Translation of "made attempts" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Five attempts have been made. | لقد قدمت خمس محاولات. |
Five attempts have been made. | لقد بذلت خمس محاولات. |
Attempts are being made to crush this dream. | تبذل محاوﻻت لسحق هذا الحلم. |
Attempts were also made to correct the gender imbalance. | () جرت أيضا محاولات من أجل تدارك التفاوت بين الجنسين. |
Two attempts of the sort have already been made. | وقد محاولتان من هذا القبيل بالفعل المحرز. |
Two attempts of the sort have already been made. | وقد تم بالفعل محاولتين من هذا القبيل تقدم. |
Attempts have been made to obtain accommodation for the homeless. | كما أجريت محاولات لتدبير مأوى لمن لا مأوى لهم. |
Between 1986 and 1988, numerous attempts were made to locate her. | وجرت محاولات عدة بين عامي 1986 و1988 لمعرفة مكان وجودها. |
Attempts have been made to construct a composite index of vulnerability. | وقد بذلت محاوﻻت لوضع مؤشر مركب للضعف. |
Thomas made 10,000 different attempts before he finally saw the light. | و كيف أنه قام بآلاف من محاولات مختلفة قبل أن يرى النور النور أخيرا |
Many attempts have been made to depict three of my tales | بذلت محاولات عدة لتصوير ثلاث من قصصي |
She's made two attempts since breakfast, and her temper is rising. | حاولت مرتين منذ الفطور وحدة انفعالها ترتفع |
He made various attempts to reform and improve the nation of Joseon. | قام بالعديد من المحاولات لإصلاح وتطوير أمة جوسون. |
Attempts are being made to implement this model in other departmental hospitals. | وتجري محاولات لتطبيق هذا النموذج في أقسام أخرى من المستشفيات. |
No attempts were made to individualize the cases of the different parties. | ولم تجر أي محاولة للحكم في كل قضية من قضايا الأطراف المختلفة على حدة. |
It attempts to reflect the progress made in these Meetings in 2004. | ويراد بها إظهار التقدم المحرز في هذه الاجتماعات في عام 2004. |
During the trial, she made several attempts to give him his medications. | وقد حاولت أثناء المحاكمة عدة مرات أن تعطيه أدويته. |
Moreover, attempts are being made to identify ethical behaviour on the Internet. | وإضافة إلى ذلك، ثمة محاولات لتحديد السلوك الأخلاقي على شبكة الإنترنت(). |
Various attempts are being made to try to deal with the problem. | وتبذل حاليا محاوﻻت مختلفة لمعالجة هذه المشكلة. |
Various attempts were made by people like Ethelbert to unite those kingdoms. | للأدوات بالإضافة إلى ندرة الفن التشكيلي الواقعي في ذلك الوقت وقد ظهرت في العصور الوسطى التي عرف عنها بالعصور المظلمة |
Attempts to provoke infighting between the Sufis and Salafis have already been made. | بدأت بالفعل المحاولات لإثارة القتال بين الصوفيين والسلفيين. |
Several attempts have been made to end the bloodshed in Bosnia and Herzegovina. | لقد بذلت محاوﻻت عديدة ﻹنهاء إراقة الدماء في البوسنة والهرسك. |
Our attempts failed. Your attempts failed. | محاولاتنا فشلت محاولاتك فشلت |
During this time, attempts were also made to control the sale of herbal medicines. | وخلال هذا الوقت، بذلت أيضا محاولات للسيطرة على بيع الأدوية العشبية. |
Attempts were made to diversify the funding sources, to include new and important sources. | وقد ب ذلت محاولات لتنويع مصادر التمويل من أجل إضافة مصادر جديدة وهامة. |
For months he made attempts to enter the biblioteca... while the others were asleep. | ولشهور حاول دخول المكتبة... بينما الآخرون نيام |
X27 told you to tell them they've made three attempts on my life today. | العميل إكس 27 أخبرك بأنه وقعت ثلاث محاولات لإغتياله اليوم |
