Translation of "administered prices" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Federally Administered Tribal Areas
المناطق القبلية التى تدار اتحادياpakistan. kgm
Funds administered by UNDP funds established by the General Assembly and administered by UNDP.
الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي هي الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي.
C. Number of participants administered
جيم عدد المشتركين الذين أديرت شؤونهم
FANA Federally Administered Northern Areas.
سبب البيان والتحفظ وأثرهما على تنفيذ الاتفاقية
FATA Federally Administered Tribal Areas.
2 ي س ر البيان انضمام باكستان إلى الاتفاقية ويمثل الوضع القانوني بشأن هذه المسألة.
Other sources UNDP administered by
مصـادر أخـرى يديرهـا برنامج اﻷمــم المتحدة
Trust funds administered by UNDP
الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
The medication should be administered topically.
ينبغي أن يؤخذ الدواء موضعيا.
D) Charitable organizations are administered separately.
(دال) وتدار المؤسسات الخيرية على نحو منفصل.
(c) Executive Office centrally administered costs
الأمن السلامة
UNDP and UNDP administered trust funds
الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
ADM FUND Funds administered by UNDP
الصناديق التي يديرها البرنامج اﻹنمائي
An investigator administered lie detector tests.
واستخدم أحد المحققين اختبارات الكشف عن الكذب.
The problem is that pre announced hikes in tax rates or administered prices can have the undesirable effect of building annual price increases into public perceptions, undermining the central bank s inflation fighting efforts.
والمشكلة أن رفع المعدلات الضريبية بشكل معلن مسبقا قد يؤدي إلى التأثير غير المرغوب المتمثل في ترسيخ مسألة الزيادات السنوية في الأسعار في التصور العام، وهو ما من شأنه أن يقوض الجهود التي يبذلها البنك المركزي لمكافحة التضخم.
VOLUNTARY FUNDS ADMINISTERED BY THE UNITED NATIONS
الصندوق حسب الجهة المانحة نقــــدا عينــــا المجمـوع
Administered by Institute of Culture and Communications.
ويتولى إدارته معهد الثقافة واﻻتصاﻻت.
2. Financed by UNDP administered funds 137.6
٢ بتمويل من الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ١٣٧,٦
OF THE VOLUNTARY FUNDS ADMINISTERED BY THE
مفوض اﻷمـم المتحـدة لشـؤون الﻻجئيـن عـن السنـة
That means they can be self administered.
وهذا يعني أنها يمكن أن تجرى بشكل شخصي.
Prices
دال الأسعار
Yet America s European allies administered Obama s first setback.
ورغم ذلك فقد كان حلفاء أميركا الأوروبيون السبب وراء أول انتكاسة يتعرض لها أوباما .
Centrally administered costs of the Department of Management
التكاليف التي ت دار مركزيا لإدارة الشؤون الإدارية
on the Accounts of the Voluntary Funds administered
تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صنـاديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشـؤون اللاجئين عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004
IV. FUNDS ADMINISTERED BY THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT
رابعا الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحـدة اﻹنمائــي
Expenditures of funds and programmes administered by the
نفقات الصناديق والبرامج التي يتولى إدارتها
UNDP administered trust funds 1 636 1 533
الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
Other trust funds administered by UNDP (statement XXVI)
صناديق استئمانية أخرى يديرها برنامج اﻷمم
Consumer prices
أسعار المستهلكين
Bargain prices.
بأسعار مهاودة .
The warrant charges you that on 6 May 1946... you administered, or caused to be administered... a poisonous substance to Richard Patrick Paradine.
المذكرة تتهمك بأنه فى يوم 6 مايو 1946 م, قمت بدس او تسببت فى دس , مادة مسممة لريتشارد باتريك بارادين, وادت الى مقتله
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs.
فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل.
Centrally administered costs of the Department of Peacekeeping Operations
تكاليف إدارة عمليات حفظ السلام التي تدار مركزيا
The latter is still being administered in magistrate's courts.
فهذه العقوبة لا تزال تفرض في محاكم الصلح.
IV. FUNDS ADMINISTERED BY THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME
رابعا الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
10. Trust funds administered by UNDP investments as at
الجدول ١٠ البرنامج اﻻنمائي الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها البرنامج اﻻستثمارات في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
So do you think the mice self administered antidepressants?
لذا هل تعتقدون أن الفئران إستطاعت أن تتحكم ذاتيا في مضادات الاكتئاب
So we, in experiments, have administered testosterone to men.
لذا فى تجربة قمنا، بحقن التستسترون للذكور
In addition, Mexico has a set of social programmes administered by SEDESOL which are designed to support the low income population groupsAmong these, principal mention should be made of those supplying staple products at more accessible prices.
1098 وبالإضافة إلى ذلك فلدى المكسيك مجموعة من البرامج الاجتماعية التي تديرها وزارة الضمان الاجتماعي تهدف إلى دعم الفئات السكانية المحدودة الدخل.
Depending on the size of the population and inhabited area, those areas would be called self administered divisions or self administered zones, as appropriate.
واعتمادا على حجم السكان ومساحة )السيد ون مرا، ميانمار(
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007.
فقد بلغت أسعار المساكن أوجها أثناء العام 2006، وبلغت أسعار الأوراق المالية العادة أوجها في العام 2007.
Shortages of natural gas increased fertilizer prices, pushing up food prices.
فقد تسبب النقص في الغاز الطبيعي في ارتفاع أسعار الأسمدة، وأسعار الغذاء بالتالي.
18. Consumer prices everywhere rose much more rapidly than wholesale prices.
٨١ وارتفعت أسعار السلع اﻻستهﻻكية في كل مكان بصورة أسرع بكثير من أسعار الجملة.
Prices are high.
الأسعار مرتفعة.
Prices went up.
ارتفعت الأسعار.
Getting Prices Right
تصحيح الأسعار

 

Related searches : Were Administered - Was Administered - Jointly Administered - Administered Through - Administered With - Are Administered - Treatment Administered - Administered Contract - Administered Dose - Is Administered - Administered Questionnaire - Administered Locally - Administered Justice - Administered Drugs