Translation of "loans from family" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Family - translation : From - translation : Loans from family - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total income from loans | مجموع اﻹيرادات من القروض |
Loans from closed to active missions and Tribunals | المبالغ المقترضة من البعثات المنتهية لحساب البعثات الجارية والمحكمتين |
And trust loans tied to LGIVs ultimately enjoy the same implicit guarantee from the central government as official bank loans. | وتتمتع قروض الائتمان المرتبطة بأدوات استثمار الحكومات المحلية في نهاية المطاف بنفس الضمانة غير المباشرة التي تقدمها الحكومة المركزية كقروض مصرفية رسمية. |
The World Bank Group (WBG) is a family of five international organizations that make leveraged loans to developing countries. | مجموعة البنك الدولي هي عائلة من خمسة المنظمات الدولية التي تقدم قروضا الاستدانة إلى البلدان النامية. |
The loans made through this fund are designed to rehabilitate family productive businesses such as poultry or grazing animals. | والقروض المقدمة عن طريق هذا الصندوق تهدف الى إعادة إنعاش اﻷعمال الانتاجية المنشأة على مستوى اﻷسرة مثل تربية الدواجن والحيوانات السائمة. |
Lending by foreign banks has also shifted from largely dollar denominated cross border loans to local currency loans through local affiliates. | وتحول الإقراض من المصارف الأجنبية بدوره من القروض العابرة للحدود المقدمة بالدولار بشكل كبير إلى قروض بالعملات المحلية من خلال الفروع المحلية. |
Loans from the clubs depends on the regularity of the savings and from all accounts, women have a good record of both savings and repayment of loans. | والقروض المقدمة من النوادي تعتمد على مدى انتظام الادخارات، وللنساء سجل سليم، من جميع النواحي، فيما يتصل بكل من الادخار وسداد القروض. |
From there, she still has about 10,000 of her student loans. | إنطلاق ا من هناك، فلم يزل لديها قروض دراسية تبلغ 10 آلاف دولار. |
They didn't make loans and then sell the loans. | فهم لم يعطوا القروض ومن ثم يبيعونها |
loans instead when these countries couldn't repay these loans. | عندما لم تستطيع تلك الدول تسديد القروض |
More than 65,000 young people have been given loans from the Credit Fund and the realization of loans is nearly 89 per cent. | ومنحت قروض لأكثر من 000 65 شاب من صندوق الائتمان، وتبلغ نسبة الحصول على القروض حوالي 89 في المائة. |
Apart from classical participations, various types of participative loans are also used. | ﻢﺘﻴﺳ ﻱﺬﻟﺍ ﻦﻣ ﻪﻠﻳﻮﻤﺗ |
Loans disbursed | ١٠ القروض المدفوعة |
Loans receivable | ١٧ القروض المستحقة القبض |
(ii) Loans | apos ٢ apos القروض |
Losses are spreading from sub prime to near prime and prime mortgages, commercial mortgages, and unsecured consumer credit (credit cards, auto loans, student loans). | حيث انتشرت الخسائر من الرهن العقاري الثانوي إلى قروض الرهن العقاري الأقرب إلى الممتاز، وقروض الرهن العقاري التجاري، والائتمان الاستهلاكي غير المحمي (بطاقات الائتمان، وقروض شراء السيارات، وقروض الطلاب). |
This short term loan product is aimed at providing consumer loans for working class families that are unable to obtain personal loans from banks. | وترمي خدمة الإقراض القصير المدى هذه إلى توفير قروض استهلاكية لأسر الطبقة العاملة غير القادرة على الحصول على قروض شخصية من المصارف. |
From a subversive family | م ن عائلة مدمرة و ام ش عر م جع د ، تونينو أورلندو. |
11. As mentioned in last year apos s report, fiscal fragility and internal resource constraints continue to make the Salvadorian economy dependent on funds from family remittances, grants and loans from abroad. B. Economic outlook for 1994 | ١١ وكما أكد التقرير المقدم في العام الماضي، فإن ضعف الوضع المالي ومحدودية الموارد الداخلية أديا إلى استمرار اعتماد اقتصاد السلفادور على اﻷموال اﻵتية من التحويﻻت إلى اﻷسر والمنح والمساعدات الخارجية. |
I'm not defining a good family from a bad family. | انني لا أعر ف الأسرة الجيدة من الأسرة السيئة. |
The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment. | وتوجد لدى المصر فالوطني، على سبيل المثال، قروض للرسوم المدرسية وقروض شخصية وقروض للإيجارات، وذلك بمعدلات سداد متباينة. |
As a result, debt from accrued unpaid interest had increased and it had become more difficult to obtain new loans or loans on favourable terms. | ولذلك فإن الدين الناجم عن أسعار الفائدة المتراكمة غير المسددة زاد بحيث صار من الصعوبة بقدر أكبر الحصول على قروض جديدة أو قروض بشروط مواتية. |
