Translation of "made me aware" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Aware - translation : Made - translation : Made me aware - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've been made aware of a ridiculous rumour about me.
لقد علمت بإشاعة سخيفة انتشرت بشأني
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.
فلم اشعر الا وقد جعلتني نفسي بين مركبات قوم شريف
Since you're well aware, just follow me.
بما انك تعرف لماذا لا تتبعني
Being here has certainly made me even more aware of the reason for the season, as has become the cliche.
كوني هنا جعلني أدرك بشكل أفضل سبب هذا الموسم, كما تجري العادة.
Women have also been made aware of gender based violence.
كما أمكن توعية النساء كذلك في مجال العنف القائم على أساس نوع الجنس.
Their offices worldwide were made aware of this discount agreement.
وقد أبلغت تلك المكاتب عبر العالم باتفاق الخصم هذا.
The public, however, has been made aware of the disease.
ومع ذلك فقد نشر الوعي بالمرض بين الجمهور.
Parents must be made aware of the importance of educating girls.
ويجب توعية اﻵباء بأهمية تعليم البنات.
Were you aware that Paradine made a will bequeathing you 3500 pounds?
هل كنت تعلم ان الكولونيل بارادين كتب وصية ويوصى لك فيها ب 3500 جنيه
Mrs. Anderson, I am perfectly aware of your feelings towards me.
سيدة اندرسون . انا أعرف شعورك ناحينى و انا لن
I am aware, and aware that I am aware, and aware that I am aware that I am aware ...
أنا واع، و أنا واع أن ني واع، و أنا واع أن ني واع أن ني واع...
Canadians are fully aware that these commitments are not made without considerable sacrifice.
ويدرك الكنديون تماما أن هذه الالتزامات لا يمكن أن تتحقق بدون تضحيات كبيرة.
It is rare that intergovernmental bodies are not made aware of changes made to the approved programme of work.
ومن النادر ألا تكون الهيئات الحكومية الدولية على علم بما جرى من تغييرات على برنامج العمل المقرر.
Were you aware of the arrangements Mrs French made to dispose of her money?
سيده (ماكينزي),هل كنتي تعرفي ماهي الترتيبات التي كانت السيده (فرينش) تقوم بها للتصرف في أموالها
You made me.
لقد قمت بصنعى
He made me feel smart. He made me feel he was smart.
لقد أشعرني بأني ذكي .. وأشعرني انه ذكي
But he made me look. He made me see that terrible sight.
و لكنه دعانى لكى أنظر و أن أرى المشهد المروع
I imagine you are aware, but let me note just to be sure.
أظن أنك مدركا لذلك ولكن دعنى أذكرك ثانية
Staff would have to be made aware of the reduced amounts under the new arrangements.
وسيتعين إعلام الموظفين بالتخفيض الذي سيطرأ على المبالغ في إطار الترتيبات الجديدة.
I am aware of the statements made by many delegations last fall on this score.
وأنا على وعي بالبيانات التي أدلت بها وفود كثيرة خﻻل الخريف الماضي في هذا المضمار.
And ( hath made me ) dutiful toward her who bore me , and hath not made me arrogant , unblest .
وبرا بوالدتي منصوب بجعلني مقدرا ولم يجعلني جبارا متعاظما شقيا عاصيا لربه .
And ( hath made me ) dutiful toward her who bore me , and hath not made me arrogant , unblest .
وجعلني بار ا بوالدتي ، ولم يجعلني متكبر ا ولا شقي ا ، عاصي ا لربي .
Alif Lam Ra ( This is ) a Book , whose verses are made decisive , then are they made plain , from the Wise , All aware
الر الله أعلم بمراده بذلك ، هذا كتاب أ حكمت آياته بعجب النظم وبديع المعاني ثم فص لت بينت بالأحكام والقصص والمواعظ من ل د ن حكيم خبير أي الله .
Alif Lam Ra ( This is ) a Book , whose verses are made decisive , then are they made plain , from the Wise , All aware
( الر ) سبق الكلام على الحروف المقط عة في أول سورة البقرة .
Tom made me angry.
أغضبني توم.
He made me promise.
لقد جعلني أقسم
It made me enthralling.
اصابني بالعسر
It made me think.
و جعلتني افكر
God made me free
خلقني الله حرا
It made me think.
وذلك جعلني أفكر
You made me bleed.
أنت جعلتيني أنــزف
Me mind's made up.
لقد عقدت العزم.
You made me, Marcia.
لقد قمت بصنعى يا مارشيا
They made me drink.
لقد جعلوني أشرب.
It made me sick.
لقد استأت منه
It made me sick!
لقد استأت منه
You made me talk!
لقد كذبت على.
He made me trusty.
فقد جعلني موثوقا
And they made me...
وهم جعلوني... ....
You made me afraid.
لقد جعلتيني أخاف.
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
لا يبدو على علم بسوء التفاهم الذي بيني وبين أبي.
Forgive me, milady! They made me say it!
إغفرى لى يا سيدتى ، لقد أرغمونى على قول ذلك
And has made me good to my mother and not made me forceful , ill fated .
وبرا بوالدتي منصوب بجعلني مقدرا ولم يجعلني جبارا متعاظما شقيا عاصيا لربه .
( He has made me ) kind to my mother He has not made me arrogant , unprosperous .
وبرا بوالدتي منصوب بجعلني مقدرا ولم يجعلني جبارا متعاظما شقيا عاصيا لربه .
And has made me good to my mother and not made me forceful , ill fated .
وجعلني بار ا بوالدتي ، ولم يجعلني متكبر ا ولا شقي ا ، عاصي ا لربي .

 

Related searches : Made Aware - Made Me - Being Made Aware - Been Made Aware - Are Made Aware - Was Made Aware - Made Us Aware - Is Made Aware - Made Him Aware - Were Made Aware - Make Me Aware - Making Me Aware - Made Me Jump - Made Me Promise