلاوة مجازفة أعلى.
Some factors were beyond the expectations of and control by borrowers and lenders.
15 وطرأت بعض العوامل التي لم تكن ضمن توقعات المقترضين والمقرضين وندت عن سيطرتهم.
And so, Arab merchants were also the first important long distance money lenders.
في التجارة ذات المسافة الطويلة. و أيضا كان التجار العرب أول
Lenders to defaulting countries were also punished, as their instruments (mostly bonds) became worthless.
كما كانت الجهات المقرضة أيضا تتحمل العقوبة، حيث كانت أدواتها المالية (في هيئة سندات في أغلب الأحوال) تصبح عديمة القيمة.
Only central banks typically lenders of last resort lean against the hurricane strength winds.
ولا تتمكن سوى البنوك المركزية ـ الملاذ الأخير للإقراض عادة ـ من الوقوف في وجه الرياح العاصفة.
The international community may rightly believe that both borrowers and lenders have been forewarned.
وقد يرى المجتمع الدولي عن حق أن المقترضين والمقرضين تم تحذيرهم ولكنهم تجاهلوا التحذيرات.
The argument that smaller lenders are not a systemic threat is spurious consider Spain s cajas.
والحق أن الحجة القائلة بأن البنوك المقرضة الأصغر حجما لا تشكل تهديدا نظاميا زائفة ولنتذكر هنا صناديق أسبانيا. وفي كل الأحوال، لن تكون الفرص متكافئة للجميع.
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees.
وقد يطالب المقرضون بأسعار فائدة أعلى، وقد تفرض الحكومة ضرائب أو رسوم أعلى.
Lenders would have good information about whom to do business with and whom to shun.
وبهذا يحصل المقرضون على معلومات جيدة عمن يمكن القيام بأعمال تجارية معه ـ ومن ينبغي مقاطعته.
Lenders to very large overleveraged institutions had to have some incentive to calculate the risks.
كان لزاما على مقرضي المؤسسات الضخمة التي أفرطت في الاستدانة والاستعانة بالروافع المالية أن يجدوا بعض الحوافز التي تدفعهم إلى وزن المخاطر وحساب حجمها الحقيقي.
Similarly, bilateral short term credit arrangements are used to clear arrears with other multilateral lenders.
كذلك تستخدم ترتيبات اﻻئتمان قصير اﻷجل الثنائية للتخلص من المتأخرات مع الجهات الدائنة اﻷخرى المتعددة اﻷطراف.
In theory, bank lenders and the government could anticipate the additional risks they encounter when a company chooses a high leverage strategy. Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees.
نظريا ، يستطيع مقرضو البنوك والحكومة أن يتوقعوا المجازفات الإضافية التي قد يواجهونها حين تقرر شركة ما أن تتبنى إستراتيجية تنطوي على المبالغة في الاستعانة بالروافع المالية. وقد يطالب المقرضون بأسعار فائدة أعلى، وقد تفرض الحكومة ضرائب أو رسوم أعلى.
Certainly, there are some good economic reasons why lenders have such an insatiable appetite for debt.
وهناك بكل تأكيد بعض الأسباب الاقتصادية الوجيهة وراء الشهية النهمة للدين لدى المقرضين.
That knowledge should have given lenders incentives to make loans only to those who could repay.
ولا شك أن مثل هذه المعرفة كان من المفترض أن تمنح المقرضين الحافز لتقديم القروض لأولئك القادرين على السداد فقط.
Foreign lenders resulting caution would prevent future Egyptian governments from irresponsibly saddling their populace with debt.
ومن المؤكد أن توخي المزيد من الحذر من جانب المقرضين الأجانب نتيجة لذلك من شأنه أن يمنع حكومات المستقبل في مصر من تكبيل عامة الناس على نحو غير مسؤول بأغلال الديون.
(majority) Aye!
نعم.. نعم
The term majority here refers to the majority of responses.
(52) المقصود بالغالبية هنا غالبية الردود.
National fiscal sovereignty would facilitate the final crucial step building a more mature relationship with private lenders.
إن السيادة المالية الوطنية من شأنها أن تيسر اتخاذ الخطوة الحاسمة الأخيرة بناء علاقة أكثر نضجا مع المقرضين من القطاع الخاص.
Only by shifting the burden of responsibility back onto private lenders can debtor countries escape this quagmire.
ولن تتمكن الدول المدينة من الإفلات من هذا المستنقع إلا من خلال إعادة عبء المسؤولية إلى المقرضين من القطاع الخاص.
Predatory lenders went further, offering negative amortization loans, so the amount owed went up year after year.
بل لقد تجاوزت الجهات المقرضة الجشعة هذا بأشواط، فعرضت قروضا سلبية مخصصة لإيفاء الدين بإفراد مبالغ دورية لتسديده، الأمر الذي جعل المبلغ المستحق في تصاعد عاما بعد عام.
The third, and probably most important, moral hazard results from asymmetric information between banks and their lenders.
ثالثا ، وربما الأكثر أهمية، المخاطر الأخلاقية الناجمة عن المعلومات غير المتساوقة بين البنوك والمقرضين.
That means that lenders could pursue borrowers other assets not just the house in case of default.
وهذا يعني أن المقرضين سوف يصبح بوسعهم ملاحقة أصول أخرى مملوكة للمقترضين ـ وليس المساكن فحسب ــ في حالة التخلف عن السداد.
When queried about America s dependence on foreign lenders, they often smugly retort, Where else would they go?
وعندما يسألهم أحد عن اعتماد أميركا على المقرضين الأجانب، فإنهم يردون بتعجرف عادة قائلين وهل بوسعهم أن يذهبوا إلى مكان آخر .

 

Related searches : Lenders Engineer - Lenders Discretion - Multilateral Lenders - Lenders And Borrowers - Investors And Lenders - Consortium Of Lenders - Syndicate Of Lenders - Non-bank Lenders - Absolute Majority - Majority Shareholding - Majority View - Majority Language - Outright Majority