Translation of "market needs for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Market - translation : Market needs for - translation : Needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In Germany, the most urgent needs are for tax and labor market reform. | ففي ألمانيا تشتد الحاجة إلى إصلاح النظام الضريبي وسوق العمالة. |
That is, is the total available market of potential users your needs for revenue? | هل السوق الإجمالي المتاح للمستخدمين المحتملين يساوي حاجتك لللإيرادات |
China needs to build its municipal bond market to generate more sustainable funding for infrastructure projects. | فالصين تحتاج إلى بناء أسواق السندات البلدية من أجل توليد المزيد من التمويل المستدام لمشاريع البنية الأساسية. |
Common policy measures on immigration, linked to labor market needs | واتخاذ تدابير سياسية مشتركة في إدارة الهجرة، بحيث يتم ربطها باحتياجات سوق العمل |
The EU urgently needs to build a common energy policy and a single market for natural gas. | إن الاتحاد الأوروبي في حاجة ماسة إلى بناء سياسة مشتركة في التعامل مع الطاقة وسوق موحدة للغاز الطبيعي. |
Given that an effective PRI safeguards market order and stability, the market needs a strong state to manage it. | ولأن البنية الأساسية الفع الة لحقوق الملكية تعمل على حماية نظام السوق واستقراره، فإن السوق تحتاج إلى دولة قوية تحمي هذه البنية. |
Japan also needs to pay greater attention to its child pornography market. | ١٨٦ ويجب على اليابان أن تولي أيضا اهتماما أكبر إلى سوقها الخاصة بالمواد اﻹباحية عن اﻷطفال. |
Maybe kids 0 5 don't have those needs but eventually you will find market sizes for needs to be multiples by orders of magnitude above solving problems. | ربما الأطفال من 0 5 ليس لديهم هذه الحاجات لكن في النهاية ستجد أحجام سوق لحاجات ستتضاعف من حيث الحجم بما يفوق حل المشكلات. |
Production can be diversified with a view to meeting the needs in the domestic market or for substituting imports. | إذ يمكن تنويع اﻻنتاج بهدف تلبية احتياجات السوق المحلية أو بهدف اﻻستعاضة عن الواردات. |
22. Market food aid needs were determined to be 417,000 tons of cereal for the 1993 94 marketing year. | ٢٢ وتحددت اﻻحتياجات من المعونة الغذائية الموجهة لﻷسواق ﺑ ٠٠٠ ٤١٧ طن من الحبوب. |
(c) Adjustments must be made between educational system outputs and labour market needs. | (ج) يجـب إجراء تعديلات بين ما ينتجـه النظام التعليمي واحتياجات سوق العمل. |
The International Monetary Fund should be an essential port of call for emerging market and developing countries facing financing needs. | يتعين على صندوق النقد الدولي أن يعمل كمحطة أساسية للأسواق الناشئة والبلدان النامية المحتاجة إلى التمويل. |
Resegmented market well, that's probably somewhere in between existing in clone and new because you not only have to understand the market you have to understand the customer's specific needs or low cost needs. | السوق المعاد تقسيمها هي بين السوق المستنسخة، والقائمة والجديدة، لأن الأمر لا يقتصر على فهم السوق، بل فهم حاجات العملاء المحددة أو حاجاتهم قليلة التكلفة. |
When I look at an existing market, it's clear that if you've match those market needs, you could be achieving profitability the soonest. | عندما أنظر لسوق قائمة، يتضح أنه إذا طابقت حاجات السوق تلك فسيمكنك تحقيق الربحية في وقت قصير. |
Educational programmes should take greater note of labour market indicators using collected data, of school to work training programmes and of the need for greater sensitivity of vocational training to market needs | وينبغي للبرامج التعليمية أن تراعي بشكل أكبـر مؤشـرات سوق العمل وأن تستخدم قاعدة بيانات لبرامج تدريبية لمرحلـة مـا بين المدرسة والعمل وأن تولـي الاعتبار للحاجة إلى زيادة مراعاة التدريب المهني لاحتياجات السـوق |
Economic viability, market cycles and the entrepreneurial needs of small scale enterprises should be assessed. | وينبغي تقييم النجاح اﻻقتصادي، ودورات السوق، وحاجات المؤسسات التجارية صغيرة النطاق في تنظيم المشاريع. |
