Translation of "maintains its position" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Committee maintains its position on the subject.
وتتمسك بموقفها بشأن هذا الموضوع.
Paragraph 28. UNITAR maintains its position on this issue.
الفقرة 28 لا يزال المعهد يتمسك بموقفه إزاء هذه المسألة.
Therefore, the Committee maintains its position with regard to the P 5 level of the post.
ولذا، تظل اللجنة على موقفها فيما يتعلق بإسناد الرتبة ف 5 لهذه الوظيفة.
Therefore, the Committee maintains its position with regard to the D 1 level of the post.
ولذا، تظل اللجنة على موقفها فيما يتعلق بإسناد الرتبة مد 1 لهذه الوظيفة.
5.2 The Committee maintains its position that it is generally not in the position to evaluate facts and evidence presented before a domestic court.
5 2 وتتمسك اللجنة بموقفها من أنها ليست بشكل عام في وضع يسمح لها بتقييم الوقائع والأدلة المعروضة أمام محكمة محلية.
Norway maintains its commitment to Haiti.
وتحافظ النرويج على التزامها إزاء هايتي.
Mr. Chulkov (Russian Federation) (spoke in Russian) Russia consistently maintains its position on the inadmissibility of applying unilateral extraterritorial measures in international relations.
السيد تشولكوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية) ما فتئت روسيا على موقفها بشأن عدم جواز تطبيق التدابير الأحادية الطرف خارج الإقليم في العلاقات الدولية.
However, NAM maintains its position that the questions of development and social advancement should remain the centrepiece of the deliberations at the United Nations.
ولكن حركة عدم الانحياز ما زالت تقول إن مسألتي التنمية والتقدم الاجتماعي ينبغي أن تظلا محورا للمداولات الجارية في الأمم المتحدة.
43. France maintains its support to national environment action plans.
٣٤ وفرنسا تواصل دعمها لخطط العمل البيئية الوطنية.
Australia maintains its reservations over article 11 (2) of the Convention.
7 وتتمسك أستراليا بتحفظها على المادة 11 (2) من الاتفاقية.
Australia maintains its reservations over article 11(2) of the Convention.
7 تتمسك أستراليا بتحفظاتها على المادة 11 (2) من الاتفاقية.
IFACAT maintains links with OHCHR and provides information to its staff.
يقيم الاتحاد علاقات مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ويوفر معلومات لموظفيها.
On matters of political controversy between nations, of party politics and of sectarian religion, SI maintains a position of strict neutrality.
وتلتزم الرابطة بالحياد المطلق في المسائل المتعلقة بالخلافات السياسية بين الأمم والمناورات السياسية الحزبية والعقائد الطائفية.
The West s options will continue to narrow if it maintains its present course.
سوف تستمر الخيارات المتاحة أمام الغرب في التضاؤل إذا ما أصر على مساره الحالي.
The GM, conducts its operations in several currencies, and at the present time maintains its accounting records in United States dollars. The financial statements are expressed in United States dollars solely for the purpose of summarizing the financial position.
10 تجري الآلية العالمية معاملاتها بعملات عدة، وتمسك سجلات حساباتها حاليا بدولارات الولايات المتحدة.
However, Syria maintains its position of supporting peoples exercising their right to self determination and to resisting foreign occupation, in keeping with the Charter of the United Nations and the relevant United Nations resolutions.
لكن سوريا ﻻ تزال عند موقفها المؤيد للشعــوب فــي ممارسة حقها في تقرير المصير ومقاومة اﻻحتــﻻل اﻷجنبي وفقا لما جاء في ميثــاق اﻷمــم المتحــدة وقراراتها ذات الصلة.
Another country cannot test as long as the United States maintains its unilateral moratorium.
وبلد ثالث قرر أﻻ يجري التجارب ما دامت الوﻻيات المتحدة ملتزمة بوقفها اﻻنفرادي المؤقت.
While UNAMI maintains offices in Iraq, Kuwait and Jordan, its primary focus has been consolidating its presence within Iraq.
68 على الرغم من احتفاظ البعثة بمكاتب لها في العراق والكويت والأردن، فإن تركيزها الأساسي ينصب على تعزيز وجودها داخل العراق.
(8) The Committee regrets that Iceland maintains its reservations to several provisions of the Covenant.
(8) تأسف اللجنة لإبقاء آيسلندا تحفظاتها على عدد من أحكام العهد.
Solomon Islands therefore maintains its support for further suspension of nuclear testing in our region.
لهذا تتمسك جزر سليمان بتأييدها لﻻستمرار في وقف التجارب النووية في منطقتنا.
UNHCR also maintains close liaison with OAU through its regional liaison office in Addis Ababa.
كذلك تقيم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين صلة وثيقة مع منظمة الوحدة اﻻفريقية من خﻻل مكتب اﻻتصال اﻹقليمي التابع لها في أديس أبابا.
However, my delegation maintains its position as expressed in the Third Committee before the Committee took action on the draft resolution, particularly as concerns the recommendation of the Committee on the Rights of the Child on the number of its annual sessions.
ومع ذلك، يتمسك وفد بلدي بموقفه المعرب عنه في اللجنة الثالثة قبل أن تبت في مشروع القرار، وخاصة فيما يتعلق بتوصية لجنة حقوق الطفل بشأن عدد دوراتها السنوية.
