Translation of "made way for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Then He made the way easy for him | ثم السبيل أي طريق خروجه من بطن أمه ي س ره . |
Then ( as for ) the way He has made it easy ( for him ) | ثم السبيل أي طريق خروجه من بطن أمه ي س ره . |
I made it that way. | قمت بذلك بهذه الطريقة. |
Made that way I guess. | حسنا ، على أية حال ... |
Has made you the way | جعلت منك ما أنت |
I made you that way. | أنا جعلتك هكذا. |
Provision is made for one way emplacement travel of five international staff. | ٢٠ رصد اعتماد من أجل سفر ٥ موظفين دوليين في اتجاه واحد للحضور الى منطقة البعثة. |
The Leavers' story is 'the gods made man for the world, the same way they made salmon and sparrows for the world. | والتاركون القصة الآلهة من صنع الإنسان في العالم، بنفس الطريقة التي جعلت سمك السلمون والعصافير في العالم. |
It has been made possible, by the way, for certain other different reasons. | لأسباب مختلفة أخرى. |
Then the way He made easy . | ثم السبيل أي طريق خروجه من بطن أمه ي س ره . |
And they made their way to... | و اتخذوا طريقهم إلى ... |
Who has made the earth a cradle for you and made thereon paths for you so that , hopefully , you may find your way | الذي جعل لكم الأرض مهادا فراشا كالمهد للصبي وجعل لكم فيها سبلا طرقا لعلكم تهتدون إلى مقاصدكم في أسفاركم . |
Who has made the earth a cradle for you and made thereon paths for you so that , hopefully , you may find your way | الذي جعل لكم الأرض فراش ا وبساط ا ، وسه ل لكم فيها طرق ا لمعاشكم ومتاجركم لكي تهتدوا بتلك السبل إلى مصالحكم الدينية والدنيوية . |
Provision is also made for the one way travel of one international staff ( 700). | كما ادرج اعتماد للسفر في اتجاه واحد فقط لموظف دولي واحد )٧٠٠ دوﻻر(. |
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder | لما جعل للمطر فريضة ومذهبا للصواعق |
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder | لما جعل للمطر فريضة ومذهبا للصواعق |
Hundreds made their way to various islands. | شق المئات منهم طريقهم إلى جزر مختلفة. |
Feeling gay we proudly made our way | بينما يملؤنا المرح شققنا طريقنا بكل فخر |
What made you run the wrong way? | ما الذى جعلك تسلكين الطريق الخطأ |
Has made you the way you are? | جعلت منك ما أنت عليه الان |
Who has made for you the earth like a bed , and has made for you roads therein , in order that you may find your way , | الذي جعل لكم الأرض مهادا فراشا كالمهد للصبي وجعل لكم فيها سبلا طرقا لعلكم تهتدون إلى مقاصدكم في أسفاركم . |
Who has made for you the earth like a bed , and has made for you roads therein , in order that you may find your way , | الذي جعل لكم الأرض فراش ا وبساط ا ، وسه ل لكم فيها طرق ا لمعاشكم ومتاجركم لكي تهتدوا بتلك السبل إلى مصالحكم الدينية والدنيوية . |
In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits . | كذلك أي مثل إدخالنا التكذيب به بقراءة الأعجمي سلكناه أدخلنا التكذيب به في قلوب المجرمين كفار مكة بقراءة النبي . |
That's the way they're made in this society. | هذا ما يتحولون اليه في هذا المجتمع. |
There is something that made it that way. | هنالك قوة جعلته بهذه الطريقة. |
He made an arrest way back in 1903 | لقد ألقي القبض علي البعض في 1903 |
But who made us the way we are? | و لكن من الذى جعلنا كما نحن الآن هة |
Is it possible? It has been made possible, by the way, for certain other different reasons. | هل هذا ممكن لقد حققت هذا الشئ بالفعل، لأسباب مختلفة أخرى. |
For meaningful participation to occur changes in the way international affairs are conducted must be made. | ولا بد من تغيير الطريقة التي تدار بها الشؤون الدولية إذا ما أريد لهذه المشاركة أن تكون مجدية . |
He it is Who made this earth for you a cradle and made in it pathways for you that you may find the way to your destination | الذي جعل لكم الأرض مهادا فراشا كالمهد للصبي وجعل لكم فيها سبلا طرقا لعلكم تهتدون إلى مقاصدكم في أسفاركم . |
He it is Who made this earth for you a cradle and made in it pathways for you that you may find the way to your destination | الذي جعل لكم الأرض فراش ا وبساط ا ، وسه ل لكم فيها طرق ا لمعاشكم ومتاجركم لكي تهتدوا بتلك السبل إلى مصالحكم الدينية والدنيوية . |
So they made way for her and she went by the way of the horses' entry to the king's house. She was slain there. | فالقوا عليها الايادي ومضت في طريق مدخل الخيل الى بيت الملك وقتلت هناك |
In fact, you can buy, for 50 bucks, a stone age knife made exactly the same way that they were made 10,000 years ago. | في الواقع، يمكنك شراء سكينة من العصر الحجري مقابل 50 دولارا مصنوعة بنفس الطريقة التي ص نعت بها قبل 10000 سنة مضت. |
Muslims have also made their way into the parliament. | شق المسلمين أيضا طريقهم إلى البرلمان. |
That's the way you made your reputation, wasn't it? | هكذا أكتسبت سمعتك أليس كذلك |
I made a way of life out of it. | ومن هذا الاثم صنعت طريقا لحياتي |
However, improvements are being made to the way information is made available to field offices. | غير أنه يجري إدخال تحسينات على طريقة توفير المعلومات للمكاتب الميدانية. |
In this way they made their way around the room repeatedly, without anything decisive taking place. | بهذه الطريقة جعلوا طريقهم في جميع أنحاء الغرفة مرارا وتكرارا ، من دون أي شيء حاسم |
I made it to Egypt and I made all the way deep into the Sahara desert, | ذهبت لمصر ووصلت إلى أعماق الصحارى |
Provision is made for emplacement of 17 observers at an average cost of 2,000 per person one way. | ٨ رصد اعتماد من أجل إحضار ١٧ مراقبا بمتوسط تكلفة يبلغ ٠٠٠ ٢ دوﻻر لكل شخص للسفر لكل رحلة ذهاب أو إياب. |
The defeated candidate gave up power and made way for Ghana to move into a new democratic cycle. | المرشح المهزوم تنازل عن السلطة فاسحا المجال لغانا بالتحرك نحو دائرة ديمقراطية جديدة. |
Those who heard about the protest made their way there. | الذين سمعوا عن المظاهرة ذهبوا إلى هنالك. |
I made a map of it on the way back. | جعلت خريطة منها في الطريق ظهر. |
Men like you have made me the way I am. | الرجال أمثالك جعلوني في هذه الحالة |
What made you act that way, run away like that? | ما الذي جعلك تتصرفين بهذه الطريقة تهربين هكذا |
Related searches : Made Way - Made Their Way - Made Its Way - Made His Way - Made Our Way - Made My Way - Made Her Way - Made For - Way For - Made Provision For - Provision Made For - Made Exclusively For - Made For Consideration - Which Made For