Translation of "local power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Local power, central power, now, people power. | السلطة المحلية والسلطة المركزية ، والآن ، وسلطة الشعب |
And it was a world of, as I say, not local power, but now central power. | وكان عالم ، كما أقول ، لا السلطة المحلية ، ولكن الآن السلطة المركزية. |
Local power holders some closely linked to the drug trade still maintain military power and political influence. | وما زال أصحاب السلطة المحليون وبعضهم على صلة بتجارة المخدرات يحتفظون بقوة عسكرية وبنفوذ سياسي. |
Opposition from local groups often prevents the construction of nuclear power plants, especially new nuclear power plants today. | وعلى عكس المجموعات المحلية التي غالبا ما تمنع انشاء مصانع الطاقة النووية وخاصة مصانع الطاقة النووية الجديدة |
Retailers could exercise their power in setting prices at the local level. | ويمكن لتجار التجزئة أن يمارسوا سلطتهم في تحديد الأسعار على الصعيد المحلي. |
The dimensions of that process which were addressed included power and responsibilities of local authorities administrative relations local autonomy financial resources and capacity of local authorities and local governance and democracy. | وقد اشتملت أبعاد العملية التي تم تناولها على ما يلي صلاحية ومسؤوليات السلطات المحلية العلاقات الإدارية الاستقلالية المحلية الموارد المالية وقدرات السلطات المحلية والحكم المحلي والديمقراطية. |
In many conflict situations local warlords plunder entire regions and use their power to trade in weapons, drugs and local primary resources. | وفي كثير من أوضاع الصراعات ينهب أمراء الحرب المحليون مناطق بأكملها ويستخدمون قوتهم للاتجار بالأسلحة والمخدرات والموارد الأولية المحلية. |
14. All three atolls have statutory power to enact their own local laws. Judiciary | ٤١ وجميع الجزر الثﻻث تتمتع بسلطة قانونية في سن قوانينها المحلية الخاصة بها. |
The four themes that provided the basis for the dialogue were, first, power and responsibilities of local authorities second, administrative relations local autonomy third, financial resources and capacity of local authorities and, fourth, local governance and democracy. | وقد كانت المواضيع الأربعة التي شكلت أساس الحوار هي، أولا ، سلطة ومسؤوليات السلطات المحلية ثانيا ، العلاقات الإدارية الاستقلال المحلي ثالثا ، الموارد المالية والقدرات الخاصة بالسلطات المحلية ورابعا ، الإدارة المحلية والديمقراطية. |
Britain, Belgium, and Spain, among others in Europe, have devolved more power to local regions. | وقد حولت بريطانيا وبلجيكا واسبانيا وغيرها من البلدان الأوربية اليوم الكثير من القوى نحو مناطقها المحلية. |
The Local Bodies Level In 2000 Pakistan embarked upon a comprehensive scheme to devolve power to the communities and to revitalize the local bodies. | 132 بدأت باكستان في تنفيذ مشروع متكامل لنقل السلطة إلى المجتمعات المحلية من أجل إعادة تنشيط الهيئات المحلية، في سنة 2000. |
Accountability of local institutions to local people, and subsidiarity principles that guide the choice and sequencing of power transfers are important in the decentralization process. | فخضوع المؤسسات المحلية لمساءلة الأشخاص المحليين ومبادئ تفريع السلطة التي توجه خيار عمليات نقل السلطة وتسلسلها مهمان في عملية اللامركزية. |
Power is separated between the legislature, the executive and an independent judiciary, within a federation devolving power and resources to the regional and local levels. | والسلطات مفصولة بين الهيئة التشريعية والهيئة التنفيذية والقضاء المستقل، في نطاق اتحاد ينقل السلطات ويوزع الموارد على المستويين الإقليمي والمحلي. |
Local communities growing oilseeds and producing their own bio fuels to run power generators can gain independent access to power, thus improving the quality of life. | وإن المجتمعات المحلية التي تتعاطى زراعة البذور الزيتية وتتولى إنتاج ما تحتاجه من الوقود الإحيائي لتشغيل مولدات الطاقة، يمكنها أن تحقق استقلالها في مجال التزود بالطاقة، وأن تحس ن بالتالي نوعية حياتها. |
This happens to be a slide of some analysis that we were doing about the power of RlSC microprocessors versus the power of local area networks. | ويصادف أن هذه شريحة لبعض التحليلات التي كنا نقوم بها حول قوة معالجات RISC في مقابل قوة شبكات الاتصال المحلية. |