The Division has its headquarters in New York and maintains its European and UNHCR Sections at Geneva and its Africa Section at Nairobi.
وللشعبة مقر دائم في نيويورك، كما أن القسم اﻷوروبي وقسم مكتب المفوض السامي لشؤون الﻻجئين التابعين لها موجودان في جنيف، والقسم اﻻفريقي موجود في نيروبي.
Niger maintains its status as a secular state enshrined in the constitution of the Fifth Republic.
النيجر تحافظ على مكانتها باعتبارها دولة علمانية المنصوص عليها في دستور الجمهورية الخامسة.
Malaysia maintains a humidity level around ninety percent because of its location close to the equator.
ماليزيا تحافظ على مستوى الرطوبة حوالي 90 بسبب موقعها القريب من خط الاستواء.
The visa section under the Ministry of Foreign Affairs maintains the List on its watch list.
ويحتفظ قسم التأشيرات في وزارة الشؤون الخارجية بتلك القائمة ضمن قوائم المراقبة في الوزارة.
Sayadi maintains a website here.
تنشر سيادي مقالاتها في مدو نتها هنا.
The visa section under the Ministry of Foreign Affairs also maintains the List on its watch list.
ويحتفظ قسم التأشيرات التابع لوزارة الشؤون الخارجية أيضا بتلك القائمة ضمن قوائم المراقبة.
In this regard, Tonga maintains its support of Japan's proper and permanent place on any enhanced Council.
وفي هذا الصدد، تتمسك تونغا بتأييدها لأن تشغل اليابان مكانا لائقا وبارزا في أي مجلس معزز.
The system drives at the speed limit it has stored on its maps and maintains its distance from other vehicles using its system of sensors.
محركات أقراص النظام في الحد الأقصى للسرعة وتخزينها على الخرائط، ويحافظ على المسافة التي تفصله عن المركبات الأخرى التي تستخدم نظام من أجهزة الاستشعار.
Each prison maintains the following records
14 ويحتفظ في كل سجن بالسجلات الآتية
She hoped that Israel would change its position.
وقالت إنها تأمل في أن ت غ ي ر إسرائيل موقفها هذا.
The Division has its headquarters in New York and maintains its European and UNHCR Sections at Geneva and its Africa Section at Nairobi. Programme of work
وللشعبة مقر دائم في نيويورك، كما أن القسم اﻷوروبي وقسم مكتب المفوض السامي لشؤون الﻻجئين التابعين لها موجودان في جنيف، والقسم اﻻفريقي موجود في نيروبي.
If China maintains its growth momentum over the next two decades, the global system will face huge challenges.
وإذا ما نجحت الصين في الحفاظ على الزخم الذي اتسم به نموها طيلة العقدين القادمين، فلسوف يجد النظام العالمي نفسه في مواجهة تحد هائل.
The Commission also maintains a database on vessels known to have fished in contravention of its conservation measures.
وتتوفر لدى اللجنة أيضا قاعدة بيانات بشأن السفن التي يعرف عنها القيام بأنشطة الصيد خلافا لتدابير اللجنة بشأن تدابير الحفظ.
The Committee should reserve its right to return to its original position.
وعلى اللجنة أن تحتفظ بحقها في العودة إلى موقفها الأصلي.
I can adjust its position like this, and rotate, and it freely moves in this new position.
و مرة أخرى، هذا ليس كل شيء ، أستطيع تعديل موقعه على هذا النحو، و تدويره، و بحرية سوف يتحرك في هذا الاتجاه.
Annan usually maintains an unruffled, dignified demeanor.
وذلك لأن أنان يواظب عادة على سلوك وقور رصين.
It maintains the natural minerals of water
يحافظ على المعادن الطبيعية الموجودة في المياه.
The Ministry also maintains its support for the Girls Leading a Change program, along with the Israel Women's Network.
248 وتواصل الوزارة أيضا دعمها لبرنامج تصدر البنات لعملية التغيير ، هي والشبكة النسائية الإسرائيلية.
4.1 In its observations of 19 January 2005, the State party maintains that the communication should be considered inadmissible.
4 1 تؤكد الدولة الطرف، في ملاحظاتها المؤرخة 19 كانون الثاني يناير 2005، أنه ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول.
the law of the State in which the bank that maintains the bank account has its place of business.
لقانون الدولة التي يوجد فيها مكان عمل المصرف الذي يحتفظ بالحساب المصرفي.
The Committee should therefore stick to its original position.
وعلى اللجنة بالتالي أن تظل متمسكة بموقفها الأصلي.
Then the arm will return to its original position
ثم الذراع سيعود إلى موضعه الأصلي
Raise the upper enclosure frame to its extended position
رفع الإطار الضميمة العلوي لموقفها الموسعة

 

Related searches : Maintains Position - Maintains Its Leadership - Maintains Its Commitment - Its Position - Maintain Its Position - Consolidate Its Position - Its Natural Position - Retains Its Position - Regain Its Position - Defend Its Position - Adopted Its Position - Reserve Its Position - Secure Its Position - Strengthen Its Position