Translation of "low wage level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Is Low Wage China Disappearing?
هل نشهد اختفاء الصين ذات الأجور المتدنية
He had a pretty low wage job.
لديه وظيفة براتب قليل جدا
And, unlike tax incentives, wage subsidies target only employment of low wage workers.
وعلى النقيض من الحوافز الضريبية، فإن إعانات الأجور تستهدف فقط توظيف العمال من ذوي الأجور المتدنية.
The best remedy is a subsidy for low wage employment, paid to employers for every full time low wage worker they hire and calibrated to the employee s wage cost to the firm.
ويتلخص العلاج الأمثل في تقديم الإعانات للعمالة ذات الأجور المتدنية، بحيث تدفع هذه الإعانات لأصحاب العمل عن كل عامل يستخدمونه بدوام كامل من ذوي الأجور المتدنية ويدرجونه ضمن تكاليف أجور الموظفين العاملين لديهم.
Low battery level
المستوى المنخفض للبطارية
Germany primarily reacted to low wage competition from ex communist countries.
كانت ردة فعل ألمانيا في المقام الأول استجابة للمنافسة القائمة على الأجور المنخفضة في دول ما بعد الشيوعية.
Moreover, exports to low wage countries cannot compensate for job losses.
وعلاوة على ذلك فإن الصادرات إلى الدول ذات الأجور المتدنية لا يمكنها تعويض خسائر الوظائف.
The decision seems to be directly targeted at low wage migrant workers
ويبدو أن هذا القرار يستهدف العمال الوافدين ذوي الأجور المنخفضة استهداف ا مباشر ا
Many are engaged in construction and the apparel business as low wage workers.
والعديد منهم يزاولون أعمال البناء وبيع الملابس كعمال من ذوي الأجور المتدنية.
The government can directly affect wage levels in these firms, thereby altering the general wage level in the economy.
وتستطيع الحكومة أن تؤثر بشكل مباشر على مستويات الأجور في هذه الشركات، فتغير بالتالي المستوى العام للأجور في الاقتصاد.
Normally migrant workers work long hours while they are offered a very low wage.
جرت العاده أن يعمل العمال ساعات طويله مقابل أجور متدنيه.
Both Europe and the US must do more to promote low wage workers inclusion.
يتعين على المسئولين في أوروبا والولايات المتحدة أن يبذلوا المزيد من الجهد لتشجيع احتواء العمال من ذوي الأجور المتدنية.
Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate.
ذلك أن البلدان ذات الدخول المتوسطة والبلدان ذات الأسعار الأجور المتدنية سوف تنمو بشكل أسرع وبمعدلات تضخم أعلى.
Low level of the schooling and
تدني المستوى التعليمي
Your battery has reached low level
وصلت بطاريتك إلى مستوى منخفضName
When battery is at low level
عندما تكون البطارية في مستوى منخفض
Battery is at low level at
البطارية مستواها منخفض عند
The first shock was intensified globalization, which brought a lot of new low wage competition.
كانت الصدمة الأولى تتمثل في العولمة التي بدأت تزداد حدة، والتي أدت إلى جلب العديد من العمالة المنافسة الزهيدة الأجر.
Outsourcing is used, among others, by enterprises seeking to take advantage of low wage countries.
11 وي ستخدم إسناد الإنتاج إلى جهات خارجية من جانب جملة جهات من بينها مؤسسات الأعمال التي تسعى إلى الاستفادة من بلدان الأجور المنخفضة.
Your battery has reached a low level.
بلغت البطارية مستوى منخفضا.
KDE Mobile Device Low level Hardware Driver
كدي محمول الجهاز العتاد دافعةName
Most of these economies were suffering a loss of their export markets to low wage Asia.
وكان الاقتصاد في أغلب هذه البلدان يعاني من خسارة أسواق التصدير إلى آسيا ذات الأجور المنخفضة.
Yes, apologists of outsourcing say, rich countries will lose low skilled jobs in areas like textiles to low wage labor in China and elsewhere.
أجل، يقول المدافعون عن انتقال التصنيع إلى الخارج إن الدول الغنية سوف تخسر الوظائف التي لا تتطلب مهارة، في مجالات مثل صناعات النسيج، لصالح العمالة ذات الأجور المتدنية في الصين وفي أماكن أخرى.
Low level radiation is a really subtle issue.
إن المستوى الضئيل من الإشعاع هو حقيقة أمر بسيط.
However, their level of participation remains low overall.
وقد أثر الجهل بالتحديات تأثيرا عميقا في مشاركة النساء في الرياضات.
A substantial low wage employment subsidy is a fair and efficient way to achieve this important goal.
والإعانات السخية المخصصة لدعم الأجور المنخفضة هي الوسيلة الأكثر كفاءة والأقرب إلى العدالة لتحقيق هذه الغاية المهمة.
It means that the economy is dividing into high skill, high wage jobs and low skill, low wage jobs and that the middle, the middle skill jobs, and the middle earning jobs, are starting to drop out of the economy.
إنه ي عني أن الإقتصاد ينقسم إلى وظائف مهارات عالية رواتبها عالية وظائف مهاراتها منخفضة ورواتبها منخفضة وفي المنتصف ، وظائف معتدلة المهارة ، والوظائف ذات الربحية المعتدلة تبدأ في الإنسحاب من الإقتصاد .
