Translation of "local market needs" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, the local labour market is expected to continue to meet the staffing needs of the Secretariat.
وهكذا، من المتوقع أن تستمر سوق العمل المحلية في تلبية احتياجات التوظيف في الأمانة العامة.
All these changes aim to recognize local sensitivities, avoid conflict with local culture, customs, common habits, and enter the local market by merging into its needs and desires.
وتهدف كل هذه التغييرات لمعرفة الحساسية المحلية و تجنب الصراع مع الثقافة المحلية و العادات و الطابع المشترك و الدخول إلى السوق المحلي عن طريق دمج احتياجاته و رغباته.
Support the creation of applications (or toolkits) that will meet the needs of the local market and lead to the strengthening of local and regional expertise.
دعم إنشاء تطبيقات (أدوات) من شأنها أن تلبي احتياجات السوق المحلية، وتؤدي إلى تعزيز الخبرات المحلية والإقليمية.
Other factors seen as more important by SMEs are training of unskilled staff and local managers with a view to providing products suited to the needs of the local market (UNCTAD 1998).
وهناك عوامل أخرى لها أهمية أكبر في نظر المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هي تدريب الموظفين غير المؤهلين والمديرين المحليين لتوفير منتجات تتمشى واحتياجات السوق المحلية (الأونكتاد 1998).
Creating financial instruments suited to local needs
إنشاء أدوات مالية تناسب اﻻحتياجات المحلية
creating financial instruments suited to local needs
إنشاء أدوات مالية تناسب اﻻحتياجات المحلية
There are two main trends concerning the local Unemployment Market .
296 هناك اتجاهان بشأن سوق البطالة المحلية.
Common policy measures on immigration, linked to labor market needs
واتخاذ تدابير سياسية مشتركة في إدارة الهجرة، بحيث يتم ربطها باحتياجات سوق العمل
The technical semi professional courses offered varied from one centre to another, according to the needs of the local labour market and what is available at other institutions.
وتراوحت الدورات التقنية شبه المهنية التي تم تقديمها بين مركز وآخر، بما يلبي حاجات سوق العمل المحلية وبما هو متاح في المؤسسات الأخرى.
The Children Act should encourage expansion to meet local needs.
ومن شأن قانون اﻷطفال أن يشجع على التوسع في المرافق لتلبية اﻻحتياجات المحلية.
Given that an effective PRI safeguards market order and stability, the market needs a strong state to manage it.
ولأن البنية الأساسية الفع الة لحقوق الملكية تعمل على حماية نظام السوق واستقراره، فإن السوق تحتاج إلى دولة قوية تحمي هذه البنية.
Their employees become productive workers and, ultimately, consumers in some local market.
إن الموظفين في هذه الشركات يتحولون إلى عمال منتجين، وفي نهاية المطاف يصبحون مستهلكين في سوق محلية أو أخرى.
(c) The local labour market in Western Sahara is not properly structured.
)ج( ليست سوق العمل المحلية في الصحراء الغربية مهيكلة على النحو المﻻئم.
French, Russian, and Arabic as well as Turkish for the local market.
والفرنسية والروسية والعربية .بالإضافة إلى التركية للسوق المحلي
Japan also needs to pay greater attention to its child pornography market.
١٨٦ ويجب على اليابان أن تولي أيضا اهتماما أكبر إلى سوقها الخاصة بالمواد اﻹباحية عن اﻷطفال.
National level decisions had to remain in tune with local needs.
ويجب أن تلبي القرارات المتخذة على الصعيد الوطني الاحتياجات المحلية.
Inevitably, the design and interpretation of monitoring programmes reflect local needs.
ومن المحتم أن يعكس تصميم، وتفسير، برامج الرصد اﻻحتياجات المحلية.
It must address global and regional concerns by meeting local needs.
ويجب أن يتناول الشواغل العالمية واﻻقليمية باﻻستجابة لﻻحتياجات المحلية.
Yeah, but local news needs the results by eleven p.m. eastern.
يفعل هذا أو ذاك لبسه ولكن حتى الآن الأخبار المحلية يحتاج النتائج وفقا ل11 pm الشرقية
And it would address real needs in the Southern Mediterranean countries improving professional skills, reducing the pressure on the local labor market, creating businesses and jobs as well as in Europe.
ومن شأنه أيضا أن يعالج الاحتياجات الحقيقية في بلدان جنوب البحر الأبيض المتوسط ـ تحسين المهارات المهنية، وتخفيف الضغوط على أسواق العمل المحلية، وتوفير فرص العمل وإنشاء الشركات الجديدة ـ وفي أوروبا أيضا.
In Germany, the most urgent needs are for tax and labor market reform.
ففي ألمانيا تشتد الحاجة إلى إصلاح النظام الضريبي وسوق العمالة.
(c) Adjustments must be made between educational system outputs and labour market needs.
(ج) يجـب إجراء تعديلات بين ما ينتجـه النظام التعليمي واحتياجات سوق العمل.
The recruitment campaign indicates difficulty in meeting staffing needs through local recruitment.
وتشير حملات التوظيف إلى صعوبة تلبية احتياجات التوظيف عن طريق التوظيف المحلي.
However, it is important to always balance the needs of local communities with the needs of nature and biodiversity conversation.
مع ذلك من الضروري دائما الموازنة بين حاجات المجنمعات المحلية مع حاجات الطبيعة والحفاظ على التنوع البيئي.
The findings of the 2005 recruitment campaign reconfirm the availability of a sufficient number of qualified candidates from the local labour market to meet the staffing needs of the English Text Processing Unit.