Most loans for population assistance come from the World Bank, which supports reproductive health and family planning service delivery, population policy development, HIV AIDS prevention, and fertility and health survey and census work. | وتأتي معظم القروض المخصصة للمساعدة السكانية من البنك الدولي الذي يقدم الدعم لتوفير خدمات الصحة الإنجابية وخدمات تنظيم الأسرة، ووضع السياسات السكانية، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وإجراء الدراسات الاستقصائية والتعدادات المتعلقين بالخصوبة والصحة. |
To this end, BNDES loans should be reallocated from incumbents to innovative firms. | ولتحقيق هذه الغاية، فلابد من إعادة تخصيص قروض بنك التنمية البرازيلي من الشركات الحالية إلى شركات أكثر إبداعا. |
There is no technical bar on women from seeking credit and loans etc. | 458 لا يوجد حاجز تقني أمام المرأة في سعيها إلى الحصول على الائتمانات والقروض وما إلى ذلك. |
An example is Jamaica, which after accepting loans and conditionalities from the Worldbank | ومن الأمثلة على ذلك جامايكا ، وبعد الموافقة وشروط القروض من البنك الدولى |
Expanding local currency bond markets could expedite a shift from dollar denominated cross border loans to local currency loans, bringing benefits to both investors and borrowers. | وقد يسرع توسيع نطاق أسواق السندات بالعملات المحلية التحول من القروض المقومة بالدولار عبر الحدود إلى قروض بالعملات المحلية، مما من شأنه أن يولد فوائد للمستثمرين والمقترضين على حد سواء. |
73 per cent of them reported that their main source of loans was through family members 12 per cent from commercial banks and credit unions jointly and four per cent were borrowed from the Development Bank which longer exists. | ونسبة 73 في المائة من النساء قد ذكرت أن المصدر الرئيسي لقروضها يتمثل في أعضاء الأسرة مع قيام نسبة 12 في المائة بالاقتراض من المصارف التجارية والاتحادات الائتمانية على نحو مشترك، ولجوء نسبة 4 في المائة إلى الاقتراض من مصرف التنمية الذي لم يعد قائما. |
Non performing loans | القروض غير المنتجة |
Soft loans Grants | قروض ميسرة |
Income generation loans | قروض درﱢ الدخل )عددها( |
revolving loans (Japan) | القروض الدائرة المدرة للدخل )اليابان( |
No. of loans | عـــدد القروض |
Our family moved here from ______. | تركت أسرتنا _______ لتستقر هنا. |
He's from a good family. | هو من عائلة طيبة |
I'm from a picture family. | من عائلة سينمائية. |
What family she comes from? | أين تقطن عائلتها |
By providing an incentive for banks to hold more foreign exchange deposits against their loans, the new rules will drive up the price of foreign currency loans, thereby deterring firms from using dollar loans to speculate on renminbi gains. | ومن خلال تقديم الحافز للبنوك للاحتفاظ بالمزيد من ودائع النقد الأجنبي في مقابل قروضها، فإن القواعد الجديدة من شأنها أن تدفع سعر قروض العملة الأجنبية إلى الارتفاع، وبالتالي تمنع الشركات من استخدام قروض الدولار للمضاربة على مكاسب الرنمينبي. |
Table I.7 Loans from the Peacekeeping Reserve Fund (Millions of United States dollars) | (بملايين دولارات الولايات المتحدة) |
These loans are based on a banks reserves, and reserves are derived from deposits. | وتستند هذه القروض على احتياطيات البنوك ، |
ABC is expected to repay these loans from time to time as it receives payments from its customers. | ويتوقع أن تسدد شركة ABC هذه القروض من حين إلى آخر كلما تلقت مدفوعات من زبائنها. |
Loans are provided to women organized in groups, who guarantee each other's loans. | وتقدم القروض للنساء المنتظمات في مجموعات، حيث يضمن بعضهن قروض البعض. |
All loans from banks, including the VANWODS scheme (a microfinance scheme for disadvantaged women currently operating in Port Vila) are charged at 16 per cent interest on loans. | وثمة فائدة تبلغ 16 في المائة على القروض فيما يتصل بجميع القروض المقدمة من المصارف، بما فيها خطة تنمية المرأة في فانواتو (وهي خطة للتمويلات الصغيرة المتعلقة بالنساء المحرومات اللائي يعملن حاليا في بورت فيلا). |
I come from a small family. | من عائلة صغيرة. |
Happy Holidays from the Tdanszana family . | عطلة سعيدة من عائلة سانزانا. |
Related searches : Loans Due From - Receivables From Loans - Loans From Shareholders - Support From Family - Come From Family - From The Family - Problem Loans - Granting Loans - Financial Loans - Government Loans - Other Loans - Customer Loans - Debenture Loans - Leveraged Loans