Translation of "lower food prices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Food - translation : Lower - translation : Lower food prices - translation : Prices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Higher and more frequent yields mean less poverty in farm families, and lower food prices for cities. | وارتفاع الحصيلة الإنتاجية وتكرار الحصاد يعني انخفاض معدلات الفقر بين أسر المزارعين، وانخفاض أسعار الغذاء بالنسبة للمدن. |
Lower prices and free food save the lives of millions of starving people, despite the drop in food sales of the local farmers. | وقد أدى انخفاض الأسعار وتوفير الطعام بالمجان إلى إنقاذ أرواح الملايين من الجياع، على الرغم من انخفاض المبيعات الغذائية للمزارعين المحليين. |
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs. | فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل. |
Products transferred to other markets at lower prices | منتجات نقلت الى أسواق أخرى بأسعار أكثر انخفاضا |
Shortages of natural gas increased fertilizer prices, pushing up food prices. | فقد تسبب النقص في الغاز الطبيعي في ارتفاع أسعار الأسمدة، وأسعار الغذاء بالتالي. |
Conversely, lower prices resulted in lower total values in other countries of the group. | وعلى العكس من ذلك، أدى انخفاض اﻷسعار الى هبوط القيم اﻻجمالية في البلدان اﻷخرى من المجموعة. |
As a result, food prices fell somewhat. | نتيجة لذلك تراجعت أسعار المواد الغذائية نوعا ما. |
With global warming, prices will most likely be slightly lower. | ولكن في ظل الانحباس الحراري العالمي فمن المرجح أن تكون الأسعار أقل قليلا. |
If I lower prices, I'll take some business from Imran. | إذا خفضت الأسعار، سوف آخذ بعض الأعمال من عمران. |
Food prices have increased by 400 per cent. | وارتفعت أسعار المواد الغذائية بنسبة 400 في المائة. |
At the same time, it is important not to lower prices too much, in order to ensure that food exporting countries can foster an attractive investment environment. | ومن المهم في الوقت نفسه عدم تخفيض الأسعار بصورة كبيرة جدا لكي يتسنى للبلدان المصدرة للأغذية تعزيز بيئة تجتذب الاستثمارات. |
As food prices rise, so is hunger and poverty. | ومع ارتفاع أسعار الغذاء فلابد وأن ترتفع معدلات الجوع والفقر أيضا . |
Many worry that non food prices may rise higher. | ويخشى العديد من المراقبين أن تواصل أسعار المواد غير الغذائية ارتفاعها. |
The main problems were food shortages and rising prices. | وكانت المشكلة الرئيسية تتلخص في نقص المواد الغذائية وارتفاع الأسعار. |
Promoting food security at affordable prices through agricultural development | تعزيز اﻷمن الغذائي المعقول التكلفة عن طريق التنمية الزراعية |
At the same time, buyers expect even lower prices down the line. | وفي الوقت نفسه يتوقع المشترون تدني الأسعار بمرور الوقت. |
Prices in developing countries are usually lower than in the developed countries. | فالأسعار في البلدان النامية تكون أدنى عادة من نظيراتها في البلدان المتقدمة. |
Unemployment soared, the currency depreciated, and food prices rose dangerously. | وارتفعت معدلات البطالة إلى عنان السماء، وانخفضت قيمة العملة، وارتفعت أسعار المواد الغذائية بشكل خطير. |
In February 1988, the government hiked food prices by 40 . | في شباط فبراير 1988، رفعت الحكومة أسعار السلع الغذائية إلى 40 . |
Several factors contributed to the crisis, including high oil prices, high demand for crops from the bio fuel sector, falling global stockpiles of food commodities, and lower cereal production. | ولقد أسهمت عوامل عديدة في تفاقم هذه الأزمة، بما في ذلك ارتفاع أسعار النفط، وزيادة الطلب على المحاصيل الزراعية من جانب قطاع الوقود الحيوي، وانخفاض المخزون العالمي من السلع الغذائية، وتدني إنتاج الحبوب. |
Investments in agriculture, such as subsidized fertilizers and seeds, increases food harvest and reduces food prices. | هذا وتزيد الاستثمارات في مجال الزراعة ومنها الأسمدة المدعومة البذور من إنتاجية المحاصيل الغذائية ومن ثم تقلل من أسعار الطعام. |
Consumer demand has been the main factor responsible for lower prices in retailing. | 8 وكان طلب المستهلكين هو أهم عامل مسؤول عن تدني أسعار التجزئة. |
A second argument is that higher oil prices are due to lower interest rates and anticipations of higher long term prices. | والحجة الثانية التي يسوقونها أن ارتفاع أسعار النفط يرجع إلى انخفاض أسعار الفائدة والتوقعات بشأن المزيد من الارتفاع في الأسعار على الأمد البعيد. |
Recent inflation in many countries has been the result of higher commodity prices, especially fuel and food prices. | فمؤخرا كان التضخم في العديد من الدول راجعا إلى ارتفاع أسعار السلع الأساسية، وخاصة الوقود وأسعار المواد الغذائية. |
The higher prices of food and energy depress real incomes further. | ومع ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة تتقلص الدخول الحقيقية. |
So it s not crazy to blame poverty on rising food prices. | لذلك ليس من الجنون إلقاء اللوم على الفقر لارتفاع أسعار المواد الغذائية. |
