Translation of "problem loans" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That is no doubt part of the problem but the underlying problem is that financial markets made some very bad loans. | ولا شك أن مسألة الثقة تشكل جزءا من المشكلة بيد أن المشكلة الأساسية تتخلص في القروض بالغة الرداءة التي قدمتها الأسواق المالية. |
The territorial Government in 2004 resolved the problem of the federal loans covering 1989 hurricane Hugo and managed also the full cancellation of the loans taken out following 1995 hurricane Marilyn (see para. | وقد حل ت حكومة الإقليم في عام 2004 مشكلة القروض الاتحادية التي تغطي الخسائر المترتبة على إعصار هوغو لعام 1989، كما تمكنت من الإلغاء التام للقروض التي أخذتها على إثر إعصار مارلين لعام 1995 (انظر الفقرة 15). |
They didn't make loans and then sell the loans. | فهم لم يعطوا القروض ومن ثم يبيعونها |
loans instead when these countries couldn't repay these loans. | عندما لم تستطيع تلك الدول تسديد القروض |
Loans disbursed | ١٠ القروض المدفوعة |
Loans receivable | ١٧ القروض المستحقة القبض |
(ii) Loans | apos ٢ apos القروض |
The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment. | وتوجد لدى المصر فالوطني، على سبيل المثال، قروض للرسوم المدرسية وقروض شخصية وقروض للإيجارات، وذلك بمعدلات سداد متباينة. |
Non performing loans | القروض غير المنتجة |
Soft loans Grants | قروض ميسرة |
Income generation loans | قروض درﱢ الدخل )عددها( |
revolving loans (Japan) | القروض الدائرة المدرة للدخل )اليابان( |
No. of loans | عـــدد القروض |
Loans are provided to women organized in groups, who guarantee each other's loans. | وتقدم القروض للنساء المنتظمات في مجموعات، حيث يضمن بعضهن قروض البعض. |
No loans for prisoners. | ولا تنتظر قروضا في مقابل إطلاق سراح السجناء. |
It includes some loans. | وهو يتضمن بعض القروض. |
Contracting and granting loans | عقد القروض ومنحها. |
3. Loans and credits | ٣ القروض واﻻئتمانات |
Peace keeping loans c | قروض حفظ السلم)ج( |
Total income from loans | مجموع اﻹيرادات من القروض |
Total charges on loans | مجموع الرسوم على القروض المرفق |
They serviced the loans. | بل خدموا تلك القروض |
Emergency loans are equally important. | ولا تقل القروض الطارئة أهمية. |
Bank Loans, Mortgages and Credit. | القروض المصرفية والديون العقارية والائتمانات |
Loans totalled 118,828 million pesos. | وبلغ مجموع القروض 820 118 مليون بيزو. |
Criteria for loans and grants | معايير الموافقة على القروض والمنح |
Distinction between loans and deposits | التمييز بين القروض وعمليات الإيداع |
115.4 billion in soft loans | ١١٥,٤ بليون ليرة في شكل قروض ميسرة. |
(ii) Bank loans and overdrafts | apos ٢ apos القروض المصرفية والمسحوبات الزائدة عن اﻷرصدة |
Income generation revolving loans (Japan) | مشاريع مدرة للدخل، اﻷردن )مجلس الﻻجئين النرويجي( |
So 9 million in loans. | حسنا .. تسعة ملايين للقروض |
Kiva facilitated 500,000 in loans. | حصد موقع كيفا .. 500،000 دولار .. بهدف اعطائها كقروض |
You Must Have Some Loans. | ولديك قرض ما |
I heard about some loans. | سمعت عن بعض القروض |
For banks, the assets typically include commercial and personal loans, mortgages, construction loans and investment securities. | بالنسبة للبنوك، عادة ما تتضمن الأصول القروض التجارية والشخصية، والرهون العقارية، وقروض البناء والأوراق المالية الاستثمارية. |
The territorial Government guarantees CDB loans, but it is the Port Authority that repays the loans. | وتضمن حكومة اﻹقليم قروض مصرف التنمية الكاريبي، بيد أن هيئة الموانئ هي التي تقوم بسداد القروض. |
These loans are renewable provided that there is no outstanding balance thus no new loans of this type are granted until previous loans have been paid off. | وهذه القروض قابلة للتجديد بشرط عدم وجود مبالغ متبقية وبذلك لا يتم منح قروض جديدة من هذا النوع إلا بعد دفع القروض السابقة. |
These loans are primarily organized under a group guaranteed lending scheme, but also included individual subsidized loans. | وقد ق دمت هذه القروض أساسا في إطار خطة الإقراض المضمون جماعيا، لكنها تضمنت كذلك قروضا مدعومة ممنوحة للأفراد. |
B. Private loans (net) limited access | باء القروض الخاصة )الصافية( محدودية إمكانية الوصول إليها |
The 199,532 in interest earned on 1,361 loans active during the reporting period was channelled into new loans. | وو جه 532 199 دولارا من الفوائد التي تم جنيها من القروض القائمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وعددها 361 1 قرضا، لمنح قروض جديدة. |
In the West Bank, the programme disbursed 4,744 loans, compared to 3,120 loans disbursed in the previous period. | وفي الضفة الغربية، وزع البرنامج 744 4 قرضا مقابل 120 3 قرضا موزعة في الفترة السابقة. |
About 44 per cent of the total 1,361 loans issued during the reporting period were managed directly by department staff and included 392 housing improvement loans ( 531,429), 164 small scale enterprise loans ( 599,411) and 43 subsidized soft loans to special hardship families ( 185,936). | 135 أدار مباشرة موظفو الإدارة 44 في المائة من مجموع القروض الممنوحة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وعددها 361 1 قرضا، تضمنت 392 قرضا لتحسين المساكن (429 531 دولارا)، و 164 قرضا للمؤسسات الصغيرة (411 599 دولارا) و 43 قرضا ميسرا مدعوما للأسر المعسرة عسرا شديدا (936 185 دولارا). |
(c) Loans 4.5 million will be needed to cover repayments should the United States and Japanese loans be called. | )ج( القرضان ستنشأ الحاجة لمبلغ قدره ٤,٥ من مﻻيين الدوﻻرات لتسديد القرضين المذكورين في حالة المطالبة بتسديدهما من قبل الوﻻيات المتحدة واليابان. |
This financial problem has meant that Cuba has had to apply to institutions that grant loans on harder terms, forcing it to lay out an additional US 230 million. | وقد اضطرت هذه المشكلة المالية كوبا الى اللجوء الى كيانات تقدم القروض بشروط مجحفة للغاية، اﻷمر الذي أدى الى زيادة اضافية في التكاليف قدرها ٢٣٠ مليونا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
More relevant is the availability of loans. | والأمر الأكثر أهمية هنا يتلخص في توفير القروض. |
Related searches : Granting Loans - Financial Loans - Government Loans - Other Loans - Customer Loans - Debenture Loans - Leveraged Loans - Gross Loans - Direct Loans - Extend Loans - Subsidized Loans - Provide Loans