More investment is essential in order for Brazil to compete in the international market, and the country s economy needs a jolt of innovation. | إن المزيد من الاستثمار يشكل ضرورة أساسية حتى يتسنى للبرازيل أن تنافس في السوق الدولية، ويحتاج اقتصاد البلاد إلى دفعة من الإبداع والابتكار. |
What China needs is a more flexible exchange rate that can respond freely to market forces. | إن الصين بحاجة إلى سعر صرف أكثر مرونة وقادر على الاستجابة بقدر أعظم من الحرية لقوى السوق. |
If Europe has a single market and a single currency, it needs a single bank regulator. | وما دامت أوروبا تتمتع بسوق موحدة وعملة موحدة، فإن الحاجة تدعو إلى وجود جهة موحدة لتنظيم العمل المصرفي. |
The above information shows that training needs reflect the established gender segregation in the labour market. | وت ظهر المعلومات أعلاه أن الحاجات التدريبية تعكس رسوخ الفصل بين الجنسين في سوق الأيدي العاملة. |
And social business needs markets, and there are some issues for which you just can't develop the kind of money measures that you need for a market. | و الاعمال الاجتماعية تحتاج الى سوق و هنالك بعض المشاكل التي تمنعك من تطوير كمية المال المطلوبة للسوق |
Universal energy access is a new market opportunity, but one that needs the right support to thrive. | والواقع أن هدف وصول الطاقة إلى مختلف أنحاء العالم يشكل فرصة لتأسيس سوق جديدة، ولكن هذه السوق سوف تحتاج إلى الدعم المناسب حتى تتمكن من الازدهار. |
Thus, the local labour market is expected to continue to meet the staffing needs of the Secretariat. | وهكذا، من المتوقع أن تستمر سوق العمل المحلية في تلبية احتياجات التوظيف في الأمانة العامة. |
We stress that the funding needs of the developing countries cannot be met solely by market mechanisms. | ونحن نؤكد أن احتياجات البلدان النامية في مجال التمويل ﻻ يمكن أن تلبى فقط بآليات السوق. |
Our goal is a market, socially oriented economic system, directed at meeting the needs of our people. | إن هدفنا هو إقامة نظام اقتصادي اجتماعي موجه نحو السوق لتلبية احتياجات شعبنا. |
However, these needs are not included in the consolidated humanitarian assistance programme for 1994, as market food aid is now considered to be a regular programme not linked to emergency relief and humanitarian assistance needs. | بيد أن هذه اﻻحتياجات ليست مدرجة في البرنامج الموحد للمساعدة اﻻنسانية لعام ١٩٩٤، حيث أن المعونة الغذائية الموجهة لﻷسواق تعتبر اﻵن برنامجا عاديا ﻻ يرتبط باﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ واﻻحتياجات من المساعدة اﻻنسانية. |
It is noteworthy that for most developing countries, market related capacities are weak and a great emphasis needs to be placed on building these capabilities. | ومما يلفت النظر أن القدرات المتصلة بالسوق ضعيفة في معظم البلدان النامية ويلزم إيﻻء اهتمام كبير لبناء هذه القدرات. |
160 160 160 160 160 160 160 160 Common policy measures on immigration, linked to labor market needs | 160 160 160 160 160 160 160 160 واتخاذ تدابير سياسية مشتركة في إدارة الهجرة، بحيث يتم ربطها باحتياجات سوق العمل |
A good regulatory framework, including enforcement measures, needs to be established in order to develop a capital market. | ولإنشاء سوق لرؤوس الأموال يلزم وضع إطار تنظيمي جيد، بما في ذلك تدابير الإنفاذ. |
Among other options, Africa needs market access and investments to generate resources to meet the Millennium Development Goals. | ويلزم لأفريقيا، في جملة خيارات أخرى، إمكانيات الوصول للأسواق، والاستثمارات لتوليد الموارد اللازمة للوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية. |
In general, and under the circumstances, the system is relatively relevant to the needs of the labour market. | ﻞﻤﻌﻟا قﻮﺴﻟ ﺔﻣءﻼﻤﻟاو ﺔﻴﻟﺎﻌﻔﻟا ،ةءﺎﻔﻜﻟا |
