Translation of "granting loans" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Contracting and granting loans | عقد القروض ومنحها. |
Furthermore, UNRWA reported granting 4,719 loans valued at 2.93 million to women through its microfinance and micro entrepreneurship programme. | وفضلا عن ذلك، أفــادت الأونــروا بمنح 719 4 قرضا تبلغ قيمتها 2.93 مليون دولار إلى النساء من خلال برنامجها للتمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر. |
The timely granting of loans for agricultural activities is another problem, since the majority of beneficiaries have not yet received deeds to their properties and there are formal difficulties in granting them credit. | ومنح القروض لﻷنشطة الزراعية في الوقت المناسب يمثل مشكلة أخرى، ﻷن غالبية المستفيدين لم يتسلموا بعد صكوك ملكية ممتلكاتهم وﻷن منحهم ائتمانات تكتنفه صعوبات رسمية. |
Lastly, she had heard that banks in Ireland often required black women to submit to HIV AIDS tests before granting them loans. | وأخيرا، قالت إنها سمعت أن المصارف في إيرلندا كثيرا ما تتطلب من النساء السوداوات الإذعان لفحوص تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب قبل منحهن القروض. |
In 2000, the Bank for Agriculture and Rural Development signed with the Vietnamese Women's Union a joint Resolution on Granting Loans for Women. | وفي عام 2000 وقع مصرف الزراعة والتنمية الريفية مع الاتحاد النسائي الفييتنامي قرارا مشتركا بشأن منح قروض للنساء. |
The procedure for granting loans is prescribed by Regulation of the CM On Procedure for the Granting, Repayment and Discharge of a Study Loan and Student's Loan from Resources of a Credit Institution with State Provided Guarantees. | وإجراء منح هذه القروض منصوص عليه في لائحة مجلس الوزراء المعنونة إجراء منح قروض الدراسة وقروض الطلاب من موارد مؤسسة ائتمانية مع ضمانات من الحكومة، وإجراءات رد هذه القروض والإعفاء منها. |
Economic empowerment by granting small loans, training for small income generating projects run by women and technical advice on setting up, administering and marketing such projects. | التمكين الاقتصادي، و ذلك من خلال منح القروض الصغيرة التدريب على المشاريع الصغيرة المدرة للدخل التي تدار من قبل النساء وتقديم المشورة الفنية في التأسيس و الإدارة والتسويق. |
They didn't make loans and then sell the loans. | فهم لم يعطوا القروض ومن ثم يبيعونها |
loans instead when these countries couldn't repay these loans. | عندما لم تستطيع تلك الدول تسديد القروض |
Loans disbursed | ١٠ القروض المدفوعة |
Loans receivable | ١٧ القروض المستحقة القبض |
(ii) Loans | apos ٢ apos القروض |
The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment. | وتوجد لدى المصر فالوطني، على سبيل المثال، قروض للرسوم المدرسية وقروض شخصية وقروض للإيجارات، وذلك بمعدلات سداد متباينة. |
Non performing loans | القروض غير المنتجة |
Soft loans Grants | قروض ميسرة |
Income generation loans | قروض درﱢ الدخل )عددها( |
revolving loans (Japan) | القروض الدائرة المدرة للدخل )اليابان( |
No. of loans | عـــدد القروض |
Granting of assistance | منح المساعدة |
Granting of guarantees | منح الضمانات |
Loans are provided to women organized in groups, who guarantee each other's loans. | وتقدم القروض للنساء المنتظمات في مجموعات، حيث يضمن بعضهن قروض البعض. |
No loans for prisoners. | ولا تنتظر قروضا في مقابل إطلاق سراح السجناء. |
It includes some loans. | وهو يتضمن بعض القروض. |
3. Loans and credits | ٣ القروض واﻻئتمانات |
Peace keeping loans c | قروض حفظ السلم)ج( |
Total income from loans | مجموع اﻹيرادات من القروض |
Total charges on loans | مجموع الرسوم على القروض المرفق |
They serviced the loans. | بل خدموا تلك القروض |
6. Granting of assistance | 6 منح المساعدة |
Emergency loans are equally important. | ولا تقل القروض الطارئة أهمية. |
Bank Loans, Mortgages and Credit. | القروض المصرفية والديون العقارية والائتمانات |
Loans totalled 118,828 million pesos. | وبلغ مجموع القروض 820 118 مليون بيزو. |
Criteria for loans and grants | معايير الموافقة على القروض والمنح |
Distinction between loans and deposits | التمييز بين القروض وعمليات الإيداع |
115.4 billion in soft loans | ١١٥,٤ بليون ليرة في شكل قروض ميسرة. |
(ii) Bank loans and overdrafts | apos ٢ apos القروض المصرفية والمسحوبات الزائدة عن اﻷرصدة |
Income generation revolving loans (Japan) | مشاريع مدرة للدخل، اﻷردن )مجلس الﻻجئين النرويجي( |
So 9 million in loans. | حسنا .. تسعة ملايين للقروض |
Kiva facilitated 500,000 in loans. | حصد موقع كيفا .. 500،000 دولار .. بهدف اعطائها كقروض |
You Must Have Some Loans. | ولديك قرض ما |
I heard about some loans. | سمعت عن بعض القروض |
For banks, the assets typically include commercial and personal loans, mortgages, construction loans and investment securities. | بالنسبة للبنوك، عادة ما تتضمن الأصول القروض التجارية والشخصية، والرهون العقارية، وقروض البناء والأوراق المالية الاستثمارية. |
The territorial Government guarantees CDB loans, but it is the Port Authority that repays the loans. | وتضمن حكومة اﻹقليم قروض مصرف التنمية الكاريبي، بيد أن هيئة الموانئ هي التي تقوم بسداد القروض. |
These loans are renewable provided that there is no outstanding balance thus no new loans of this type are granted until previous loans have been paid off. | وهذه القروض قابلة للتجديد بشرط عدم وجود مبالغ متبقية وبذلك لا يتم منح قروض جديدة من هذا النوع إلا بعد دفع القروض السابقة. |
Granting of support and protection | منح الدعم والحماية |
Related searches : Loan Granting - Credit Granting - For Granting - Granting Credit - Granting Immunity - Granting Permits - Of Granting - Patent Granting - In Granting - Granting Divorce - Granting Body - Granting Licenses