Translation of "lose hope" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't lose hope son. | لا تفقد الأمل يا بني |
Well, I hope you lose! | ! حسنا ، أتمنى أن تخسر |
Ole was beginning to lose hope. | أولي كان قد بدأ بفقد الأمل |
Just hope I didn't lose the sales slip. | لكن أتمنى أن لا أكون قد ضي عت سند البيع |
So I hope that lineman analogy doesn't completely lose you. | ولذلك يكون هنالك اكثر عمال يأتون من ورائهم. |
You see that I'm beginning to really lose control here and also hope. | في الواقع ، كما ترون أنني بدأت أفقد السيطرة حقا هنا ، والامل ايضا |
They said , We have given you true tidings , therefore do not lose hope . | قالوا بشرناك بالحق بالصدق فلا تكن من القانطين الآيسين . |
They said , We have given you true tidings , therefore do not lose hope . | قالوا بش رناك بالحق الذي أعلم نا به الله ، فلا تكن من اليائسين أن يولد لك . |
You see that I'm beginning to really lose control here and also hope. | والامل ايضا |
O my sons , go and search for Yusuf and his brother , and do not lose hope in the mercy of Allah indeed none lose hope in the mercy of Allah except the disbelieving people . | يا بني اذهبوا فتحسسوا من يوسف وأخيه اطلبوا خبرهما ولا تيأسوا تقنطوا من روح الله رحمته إنه لا ييأس من روح الله إلا القوم الكافرون فانطلقوا نحو مصر ليوسف . |
O my sons , go and search for Yusuf and his brother , and do not lose hope in the mercy of Allah indeed none lose hope in the mercy of Allah except the disbelieving people . | قال يعقوب يا أبنائي عودوا إلى مصر فاستقصوا أخبار يوسف وأخيه ، ولا تقطعوا رجاءكم من رحمة الله ، إنه لا يقطع الرجاء من رحمة الله إلا الجاحدون لقدرته ، الكافرون به . |
Unless we take action, our citizens will lose hope in the power of democracy or find hope in extremism, fundamentalism, and violence. | وما لم نتحرك فإن مواطنينا سوف يفقدون الأمل في قوة الديمقراطية ـ أو يطلبون الأمل في التطرف، والتعصب، والعنف. |
Above all, we must never lose hope in the Organization's capacity for reform, its perfectibility. | وعلى كل ، علينا ألا نفقد الأمل إطلاقا في قدرة المنظمة على الإصلاح، وفي إمكانية وصولها إلى الكمال. |
I suppose there is some reason to lose hope, but... you know, I reject it. | أعتقد أن هناك من يفقد الأمل لكن .. كما تعرف فأنا أرفض هذا |
And evolution is a key to long lasting software and we hope you don't lose it. | يتوافق مع رغبات العملاء ولكنه أيضا مرن ويتحسن مع مرور الوقت. وهذا التحسن يكون المفتاح |
And on the Last Day when it is established , the guilty will lose all hope . ( The disbelievers . ) | ويوم تقوم الساعة ي بلس المجرمون يسكت المشركون لانقطاع حجتهم . |
And on the Last Day when it is established , the guilty will lose all hope . ( The disbelievers . ) | ويوم تقوم الساعة ييئس المجرمون من النجاة من العذاب ، وتصيبهم الح ي رة فتنقطع حجتهم . |
Concerning the BTWC, we should not lose hope or abandon efforts to strengthen international cooperation to ensure compliance and verification. | وفيما يتعلق باتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ينبغي لنا ألا نفقد الأمل أو أن نتخلى عن الجهود الرامية لتعزيز التعاون الدولي لضمان الامتثال والتحقق. |
They lose their health, they lose their beauty, they lose their teeth, they lose their wealth, they lose human relationships and, in the end, they often lose their lives. | إن هم يخسرون صح تهم ويخسرون جمالهم يخسرون أسنانهم، ويخسرون ثرواتهم، إن هم يخسرون علاقاتهم الإنساني ة |
Lose your sheets! Lose your sheets! | أخفض الشراع أخفض السرعة |
The sea cemetery. It's much better to have died trying to escape war, with hope of a better life than to lose hope. pic.twitter.com aV1WK10C4H Tammy Kling ( tammykling) June 6, 2016 | مقبرة البحر من الأفضل أن تموت محاول ا الفرار من الحرب من فقدان الأمل. |
Lose the case and lose it now. | أخسر القضية.. وأخسرها الآن |
We lose our moral groundedness. We lose ourselves. | إننا نخسر أساسنا الأخلاقي. إننا نخسر أنفسنا. |
If I lose my leg, I lose Rosie. | إذا أفقد ساقي، أفقد روزي. |
Let's hope that the attention given to cases of police torture in Egypt bring about a drastic change before others lose their lives. | لنأمل ان تكون الضجه الأعلاميه المصاحبه لحوادث التعذيب من قبل الشرطة في مصر ذات فائده قبل ان يخسر الاخرون حياتهم. |
We lose a king, or you lose your child. | إما أن نفقد ملكا أو أنت تفقد إبنتك |
Don't you lose time, don't you lose time | لا تضيعوا الوقت |
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese. | سنخسرها أمام الفرنسيين, أمام السويديين, أمام اليابان, |
You lose! | لقد خسرت! |
You lose. | أنت. |
Lose Formatting | معلومات الدخول |
Lose Formatting | أدخل مفتاح كلمة جديد |
Lose Formatting | مجلد المسود ات |
Lose match | خسارة طابق |
You lose!!! | أنت! |
Don't lose. | لا تخسري |
Lose me? | تفقدينني |
Lose something? | تفتقدون شيئا |
Lose something? | هل فقدت شيئا أووه |
Lose something? | فقدت شيئا |
Am I to lose it, lose it after one day? | فقدت كل هذا هل افقد كل هذا من أول يوم |
You can lose everything but you can't lose your talent! | يمكنك أن تخسري كل شيء ، ولكنليسموهبتك. |
This past week, Ghazi wrote in a public post on Facebook that she is beginning to lose hope that her husband is still alive. | في الأسبوع الماضي، كتبت نورا غازي على فيسبوك أن ها بدأت تفقد الأمل في كون زوجها ما يزال حي ا |
I will lose my freedom in order not to lose connection. | وسوف أفقد حريتي حتي لا أفقد الاتصال. |
He'll lose time. | سيضي ع الوقت. |
Related searches : Never Lose Hope - Lose Grip - Lose Contact - Lose Heart - Lose Myself - Lose Traction - Lose Trust - Cut Lose - Lose Sleep - Hang Lose - Lose Balance - You Lose