During the riots, some attempts at censure were made. But there wasn't much to censure. | فخلال الاضطرابات والتظاهرات برزت بعض محاولات الرقابة ولكن لم يكن هناك الكثير لحجبه. |
However, attempts should be made to rise above these considerations as all parties would benefit. | بيد أنه ينبغي بذل الجهود للارتفاع فوق تلك الاعتبارات لأن جميع الأطراف ستستفيد. |
At the same time, unprecedented attempts are being made to put pressure on Russian servicemen. | وفي الوقت نفسه، تجري محاوﻻت غير مسبوقة لممارسة الضغط على العسكريين الروس. |
Attempts will be made to measure progress within the family as it affects reproductive health. | وسوف تبذل محاوﻻت لقياس التقدم المحرز داخل اﻷسرة فيما يتعلق بالصحة التناسلية. |
Over a dozen attempts to pass forged cheques have been made in the last year. | وقد جرى أكثر من عشر محاوﻻت في العام الماضي لتمرير شيكات مزورة. |
Despite the complexity of gas and liquid interaction, attempts have been made to categorize this behavior. | وعلى الرغم من تعقيد تفاعل الغاز والسائل، فقد كانت هناك محاولات لتصنيف هذا السلوك. |
Starting in the 18th century attempts were made to regulate fishing in the North Norwegian fishery. | ومنذ القرن الثامن عشر، تم عمل محاولات لتنظيم الصيد في مصايد شمال النرويج. |
Attempts should, therefore, be made to design vessels that are best suited for regional or subregional needs. | وعليه ينبغي بذل محاوﻻت من أجل تصميم سفن تتناسب على أفضل نحو مع اﻻحتياجات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية. |
Such factors underscore the importance of ensuring that concerted attempts are made to effectively counter trafficking in firearms. | وتلك العوامل تشد د على أهمية ضمان بذل جهود متضافرة من أجل التصد ي للاتجار بالأسلحة النارية على نحو فع ال. |
Further attempts to extend the scope of this effort will be made when appropriate products have been identified. | وستبذل جهود أخرى لتوسيع نطاق هذا المجهود بعد تحديد المنتجات المﻻئمة. |
Attempts which have been made to associate OIC with the implementation of this project have unfortunately been inconclusive. | ولسوء الحظ فإن المحاوﻻت التي بذلت ﻹشراك منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي في تنفيذ هذا المشروع لم تتوصل إلى نتيجة قاطعة. |
Reconnection attempts exceeded. | محاولات إعادة الإتصال |
Similar attempts to bully Georgia were made, and former Prime Minister Bidzina Ivanishvili talked about joining Putin s customs union. | كما جرت محاولات مماثلة للضغط على جورجيا، وتحدث رئيس الوزراء السابق بدجينا إيفانيشفيلي عن الانضمام إلى اتحاد بوتن الجمركي. |
After Martin O'Neill became the new manager of Celtic in June 2000, he made several attempts to sign Lennon. | في يونيو ٢٠٠٠ بعد أن أصبح مارتن أونيل المدير الفني الجديد لنادي سيلتيك، قام بعدة محاولات للتوقيع مع لينون. |
All attempts are made to ensure that the official documents relating to the courts are produced in both languages. | وكل الجهود تبذل لكفالة إعداد الوثائق الرسمية المتعلقة بالمحاكم باللغتين. |
Attempts were made to capture the villages of Safarja and Guijak, as well as the strategic heights surrounding them. | وجرت محاوﻻت لﻻستيﻻء على قريتي سفارجا وغويدجاك، وكذلك على المرتفعات المطلة عليهما والمحيطة بهما. |
All our attempts failed. | باءت كل محاولاتنا بالفشل. |
Attempts, association and agreements | المحاولة وتكوين عصابة والتواطؤ |
Related searches : Attempts Made - Attempts Were Made - Attempts Are Made - Several Attempts - Unsuccessful Attempts - Explanation Attempts - Early Attempts - He Attempts - It Attempts - Various Attempts - Repeated Attempts - Resist Attempts - Subsequent Attempts - Prior Attempts