There should be commitment at the national level to give power to organizations at the local level. | وينبغي أن يكون هناك التزاما على الصعيد الوطني بإعطاء سلطة للمنظمات المحلية. |
The decentralization of power of authority from national to local levels of government is expanding rapidly worldwide. | وتنتشر عملية تحقيق لا مركزية السلطات بنقل السلطات إلى مستويات الحكومة المحلية بشكل سريع على مستوى العالم. |
For decentralization to improve living conditions of local citizens, local authorities required proper and adequate financial support, ensuring that power transfer was commensurate with the transfer of funds. | ومن أجل أن تحسن اللامركزية من الظروف المعيشية للمواطنين المحليين، فإن السلطات المحلية في حاجة إلى دعم مالي سليم وكاف، وكفالة أن تحول السلطة يتناسب مع تحول الاعتمادات. |
Tensions between these two families date back to 1913 when there was a dispute over local political power. | التوترات بين تلك العائلتين يعود تاريخها إلى 1913 عندما كان هناك نزاع على السلطة السياسية المحلية. |
Some speculate that the arrest is really part of a power struggle, with President Hu Jingtao demonstrating his authority against a local power broker who had thwarted national policy. | ويخمن البعض أن إلقاء القبض على تشين ليس سوى جزء من صراع أكبر على السلطة ضد الرئيس هيو جينتاو الذي يستعرض نفوذه في مواجهة سمسار سلطة محلي خذل بتصرفاته السياسة الوطنية. |
Local executive bodies of State authority have considerable power in allocating land plots and in refusing to do so. | وتتمتع هيئات الإدارة المحلية بسلطات واسعة فيما يتعلق بتخصيص قطع الأراضي، ويمكنها رفض القيام بذلك. |
If you are a local guy, girl, a local group, a church, or a municpal leader, who sees the benefit of community power and you want to build community resilliancy. | سواء كنت فتى او فتاة أو مجموعة محلية أو دينية أو مسؤول في البلدية ممن يرون فوائد قوة المجتمع وكنت تريد بناء المرونة المجتمعية |
This part of Ukraine overwhelmingly supported Viktor Yanukovych in elections, and local police participated in his bid to hold power. | دعم هذا الجزء في أوكرانيا بأغلبية ساحقة فيكتور يانوكوفيتش في الانتخابات، كما شاركت الشرطة المحلية في محاولته للاستيلاء على السلطة. |
Free from their loyalties to the pharaoh, local rulers began competing with each other for territorial control and political power. | بدأ الحكام المحليين التنافس مع بعضهم البعض على السيطرة على الأراضي والسلطة السياسية، مبتعدين عن ولائهم للفرعون. |
First and foremost, local governments own and operate power plants and have the choice of energy sources in their hands. | فأولا وقبل كل شيء، تمتلك الحكومات المحلية وتدير محطات الطاقة وتتحكم في خيارات مصادر الطاقة. |
Earlier in midnight a case was filed against her where she was accused of favoring her son misusing her power by awarding contracts to a local company, when she was in power. | قبل منتصف الليل رفعت دعوى ضدها تتهمها بإساءة استخدام سلطتها ومنح إبنها عقود في شركة محلية عندما كانت في السلطة. |
Since most government corruption occurs at the county, township and village levels, it usually involves abuses of power by local officials. | وحيث أن أغلب الفساد الحكومي يتركز في المقاطعات والبلدات والقرى، فهو يتضمن عادة استغلال السلطة من ق ـب ل المسئولين الرسميين. |
Now that America's position has become unsustainable, the Bush administration is handing over power to local militias in Falluja and elsewhere. | والآن بعد أن أصبح موقف أميركا مزعزعا ، تبادر إدارة بوش إلى تسليم السلطة إلى الميليشيات المحلية في الفالوجا وفي أماكن أخرى. |
Handing over any local power before those leaders are ready to use it would be an error, with potentially disastrous consequences. | ومن المؤكد أن منح هؤلاء القادة أي قدر من السلطة المحلية قبل أن يصبحوا جاهزين لاستخدامها على النحو اللائق ليس بالتصرف الحكيم على الإطلاق، بل وقد يؤدي إلى عواقب مأساوية. |
Turkey s arrival as a regional power is different in that its democratic structures make an active peacemaker, not a local bully. | لكن بروز تركيا باعتبارها قوة إقليمية يختلف عن القوى السابقة بسبب بنيتها الديمقراطية التي تجعل منها صانعا نشطا للسلام وليس مجرد قوة من قوى الشغب المحلية. |
Local efforts to demand a large share of power have shaped the devolution process at the national level in Scotland.11 | وقد انطبعت عملية نقل السلطة على المستوى الوطني في اسكتلندا بطابع الجهود المحلية للمطالبة بقسط كبير من السلطة(11). |