26 تؤكد نتائج حملة التوظيف لعام 2005 مجددا توافر عدد كاف من المرشحين المؤهلين في سوق العمل المحلية لتلبية احتياجات التوظيف في وحدة تجهيز النصوص الانكليزية.
So this is a local person potentially deciding whether to enter the babysitting market.
فلنفترض أن هناك شخص محلي يحتمل أن ي ق ر ر ما إذا كان سيلج سوق مجالسه الأطفال.
That is, is the total available market of potential users your needs for revenue?
هل السوق الإجمالي المتاح للمستخدمين المحتملين يساوي حاجتك لللإيرادات
Resegmented market well, that's probably somewhere in between existing in clone and new because you not only have to understand the market you have to understand the customer's specific needs or low cost needs.
السوق المعاد تقسيمها هي بين السوق المستنسخة، والقائمة والجديدة، لأن الأمر لا يقتصر على فهم السوق، بل فهم حاجات العملاء المحددة أو حاجاتهم قليلة التكلفة.
Speakers also stated that community based action must genuinely respond to local needs.
18 وأفاد متحدثون أيضا بأن العمل المجتمعي لا بد أن يستجيب للاحتياجات المحلية حقا.
Speakers also stated that community based action must genuinely respond to local needs.
14 وأفاد متحدثون أيضا بأن العمل المجتمعي لا بد أن يستجيب للاحتياجات المحلية حقا.
13. Most urgent local information needs of developing countries should be given priorities.
١٣ ينبغي اعطاء اﻷولوية ﻷكثر اﻻحتياجات المحلية الحاحا من المعلومات في البلدان النامية. البرازيل
Such systems are likely to be effective in meeting local needs, better adapted to local conditions and resilient to external influences.
وغالبا ما تكون هذه النظم فعالة في تلبية الاحتياجات المحلية، وأفضل تكيفا مع الظروف المحلية، وأكثر مرونة في التكيف مع التأثيرات الخارجية.
When I look at an existing market, it's clear that if you've match those market needs, you could be achieving profitability the soonest.
عندما أنظر لسوق قائمة، يتضح أنه إذا طابقت حاجات السوق تلك فسيمكنك تحقيق الربحية في وقت قصير.
Trade focused on the local market and the West, particularly Germany and the United Kingdom.
التجارة تركز على السوق المحلية والغرب، وخصوصا ألمانيا والمملكة المتحدة.
27. The agriculture sector is small and limited to subsistence farming for the local market.
٢٧ والقطاع الزراعي صغير الحجم ويقتصر على زراعة الكفاف لتلبية احتياجات السوق المحلية.
At the country level the United Nations should demonstrate flexibility in accordance with local needs and as agreed by the local authorities.
وعلى المستوى القطري، ينبغي أن تظهر الأمم المتحدة المرونة وفقا للحاجات المحلية وحسب ما تتفق عليه السلطات المحلية.
Economic viability, market cycles and the entrepreneurial needs of small scale enterprises should be assessed.
وينبغي تقييم النجاح اﻻقتصادي، ودورات السوق، وحاجات المؤسسات التجارية صغيرة النطاق في تنظيم المشاريع.
Lemurs are hunted for food by the local Malagasy, either for local subsistence or to supply a luxury meat market in the larger cities.
يتم اصطياد الليمور للغذاء من قبل المدغشقرين المحليين، إما من أجل الكفاف أو لتزويد سوق اللحوم الفاخرة في المدن الكبرى.
the strengthening of regional organisations, so that measures to combat terrorism are tailored to local needs and benefit from local knowledge and networks.
تعزيز المنظمات الإقليمية بما يكيف سبل مكافحة الإرهاب وفقا للاحتياجات الخاصة بكل واقع محلي ويمكن من الاستفادة من المعارف والشبكات المحلية.
Encouraging participation by foreign investors is a quick way to jump start local bond market activity.
إن تشجيع المشاركة من جانب المستثمرين الأجانب يشكل وسيلة سريعة لإعادة النشاط إلى سوق السندات المحلية.
The exporting arm of the joint venture would deprive the local Zimbabwean market of furniture items.
إن فرع التصدير التابع للمشروع المشترك سوف يحرم السوق المحلية في زمبابوي من سلع الأثاث.
Many new motorcycles and vehicles circulated and the local market had a wide range of products.
وتزخر حركة المرور بالعديد من الدراجات النارية والسيارات الجديدة ويوجد في السوق المحلية مجموعة واسعة من المنتجات.
What China needs is a more flexible exchange rate that can respond freely to market forces.
إن الصين بحاجة إلى سعر صرف أكثر مرونة وقادر على الاستجابة بقدر أعظم من الحرية لقوى السوق.
If Europe has a single market and a single currency, it needs a single bank regulator.
وما دامت أوروبا تتمتع بسوق موحدة وعملة موحدة، فإن الحاجة تدعو إلى وجود جهة موحدة لتنظيم العمل المصرفي.
China needs to build its municipal bond market to generate more sustainable funding for infrastructure projects.
فالصين تحتاج إلى بناء أسواق السندات البلدية من أجل توليد المزيد من التمويل المستدام لمشاريع البنية الأساسية.

 

Related searches : Local Needs - Market Needs - Local Market - Meet Local Needs - Satisfy Market Needs - Market Needs For - Labor Market Needs - Job Market Needs - Unmet Market Needs - Market Research Needs - Labour Market Needs - Meet Market Needs - Fulfill Market Needs - Market Entry Needs