In the spring of 2008, Haitians demonstrated against rising food prices. | في ربيع عام 2008، أظهرت الهايتيين ضد ارتفاع أسعار المواد الغذائية. |
It is not in high demand in the global food market, and thus has little impact on food prices and food security. | وبالتالي لا يؤدي إلى ارتفاع الطلب في السوق العالمية على المواد الغذائية، وبالتالي لا يوجد له تأثير يذكر على أسعار المواد الغذائية والأمن الغذائي. |
Fewer remittances flowing into Uganda could mean less economic activity or simply lower prices. | وعلى هذا فإن تضاؤل التحويلات المالية القادمة إلى أوغندا قد يعني الحد من النشاط الاقتصادي ـ أو ببساطة انخفاض الأسعار. |
Lower share prices will now have negative effects on consumer spending and business investment. | وسوف تخلف أسعار السهم المنخفضة الآن تأثيرات سلبية على الإنفاق الاستهلاكي والاستثمار في الشركات. |
On the other hand, Jewish settlers benefited from more favourable treatment and lower prices. | وفي المقابل فإن المستوطنين الإسرائيليين يعام لون معاملة أفضل ويدفعون رسوما أقل. |
In this instance, the buyer uses market forces to drive suppliers to lower prices. | وفي هذه الحالة، يستخدم المشتري قوى السوق لحفز المور دين على خفض أسعارهم. |
Do you have lower prices, free shipping, great customer service, or better product descriptions? | هل تقدم أسعار ا أقل أو شحن ا مجاني ا أو خدمة عملاء رائعة أو أوصاف أفضل للمنتجات |
The United Nations Food and Agriculture Organization argues that rising food prices could lead to increasing global conflicts. | وطبقا لتقارير منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة فإن ارتفاع أسعار الطعام قد يؤدي إلى زيادة الصراعات العالمية. |
GENEVA The recent sharp spike in food prices and growing concerns about food security have sparked anxiety worldwide. | جنيف ـ كانت الزيادة الحادة الأخيرة في أسعار السلع الغذائية والمخاوف المتنامية حول الأمن الغذائي من الأسباب التي أثارت القلق في مختلف أنحاء العالم. |
The struggle to meet rising food and energy prices is hard enough. | إذ يكفيها النضال من أجل مواجهة ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة. |
Combined with increasing demand from those with higher incomes and lower supplies due to weather related problems associated with climate change, this means high food prices a lethal threat to developing countries. | ومع ما يصاحب ذلك من ارتفاع الطلب من ق ـب ل ذوي الدخول المرتفعة والإمدادات المتضائلة نتيجة لمشاكل الطقس المرتبطة بتغير المناخ، فإن هذا يعني ارتفاع أسعار الغذاء ـ وهذا يشكل تهديدا قاتلا بالنسبة للبلدان النامية. |
The turmoil may yet be contained and recede, sending oil prices back to lower levels. | فقد يتم احتواء الاضطرابات وقد تنحسر، فتعود بذلك أسعار النفط إلى مستويات أدنى. |
Subsidies hurt developing country farmers because they lead to higher output and lower global prices. | تضر الإعانات بمزارعي الدول الفقيرة لأنها تساعد على إنتاج عائد أكبر وبأسعار أقل. |
The eurozone s problems certainly help the US sell more debt at lower prices for now. | لا شك أن المشاكل التي تواجهها منطقة اليورو تساعد الولايات المتحدة في بيع المزيد من الديون بأسعار أقل ـ في الوقت الحالي. |
Competition was essential because lower prices would enable more people to have access to ICT. | والمنافسة أساسية لأن الأسعار المنخفضة سوف تمكن مزيدا من أفراد الشعب بالوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
The continued high prices of food could strain the already low purchasing power of the chronically food insecure population. | وقد يؤدي استمرار ارتفاع أسعار الأغذية إلى زيادة إضعاف الطاقة الشرائية للسكان الذين يعانون بصورة مزمنة من انعدام الأمن الغذائي، وهي الطاقة الضعيفة أصلا. |
Were China to revalue its currency, its farmers would be worse off but in a world of free(r) trade, US farm subsidies translate into lower global agricultural prices, and thus lower prices for Chinese farmers. | لكن هذه الإعانات الزراعية يترتب عليها عواقب تتحملها الصين ودول نامية أخرى. |
Should they risk buying a new car when gasoline prices might soar again? Will they be able to put food on the table after this year s terrifying rise in food prices? | فهل يجازفون بشراء سيارة جديدة وهم يدركون أن أسعار البنزين قد ترتفع مرة أخرى وهل سيكون في وسعهم أن يوفروا لأهلهم الغذاء بعد ارتفاع الأسعار على ذلك النحو المروع أثناء هذا العام |
Now, by contrast, food and gasoline prices are rising, owing to emerging markets ongoing boom, while house prices continue to plummet. | أما الآن، وعلى النقيض من ذلك، فقد أصبحت أسعار الغذاء والوقود في ارتفاع، نظرا لازدهار الأسواق الناشئة المستمر، في حين تواصل أسعار المساكن الهبوط. |
Related searches : Food Prices - Prices Are Lower - At Lower Prices - Lower Commodity Prices - Ever Lower Prices - Lower Oil Prices - Volatile Food Prices - Food Commodity Prices - International Food Prices - Administered Prices - Falling Prices