The real opportunity is to harness the inventive power of the world to locally design and produce solutions to local problems. | وأن الفرصة الحقيقية هي أن نجني القوى المبتكرة للعالم لتصميم وإنتاج حلول محلية للمشاكل المحلية |
It is thus essential to nurture local communities through the devolution of power and resources and through strengthening local economic capabilities, cultural identity, and respecting the rights of indigenous and tribal peoples.4 | لذا من الضروري تدعيم المجتمعات المحلية عبر نقل السلطة والموارد، ومن خلال تعزيز القدرات الاقتصادية المحلية والهوية الثقافية واحترام حقوق الشعوب الأصلية والقبلية(4). |
China s central government has the power to rein in its local chieftains, so its failure to do so in Tibet is puzzling. | إن الحكومة المركزية الصينية تتمتع بالقدرة الكافية لكبح جماح حكامها المحليين، والتقاعس عن القيام بهذه المهمة في التبت لأمر محير. |
And, as a recent study shows, because China s coal fired power plants are so dirty, electric cars make the local air worse. | وكما تبين دراسة حديثة، فلأن محطات الطاقة العاملة بحرق الفحم في الصين تتسم بالقذارة الشديدة، فإن السيارات الكهربائية تعمل على تفاقم تلوث الهواء المحلي. |
They devised a new strategy in which they utilized the power of a local river that was linked to the Yellow River. | فابتكروا إستراتيجية جديدة استغلوا خلالها قوة النهر المحلي الذي ي عد من روافد النهر الأصفر. |
In contrast, in some countries decentralization of the decision making process has led to the strengthening of the power of local elites. | وعلى النقيض من ذلك، أدت الﻻمركزية في عملية صنع القرار، ببعض البلدان، إلى تعزيز سلطة الفئات المحلية المتميزة. |
In that connection, the changes in arrangements for a more equitable sharing of power among federal, state and local authorities are welcomed. | وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالتغييرات التي أدخلت على الترتيبات المتعلقة باقتسام السلطة بقدر أكبر من اﻻنصاف فيما بين السلطات اﻻتحادية وسلطات الوﻻيات والسلطات المحلية. |
55. According to the administering Power, to bolster the economy, efforts are being made to encourage local participation in the fishing sector. | ٥٥ وتفيد السلطة القائمة باﻻدارة أن جهودا تبذل، في سبيل تعزيز اﻻقتصاد، لتشجيع المشاركة المحلية في قطاع صيد اﻷسماك. |
Additionally, local and regional power struggles linked to the elections and the possible contesting of seats in the new parliament are a possibility. | وعلاوة على ذلك، هناك إمكانية حدوث صراعات محلية وإقليمية على السلطة ذات صلة بالانتخابات واحتمال الاعتراض على المقاعد في البرلمان الجديد. |
As a result, loss of rents and lower purchasing power cost the local economy B 300 million over the four year period. 27 | ونتيجة لذلك، فإن خسائر اﻻيجارات وانخفاض القوة الشرائية قد كلفت اﻻقتصاد ٣٠٠ مليون دوﻻر برمودي خﻻل فترة السنوات اﻷربعة)٢٧(. |
What applies to the US is even truer for the European Union, whose soft power is no match for its lack of local credibility. | وما ينطبق على الولايات المتحدة يصدق بصورة خاصة بالنسبة للاتحاد الأوروبي، الذي لا تضاهي قوته الناعمة افتقاره إلى المصداقية على المستوى المحلي. |
The decentralization process, which provides a framework for the devolution of power and responsibilities between the central and local governments, has made further strides. | وفي هذا السياق حققت عملية اللامركزية التي ترسم إطارا لنقل السلطة والمسؤوليات بين الحكومة المركزية والحكومة المحلية مزيدا من التقدم. |
Local authorities had their own sources of funding, since they had the power to levy rates and taxes, and were also responsible for development. | وللسلطات المحلية مصادر تمويلها الخاصة، بما أن لها القدرة على جمع الضرائب، كما أنها مسؤولة عن التنمية. |
The development of local sustainable energy networks based on biomass production can play an important role through locally based combined heat and power plants. | 58 ومن شأن تطوير شبكات طاقة محلية مستدامة قائمة على إنتاج الكتلة الحيوية، عن طريق محطات محلية مختلطة لتوليد الحرارة والطاقة، أن يؤدي دورا مهما. |
Related searches : Local Power Supply - Local Power Company - Local To Local - Local Assembly - Local Regulator - Local Board - Local Administrator - Local Employment - Local Talent - Local Inhabitants - Local Employees - Local Materials