Translation of "made me aware" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I've been made aware of a ridiculous rumour about me. | لقد علمت بإشاعة سخيفة انتشرت بشأني |
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib. | فلم اشعر الا وقد جعلتني نفسي بين مركبات قوم شريف |
Since you're well aware, just follow me. | بما انك تعرف لماذا لا تتبعني |
Being here has certainly made me even more aware of the reason for the season, as has become the cliche. | كوني هنا جعلني أدرك بشكل أفضل سبب هذا الموسم, كما تجري العادة. |
Women have also been made aware of gender based violence. | كما أمكن توعية النساء كذلك في مجال العنف القائم على أساس نوع الجنس. |
Their offices worldwide were made aware of this discount agreement. | وقد أبلغت تلك المكاتب عبر العالم باتفاق الخصم هذا. |
The public, however, has been made aware of the disease. | ومع ذلك فقد نشر الوعي بالمرض بين الجمهور. |
Parents must be made aware of the importance of educating girls. | ويجب توعية اﻵباء بأهمية تعليم البنات. |
Were you aware that Paradine made a will bequeathing you 3500 pounds? | هل كنت تعلم ان الكولونيل بارادين كتب وصية ويوصى لك فيها ب 3500 جنيه |
Mrs. Anderson, I am perfectly aware of your feelings towards me. | سيدة اندرسون . انا أعرف شعورك ناحينى و انا لن |
I am aware, and aware that I am aware, and aware that I am aware that I am aware ... | أنا واع، و أنا واع أن ني واع، و أنا واع أن ني واع أن ني واع... |
Canadians are fully aware that these commitments are not made without considerable sacrifice. | ويدرك الكنديون تماما أن هذه الالتزامات لا يمكن أن تتحقق بدون تضحيات كبيرة. |
It is rare that intergovernmental bodies are not made aware of changes made to the approved programme of work. | ومن النادر ألا تكون الهيئات الحكومية الدولية على علم بما جرى من تغييرات على برنامج العمل المقرر. |
Were you aware of the arrangements Mrs French made to dispose of her money? | سيده (ماكينزي),هل كنتي تعرفي ماهي الترتيبات التي كانت السيده (فرينش) تقوم بها للتصرف في أموالها |
You made me. | لقد قمت بصنعى |
He made me feel smart. He made me feel he was smart. | لقد أشعرني بأني ذكي .. وأشعرني انه ذكي |
But he made me look. He made me see that terrible sight. | و لكنه دعانى لكى أنظر و أن أرى المشهد المروع |
I imagine you are aware, but let me note just to be sure. | أظن أنك مدركا لذلك ولكن دعنى أذكرك ثانية |
Staff would have to be made aware of the reduced amounts under the new arrangements. | وسيتعين إعلام الموظفين بالتخفيض الذي سيطرأ على المبالغ في إطار الترتيبات الجديدة. |
I am aware of the statements made by many delegations last fall on this score. | وأنا على وعي بالبيانات التي أدلت بها وفود كثيرة خﻻل الخريف الماضي في هذا المضمار. |
And ( hath made me ) dutiful toward her who bore me , and hath not made me arrogant , unblest . | وبرا بوالدتي منصوب بجعلني مقدرا ولم يجعلني جبارا متعاظما شقيا عاصيا لربه . |
And ( hath made me ) dutiful toward her who bore me , and hath not made me arrogant , unblest . | وجعلني بار ا بوالدتي ، ولم يجعلني متكبر ا ولا شقي ا ، عاصي ا لربي . |
Alif Lam Ra ( This is ) a Book , whose verses are made decisive , then are they made plain , from the Wise , All aware | الر الله أعلم بمراده بذلك ، هذا كتاب أ حكمت آياته بعجب النظم وبديع المعاني ثم فص لت بينت بالأحكام والقصص والمواعظ من ل د ن حكيم خبير أي الله . |
Alif Lam Ra ( This is ) a Book , whose verses are made decisive , then are they made plain , from the Wise , All aware | ( الر ) سبق الكلام على الحروف المقط عة في أول سورة البقرة . |
Tom made me angry. | أغضبني توم. |
He made me promise. | لقد جعلني أقسم |
It made me enthralling. | اصابني بالعسر |
It made me think. | و جعلتني افكر |
God made me free | خلقني الله حرا |
It made me think. | وذلك جعلني أفكر |
You made me bleed. | أنت جعلتيني أنــزف |
Me mind's made up. | لقد عقدت العزم. |
You made me, Marcia. | لقد قمت بصنعى يا مارشيا |
They made me drink. | لقد جعلوني أشرب. |
It made me sick. | لقد استأت منه |
It made me sick! | لقد استأت منه |
You made me talk! | لقد كذبت على. |
He made me trusty. | فقد جعلني موثوقا |
And they made me... | وهم جعلوني... .... |
You made me afraid. | لقد جعلتيني أخاف. |
He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | لا يبدو على علم بسوء التفاهم الذي بيني وبين أبي. |
Forgive me, milady! They made me say it! | إغفرى لى يا سيدتى ، لقد أرغمونى على قول ذلك |
And has made me good to my mother and not made me forceful , ill fated . | وبرا بوالدتي منصوب بجعلني مقدرا ولم يجعلني جبارا متعاظما شقيا عاصيا لربه . |
( He has made me ) kind to my mother He has not made me arrogant , unprosperous . | وبرا بوالدتي منصوب بجعلني مقدرا ولم يجعلني جبارا متعاظما شقيا عاصيا لربه . |
And has made me good to my mother and not made me forceful , ill fated . | وجعلني بار ا بوالدتي ، ولم يجعلني متكبر ا ولا شقي ا ، عاصي ا لربي . |
Related searches : Made Aware - Made Me - Being Made Aware - Been Made Aware - Are Made Aware - Was Made Aware - Made Us Aware - Is Made Aware - Made Him Aware - Were Made Aware - Make Me Aware - Making Me Aware - Made Me Jump - Made Me Promise