Translation of "local power supply" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Local - translation : Local power supply - translation : Power - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Uninterruptible power supply | مصادر إمداد كهربائي غير منقطع |
Power supply (UPS) | آﻻت إبراق تصويري )فاكسميلي( |
Power supply battery charger | مصدر إمداد بالقدرة الكهربائية شاحن بطاريات |
(c) HP6555A power supply ( 2,200) | )ج( وحدة إمداد بالطاقة من طراز quot HP6555A quot )٢٠٠ ٢ دوﻻر( |
Laptop computer Uninterrupted power supply, | مصـدر لﻹمـداد بالطاقــة بﻻ انقطـاع، |
Microwave power supply battery charger | إمداد بالطاقة بالموجات الدقيقة شاحن للبطاريات |
Local power, central power, now, people power. | السلطة المحلية والسلطة المركزية ، والآن ، وسلطة الشعب |
c) power and water supply facilities, | (ج) مرافق الإمداد بالطاقة أو بالماء |
RF amplifier with power supply and | مضخم من طراز RF مع امدادات للطاقة وطبق للتركيب |
Uninterrupted power supply, 6 kVA 15 | مصدر لﻹمداد بالطاقة بﻻ انقطاع، ٦ كيلو فولت أمبير |
Thermo electric battery charger Uninterruptible power supply | مصادر لتوفير الطاقة بصورة غير قابلة لﻻنقطاع |
Power supply (UPS) 7 2 3 12 | آﻻت إبراق تصويري )فاكسميلي( مقسم الهاتف |
Solar power plants in Northern Africa could supply power to Western Europe. | ويكفي إنشاء محطات توليد الطاقة الشمسية في شمال أفريقيا لتزويد أوروبا الغربية بالطاقة. |
power supply (5KVA) 1 7 500 7 500 | مصـــدر إمـــدادات طاقـــة دائمــــة )٥ كيلوفولط أمبير( |
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000 | أجهزة اﻻمداد غير المتقطع بالطاقة الكهربائية المعدات |
89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory. | الطاقة ٨٩ واصلت هيئة الطاقة لغوام )GPA( توفير إمدادات الطاقة في اﻻقليم. |
Uninterrupted power supply, 6 KVA 10 400 4 000 | مصـدر لتوفير الطاقة بصورة غير قابلة لﻻنقطــاع، ٦ كيلوفولط أمبير |
(d) Infrastructure (secondary roads, power supply and key airports) | )د( الهياكل اﻷساسية )الطرق الفرعية، إمدادات المياه، المطارات الرئيسية( |
Uninterruptible power supply, 10 kVA 4 6 000 24 000 | تيار كهربائي غير متقطع، ١٠ كيلو فولط أمبير |
Bench power supply 25 6 31 1 500 46 500 | عداد كهربائي محلل البروتوكوﻻت وحدات إمداد كهربائي منضدية |
We want to match the hour by hour power supply. | نحن نريد مطابقة التزويد بالطاقة ساعة بساعة. |
Pará's power plants has 13 suits, most of them demanding reforms to the precarious power supply. | لدى محطة توليد الطاقة في بارا ثلاثة عشر دعوى، معظمهم تطلب إصلاحات لإمدادات الطاقة غير المستقرة. |
Electrons flow from the negative terminal of the power supply up the negative rail, across the projectile, and down the positive rail, back to the power supply. | تتدفق الإلكترونات من الطرف السالب لمزود الطاقة للأعلى عبر القضيب السالب، عبر القذيفة، للأسفل عبر القضيب الموجب، عائدة إلى مزود الطاقة. |
So we've analyzed the hour by hour power demand and supply, | مايكل لقد قمنا بتحليل الطلب على الطاقة ساعة بساعة، |
(2) Support for local and regional energy supply and climate protection concepts | )٢( دعم مفاهيم تأمين إمدادات الطاقة وحماية المناخ على المستويات المحلية واﻻقليمية |
19. In support of the heavy duty generators, the uninterruptible power supply units (UPS) are a necessity to protect the delicate hardware from the erratic and unstable power supply. | ١٧ لدعم المولدات التي تتسم بقوة اﻻحتمال فإن وحدات إمداد الطاقة المستمرة ضرورية لحماية المعدات الحساسة من إمدادات الطاقة غير الثابتة وغير المستقرة. |
(c) Increased and more effective supply and maintenance of local basic socio economic infrastructure and services by UNCDF supported local governments, service providers and local communities | (ج) قيام أجهزة الحكم المحلي المدعومة من الصندوق ومقدمي الخدمات والمجتمعات المحلية بتوفير مزيد من الهياكل والخدمات الاجتماعية والاقتصادية الأساسية المحلية وبصيانة تلك الخدمات والهياكل الأساسية وذلك مع توخي مزيد من الفعالية |
Coal is king in China too, providing two thirds of its power supply. | ويظل الفحم في المرتبة الأولى في الصين أيضا، حيث يوفر ثلثي احتياجاتها من الطاقة. |
(f) 5 0 6 KVA uninterruptible power supply units at 400 each ( 2,000) | )و( ٥ وحدات من طراز 0 6 KVA للتيار الكهربائي غير المتقطع بكلفة ٤٠٠ دوﻻر لكل )٠٠٠ ٢ دوﻻر( |