It means that the economy is dividing into high skill, high wage jobs and low skill, low wage jobs and that the middle, the middle skill jobs, and the middle earning jobs, are starting to drop out of the economy.
إنه ي عني أن الإقتصاد ينقسم إلى وظائف مهارات عالية رواتبها عالية وظائف مهاراتها منخفضة ورواتبها منخفضة وفي المنتصف ، وظائف معتدلة المهارة ،
The Committee notes with concern the low level of the minimum wage, which is inadequate to provide workers with a decent living for themselves and their families, and the lack of a system of indexation and regular adjustment of the minimum wage to the cost of living.
79 وتلاحظ اللجنة مع القلق المستوى المنخفض للحد الأدنى للأجور، الذي لا يكفي لتأمين مستوى معيشة لائق للعمال وأسرهم، وعدم وجود نظام للتأشير والتعديل المنتظم للحد الأدنى للأجور بما يتناسب مع تكاليف المعيشة.
Currently, the average wage of the ten countries that joined the EU in May 2004 is about one seventh of the West German wage level, and the Chinese wage is one twenty fifth.
ففي الوقت الحالي يبلغ الأجر المتوسط في الدول العشر التي انضمت إلى الاتحاد الأوروبي في شهر مايو من عام 2004 حوالي 1 على 7 من مستوى الأجور في غرب ألمانيا، بينما يبلغ الأجر المتوسط في الصين 1 على 25 من نظيره في غرب ألمانيا.
The low level of literacy has an aggravating effect.
48 ويؤدي انخفاض الإلمام بالقراءة والكتابة إلى زيادة الأثر المترتب على ذلك.
The first option is to defend the wages of the low skilled through minimum wage laws or paying social replacement incomes which imply minimum wage demands against the private economy.
يتلخص الخيار الأول في حماية أجور العمالة غير الماهرة عن طريق سن قوانين الحد الأدنى للأجور، أو عن طريق تقديم دخول اجتماعية بديلة، وهو ما يعني ضمنا مطالبة الاقتصاد الخاص بحد أدنى للأجور.
The fourth shock was eastern EU enlargement, which has brought extraordinary chances for trade and investment in the east, but has also brought massive low wage competition. On average, wage costs in the ten countries that joined the EU in 2004 are only 14 of the West German level.
تتلخص الصدمة الرابعة في توسعة الاتحاد الأوروبي نحو الشرق، وهو الأمر الذي جلب العديد من الفرص الاستثنائية للتجارة والاستثمار في الشرق، لكنه تسبب أيضا في ظهور المنافسة من ق ـب ل عمالة زهيدة الأجر.
ACS's employees are but the first Africans to benefit from the hottest trend in the global economy outsourcing, or the shift of service jobs from high wage to low wage countries.
كان الموظفون العاملون بشركة المتحدة لخدمات الحاسب الآلي هم أول الأفارقة الذين يستفيدون من أحدث اتجاه في الاقتصاد العالمي ألا وهو تنفيذ الأعمال والصناعات بالخارج، أو نقل وظائف الخدمات ذات الأجور المرتفعة إلى دول يعمل مواطنوها بأجور زهيدة.
Coupled with the competition Europe will face from low wage but increasingly well educated countries, the outlook seems bleak.
وحين يقترن هذا بالمنافسة التي ستواجهها أوروبا من ق ب ل البلدان ذات الأجور المتدنية ولكنها تتسم بالتعليم الجيد، فإن التوقعات تبدو أكثر قتامة.
It is my hope that China s comparative advantage as a low wage producer does disappear the sooner the better.
والحق أنني ليحدوني الأمل في أن تختفي ذات يوم هذه الميزة النسبية التي تتمتع بها الصين بوصفها منت جا يتسم بتدني الأجور ـ وكلما كان ذلك اليوم أقرب كلما كان ذلك أفضل.
Immigrants have crowded out domestic residents who prefer the benefits to engaging in low wage competition with the newcomers.
فقد بدأ المهاجرون في مزاحمة المواطنين الأصليين الذين يفضلون الإعانات على الدخول في منافسة مع القادمين الجدد من ذوي الأجور المتدنية.
Activist Abdel Fetah Habib mocked the President's low education level
سخر الناشط عبد الفتاح حبيب من تدني مستوى الرئيس التعليمي
A low level of Hemoglobin is a sign of anemia.
انخفاض مستوى الهيموغلوبين هي علامة لوجود فقر الدم.
Battery will be considered low when it reaches this level
ستعتبر البطارية منخفضة عندما تصل لهذا المستوى
Several delegates expressed concern over the low level of resources.
وأعرب مندوبون عديدون عن قلقهم إزاء المستوى المنخفض للموارد.
low level energy consumption car, as well as an airplane.
السيارة ذات الاستهلاك المنخفض للطاقة، بالإضافة إلى طائرة.
Like here this is a very low light level actually.
وهنا أود وهذا هو المستوى المنخفض جدا من الضوء في الواقع.
Look, India got many infected, but had a low level.
انظروا، أصيب العديد في الهند ولكن على مستوى ضعيف
They have just a kind of very low level soul.
وهي تملك نوع متدني جدا من الروح

 

Related searches : Wage Level - Low Low Level - Low Wage Costs - Low Wage Countries - Low-wage Worker - Low-wage Job - Low-wage Country - Low-wage Sector - Low-wage Earner - A Low Wage - Low Wage Growth - Low Wage Labour - Low Level - Low-level