Translation of "lose hope" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hope - translation : Lose - translation : Lose hope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't lose hope son.
لا تفقد الأمل يا بني
Well, I hope you lose!
! حسنا ، أتمنى أن تخسر
Ole was beginning to lose hope.
أولي كان قد بدأ بفقد الأمل
Just hope I didn't lose the sales slip.
لكن أتمنى أن لا أكون قد ضي عت سند البيع
So I hope that lineman analogy doesn't completely lose you.
ولذلك يكون هنالك اكثر عمال يأتون من ورائهم.
You see that I'm beginning to really lose control here and also hope.
في الواقع ، كما ترون أنني بدأت أفقد السيطرة حقا هنا ، والامل ايضا
They said , We have given you true tidings , therefore do not lose hope .
قالوا بشرناك بالحق بالصدق فلا تكن من القانطين الآيسين .
They said , We have given you true tidings , therefore do not lose hope .
قالوا بش رناك بالحق الذي أعلم نا به الله ، فلا تكن من اليائسين أن يولد لك .
You see that I'm beginning to really lose control here and also hope.
والامل ايضا
O my sons , go and search for Yusuf and his brother , and do not lose hope in the mercy of Allah indeed none lose hope in the mercy of Allah except the disbelieving people .
يا بني اذهبوا فتحسسوا من يوسف وأخيه اطلبوا خبرهما ولا تيأسوا تقنطوا من روح الله رحمته إنه لا ييأس من روح الله إلا القوم الكافرون فانطلقوا نحو مصر ليوسف .
O my sons , go and search for Yusuf and his brother , and do not lose hope in the mercy of Allah indeed none lose hope in the mercy of Allah except the disbelieving people .
قال يعقوب يا أبنائي عودوا إلى مصر فاستقصوا أخبار يوسف وأخيه ، ولا تقطعوا رجاءكم من رحمة الله ، إنه لا يقطع الرجاء من رحمة الله إلا الجاحدون لقدرته ، الكافرون به .
Unless we take action, our citizens will lose hope in the power of democracy or find hope in extremism, fundamentalism, and violence.
وما لم نتحرك فإن مواطنينا سوف يفقدون الأمل في قوة الديمقراطية ـ أو يطلبون الأمل في التطرف، والتعصب، والعنف.
Above all, we must never lose hope in the Organization's capacity for reform, its perfectibility.
وعلى كل ، علينا ألا نفقد الأمل إطلاقا في قدرة المنظمة على الإصلاح، وفي إمكانية وصولها إلى الكمال.
I suppose there is some reason to lose hope, but... you know, I reject it.
أعتقد أن هناك من يفقد الأمل لكن .. كما تعرف فأنا أرفض هذا
And evolution is a key to long lasting software and we hope you don't lose it.
يتوافق مع رغبات العملاء ولكنه أيضا مرن ويتحسن مع مرور الوقت. وهذا التحسن يكون المفتاح
And on the Last Day when it is established , the guilty will lose all hope . ( The disbelievers . )
ويوم تقوم الساعة ي بلس المجرمون يسكت المشركون لانقطاع حجتهم .
And on the Last Day when it is established , the guilty will lose all hope . ( The disbelievers . )
ويوم تقوم الساعة ييئس المجرمون من النجاة من العذاب ، وتصيبهم الح ي رة فتنقطع حجتهم .
Concerning the BTWC, we should not lose hope or abandon efforts to strengthen international cooperation to ensure compliance and verification.
وفيما يتعلق باتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ينبغي لنا ألا نفقد الأمل أو أن نتخلى عن الجهود الرامية لتعزيز التعاون الدولي لضمان الامتثال والتحقق.
They lose their health, they lose their beauty, they lose their teeth, they lose their wealth, they lose human relationships and, in the end, they often lose their lives.
إن هم يخسرون صح تهم ويخسرون جمالهم يخسرون أسنانهم، ويخسرون ثرواتهم، إن هم يخسرون علاقاتهم الإنساني ة
Lose your sheets! Lose your sheets!
أخفض الشراع أخفض السرعة
The sea cemetery. It's much better to have died trying to escape war, with hope of a better life than to lose hope. pic.twitter.com aV1WK10C4H Tammy Kling ( tammykling) June 6, 2016
مقبرة البحر من الأفضل أن تموت محاول ا الفرار من الحرب من فقدان الأمل.
Lose the case and lose it now.
أخسر القضية.. وأخسرها الآن
We lose our moral groundedness. We lose ourselves.
إننا نخسر أساسنا الأخلاقي. إننا نخسر أنفسنا.
If I lose my leg, I lose Rosie.
إذا أفقد ساقي، أفقد روزي.
Let's hope that the attention given to cases of police torture in Egypt bring about a drastic change before others lose their lives.
لنأمل ان تكون الضجه الأعلاميه المصاحبه لحوادث التعذيب من قبل الشرطة في مصر ذات فائده قبل ان يخسر الاخرون حياتهم.
We lose a king, or you lose your child.
إما أن نفقد ملكا أو أنت تفقد إبنتك
Don't you lose time, don't you lose time
لا تضيعوا الوقت
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese.
سنخسرها أمام الفرنسيين, أمام السويديين, أمام اليابان,
You lose!
لقد خسرت!
You lose.
أنت.
Lose Formatting
معلومات الدخول
Lose Formatting
أدخل مفتاح كلمة جديد
Lose Formatting
مجلد المسود ات
Lose match
خسارة طابق
You lose!!!
أنت!
Don't lose.
لا تخسري
Lose me?
تفقدينني
Lose something?
تفتقدون شيئا
Lose something?
هل فقدت شيئا أووه
Lose something?
فقدت شيئا
Am I to lose it, lose it after one day?
فقدت كل هذا هل افقد كل هذا من أول يوم
You can lose everything but you can't lose your talent!
يمكنك أن تخسري كل شيء ، ولكنليسموهبتك.
This past week, Ghazi wrote in a public post on Facebook that she is beginning to lose hope that her husband is still alive.
في الأسبوع الماضي، كتبت نورا غازي على فيسبوك أن ها بدأت تفقد الأمل في كون زوجها ما يزال حي ا
I will lose my freedom in order not to lose connection.
وسوف أفقد حريتي حتي لا أفقد الاتصال.
He'll lose time.
سيضي ع الوقت.

 

Related searches : Never Lose Hope - Lose Grip - Lose Contact - Lose Heart - Lose Myself - Lose Traction - Lose Trust - Cut Lose - Lose Sleep - Hang Lose - Lose Balance - You Lose