(b) Assessing the feasibility of the identified diversification opportunities in relation to domestic market needs, possibilities of intraregional trade and prospects for exports to international markets | )ب( تقييم جدوى فرص التنويع التي يتم تحديدها في ضوء احتياجات السوق المحلية، وإمكانات التجارة داخل اﻹقليم، واحتماﻻت التصدير لﻷسواق الدولية |
Such requirements had become pivotal factors for market access and market entry. | وقال إن هذه المتطلبات أضحت عاملا حاسما للوصول إلى الأسواق والدخول إلى الأسواق. |
If Latin America is to become a strategic partner for the EU and a more attractive market for European companies, European institutions must become more open to the region s needs. | في حال رغب الاتحاد الأوروبي أن تصبح أمريكا اللاتينية شريكا استراتيجيا وفي حال رغبته في أن تصبح أسواق أمريكا اللاتينية أكثر جذبا للمستثمرين الأوروبيين فإن على المؤسسات الأوروبية أن تكون أكثر انفتاحا على حاجات المنطقة. |
Compared with the original bankruptcy code, the 2006 code is firmly rooted in the needs of a market economy. | ومقارنة بقانون الإفلاس الأصلي فإن قانون 2006 يتسم بالرسوخ في تلبية احتياجات اقتصاد السوق. |
In addition, greater attention needs to be paid to the respective roles of government, the market and civil society. | وهناك، باﻻضافة الى ذلك، حاجة الى إيﻻء اهتمام أشد بدور الحكومة. والسوق والمجتمع المدني. |
Government assisted science and technology programmes should take into account the market and the needs of the productive sector. | وينبغي للبرامج العلمية والتكنولوجية التي تتلقى مساعدات حكومية أن تراعي السوق واحتياجات القطاع اﻻنتاجي. |
In the labor market, China needs to accelerate reforms of the hukou (household registration) system to ensure that, by 2030, workers can move more freely in response to market signals. | وفي سوق العمل، يتعين على الصين أن تعمل على التعجيل بإصلاح نظام تسجيل الأسر (هوكو) لضمان قدرة العمال بحلول عام 2030 على الانتقال بحرية بما يتفق مع إشارات السوق. |
It is the market for all those people for whom there is no other market coming. | انه السوق لكل هؤلاء الناس للذين لا يوجد سوق قادم لهم |
Iran s gaming market is a complicated market for developers and global companies and for this reason they are not looking into entering our market. | فالسوق الإيراني سوق معقد بالنسبة للمطورين وللشركات العالمية ولهذا السبب فهم لا ينون دخول أسواقنا. |
Needs assessment for 2006 | خامسا تقدير احتياجات عام 2006 |
Market reform was especially necessary, to provide improved market access for developing countries. | 71 وأضاف قائلا إن إصلاح الأسواق يعتبر ضروريا بصفة خاصة لتوفير س بل الوصول المحس نة إلى الأسواق أمام البلدان النامية. |
Labor market reform Persistently high unemployment and large scale withdrawal from the labor force are a constant reminder of a malfunctioning labor market that needs support through better training and retooling. | إصلاح سوق العمل إن معدلات البطالة المرتفعة والانسحاب على نطاق واسع من سوق العمل ي ع د بمثابة تذكرة دائمة لنا بسوق العمل المختلة التي تحتاج إلى الدعم من خلال تحسين التدريب وإعادة التجهيز بشكل أفضل. |
Their continued market penetration needs to be encouraged through appropriate economic incentive programmes and ongoing research, development, and deployment efforts. | ويحتاج استمرار نفاذها إلى الأسواق إلى تشجيع عبر برامج ملائمة للتحفيز الاقتصادي، ومواصلة البحث والتطوير وبذل الجهود. |
Among the membership, approximately half are countries in transition to a market economy, with their well recognized special needs. quot | ونصف أعضاء اللجنة تقريبا من بلدان تمر بمرحلة انتقال الى اقتصاد السوق، وهي بلدان لها احتياجات خاصة مسلم بها جيدا quot . |
Related searches : Market Needs - Needs For - Satisfy Market Needs - Labor Market Needs - Job Market Needs - Unmet Market Needs - Market Research Needs - Labour Market Needs - Meet Market Needs - Local Market Needs - Fulfill Market Needs - Market Entry Needs - Anticipate Market Needs - Care For Needs