And a fourth supply side option concentrating solar power in other people's deserts. | ومصدر تزويد رابع هو الطاقة الشمسية المركزة في صحراء أناس آخرين |
Provision is made to upgrade the existing power supply line by installing a high voltage transformer and supply line of 22 KVA capacity. | ٤١ يغطي اﻻعتماد تعزيز الخط الموجود لﻹمداد بالطاقة الكهربائية بتركيب محول عالي الفلطية وخط لﻹمداد سعته ٢٢ كيلوفولط أمبير. |
These can occur, for example, by bringing local businesses into supply chains, or by working with local experts on research and development. | ومن الممكن أن يحدث هذا، على سبيل المثال، من خلال إدخال الشركات المحلية إلى سلاسل الإمداد، أو عن طريق العمل مع الخبراء المحليين على تنمية مشاريع البحث والتطوير. |
The power supply unit is designed to take the power from the wall outlet and send it to all of the different components that need power. | وحدة امداد الطاقه (psu)صصمت لاخذ الطاقه من الجدار وارساله الى جميع اجزاء الحاسب التي تحتاج لطاقه |
And it was a world of, as I say, not local power, but now central power. | وكان عالم ، كما أقول ، لا السلطة المحلية ، ولكن الآن السلطة المركزية. |
(c) Power generation provision and maintenance of an electrical supply down to battalion level | )ج( توليد الطاقة توفير الطاقة الكهربائية واﻹبقاء عليها، نزوﻻ حتى مستوى الكتيبة |
That approach is exactly what the Pentagon is adopting for its own power supply. | هذه تحديدا الطريقة التي يتبناها البنتاجون .لمزود الطاقة الخاص به |
The company stayed in Seattle to take advantage of the local supply of spruce wood. | وبقيت الشركة في سياتل للاستفادة من الإمدادات المحلية من خشب شجرة التنوب. |
The main power supply must also be extended to the field hospital located here, which has been operating on self generated power. | وﻻ بد أيضا من توصيل مصدر الطاقة الكهربائية الرئيسية إلى المستشفى الميداني الموجود هنا الذي يعمل حتى اﻵن بالكهرباء المولدة ذاتيا. |
Local power holders some closely linked to the drug trade still maintain military power and political influence. | وما زال أصحاب السلطة المحليون وبعضهم على صلة بتجارة المخدرات يحتفظون بقوة عسكرية وبنفوذ سياسي. |
Lemurs are hunted for food by the local Malagasy, either for local subsistence or to supply a luxury meat market in the larger cities. | يتم اصطياد الليمور للغذاء من قبل المدغشقرين المحليين، إما من أجل الكفاف أو لتزويد سوق اللحوم الفاخرة في المدن الكبرى. |
Trafficking in drugs clearly illustrated the connection between transnational crime and local crime as the international supply of drugs ended up in local communities. | وقيل إن الاتجار بالمخدرات يجس د بوضوح الصلة بين الجريمة عبر الوطنية والجريمة المحلية، ذلك أن الإمداد الدولي بالمخدرات يصب في المجتمعات المحلية. |
Opposition from local groups often prevents the construction of nuclear power plants, especially new nuclear power plants today. | وعلى عكس المجموعات المحلية التي غالبا ما تمنع انشاء مصانع الطاقة النووية وخاصة مصانع الطاقة النووية الجديدة |
They provided technical assistance in basic education and technical training, water supply and environmental sanitation, health, veterinary science, seed technology, plant protection and emergency power supply. | كما قدموا المساعدة التقنية في مجاﻻت التعليم اﻷساسي والتدريب التقني، وإمدادات المياه والصحة البيئية والصحة وعلم الطب البيطري وتكنولوجيا البذور وحماية النباتات واﻹمداد بالطاقة في حاﻻت الطوارئ. |
Power supply needs vary from country to country, depending on the voltage and frequency (hertz) used. | احتياجات إمدادات الطاقة تختلف من بلد إلى آخر، اعتمادا على الجهد و التردد ( هيرتز ) المستخدمة. |
New energy efficient systems can be installed to supply enough power to operate the entire household. | يمكن تثبيت نظم طاقة ذات مردود عالي لتوفير الطاقة الكافية لتشغيل كامل معدات المنزل |
Related searches : Local Supply - Local Power - Power Supply - Supply Power - Local Supply Chain - Local Supply Centre - Local Power Company - Power Supply Solution - For Power Supply - Power Supply Signal - Utility Power Supply - Suitable Power Supply - Power Supply Conductors - Power Supply Plant