Translation of "lose myself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'd literally lose myself. | كنت حرفيا أفقد ذاتي. |
I'm controlling myself not to lose my head. | أنا متحكم في نفسي كي لا أفقد صوابي. |
I better get a hold of myself. I mustn't lose my head. | يجدر بى أن أستجمع قواى على ألا أفقد صوابى |
Is this a land you invented... for me to lose myself in? | أهذه هي الأرض التي أوجدتها... من أجلي لكي أخسر نفسي بها |
I'm going to lose myself in some strange city. I'm going to change my name! | سأذهب إلى مدينة غريبة سأغير أسمى |
They lose their health, they lose their beauty, they lose their teeth, they lose their wealth, they lose human relationships and, in the end, they often lose their lives. | إن هم يخسرون صح تهم ويخسرون جمالهم يخسرون أسنانهم، ويخسرون ثرواتهم، إن هم يخسرون علاقاتهم الإنساني ة |
Lose your sheets! Lose your sheets! | أخفض الشراع أخفض السرعة |
Lose the case and lose it now. | أخسر القضية.. وأخسرها الآن |
We lose our moral groundedness. We lose ourselves. | إننا نخسر أساسنا الأخلاقي. إننا نخسر أنفسنا. |
If I lose my leg, I lose Rosie. | إذا أفقد ساقي، أفقد روزي. |
Even for non Catholics like myself, this is an occasion to ponder what the world will lose when the Pope s body finally succumbs to his ailments. | وحتى بالنسبة لغير الكاثوليكيين من أمثالي، فإن هذه المناسبة تعد فرصة للتأمل فيما سيخسره العالم حين يستسلم جسد البابا أخيرا للعلل التي تمكنت منه فيسلم الروح لبارئها. |
We lose a king, or you lose your child. | إما أن نفقد ملكا أو أنت تفقد إبنتك |
Don't you lose time, don't you lose time | لا تضيعوا الوقت |
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese. | سنخسرها أمام الفرنسيين, أمام السويديين, أمام اليابان, |
Myself condemned and myself excus'd. | أدان نفسي ونفسي excus'd. |
You lose! | لقد خسرت! |
You lose. | أنت. |
Lose Formatting | معلومات الدخول |
Lose Formatting | أدخل مفتاح كلمة جديد |
Lose Formatting | مجلد المسود ات |
Lose match | خسارة طابق |
You lose!!! | أنت! |
Don't lose. | لا تخسري |
Lose me? | تفقدينني |
Lose something? | تفتقدون شيئا |
Lose something? | هل فقدت شيئا أووه |
Lose something? | فقدت شيئا |
Am I to lose it, lose it after one day? | فقدت كل هذا هل افقد كل هذا من أول يوم |
You can lose everything but you can't lose your talent! | يمكنك أن تخسري كل شيء ، ولكنليسموهبتك. |
I will lose my freedom in order not to lose connection. | وسوف أفقد حريتي حتي لا أفقد الاتصال. |
No, no, of myself, of myself. | لا، كلا، قصتي، قصتي أنـا |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. | فعظمت عملي. بنيت لنفسي بيوتا غرست لنفسي كروما. |
He'll lose time. | سيضي ع الوقت. |
Don t Lose Ukraine | لا تخسروا أوكرانيا |
I won't lose! | لن أخسر! |
I won't lose! | لن أ هزم! |
We lose diversity. | إنها تعني الانقراض, قد نفقد التنوع |
We all lose. | و إنا جميعا خاسرون. |
Lose those shades. | اخلعى النظارة |
Lose to Win. | أخسر لتربح. |
Sorry. You lose. | عفوا. قد خسرتم. |
Suppose you lose. | إفترض بأنك خ س رت. |
We'd lose ourway. | أننا نفقد طريقنا |
Lose their home? | يفقدون بيتهم |
You wouldn't lose. | ماذا أفعل بمزرعة |
Related searches : I Lose Myself - Lose Grip - Lose Contact - Lose Heart - Lose Traction - Lose Trust - Cut Lose - Lose Sleep - Hang Lose - Lose Balance - You Lose - Lose Importance