Translation of "subsidized loans" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These loans are primarily organized under a group guaranteed lending scheme, but also included individual subsidized loans. | وقد ق دمت هذه القروض أساسا في إطار خطة الإقراض المضمون جماعيا، لكنها تضمنت كذلك قروضا مدعومة ممنوحة للأفراد. |
SOEs will lose their low interest loans, subsidized land, monopoly protection, and privileged housing. | ذلك أن الشركات المملوكة للدولة سوف تفقد قروضها المنخفضة الفائدة، والأراضي المدعمة، والحماية التي يوفرها لها الاحتكار، والسكن المتميز. |
(Goldman Sachs became eligible for subsidized Fed loans by turning itself into a holding company). | (أصبحت شركة جولدمان ساكس مؤهلة للحصول على القروض الفيدرالية المدعومة من خلال تحويل نفسها إلى شركة قابضة). |
But others did meet real rural needs cutting medical costs, providing subsidized agricultural loans, and maintaining price supports. | ولكن مشاريع أخرى تمكنت بالفعل من تلبية بعض الاحتياجات الريفية الحقيقية مثل تخفيض تكاليف الرعاية الطبية، وتقديم قروض زراعية مدعمة، وتعزيز استقرار الأسعار. |
10. Creation of a special fund for loans at subsidized interest rates to certain groups of economic operators. | إنشاء صندوق خاص لتقديم قروض بأسعار فائدة مدعومة لفئات معينة من القائمين على إدارة اﻷنشطة اﻻقتصادية. |
About 44 per cent of the total 1,361 loans issued during the reporting period were managed directly by department staff and included 392 housing improvement loans ( 531,429), 164 small scale enterprise loans ( 599,411) and 43 subsidized soft loans to special hardship families ( 185,936). | 135 أدار مباشرة موظفو الإدارة 44 في المائة من مجموع القروض الممنوحة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وعددها 361 1 قرضا، تضمنت 392 قرضا لتحسين المساكن (429 531 دولارا)، و 164 قرضا للمؤسسات الصغيرة (411 599 دولارا) و 43 قرضا ميسرا مدعوما للأسر المعسرة عسرا شديدا (936 185 دولارا). |
Moreover, as prime minister, Thaksin made a point of delivering much needed services to the underclasses subsidized medical care and micro loans to name just two. | فضلا عن ذلك فقد عمل ثاكسين حين كان رئيسا للوزراء على توفير الخدمات المطلوبة بشدة للفئات المتدنية فدعم الرعاية الطبية ويسر القروض الصغيرة على سبيل المثال لا الحصر. |
Hospitals beds subsidized | المستشفيات |
Training subsidized outside UNRWA centres | التدريب المعان خارج مراكز الوكالة |
Provision of low interest loans and subsidized fertilizer to sustain farmers purchasing power, which succeeded in increasing the real income of farmers, men and women, who made up the majority of the population | (أ) تقديم القروض بفائدة منخفضة إضافة إلى الأسمدة المدع مة لتعزيز القدرة الشرائية للمزارعين وقد نجح هذا البرنامج في زيادة الدخل الحقيقي للفلاحين من رجال ونساء ممن يشكلون غالبية السكان |
Another option would be for PRGF eligible countries which do not have such a programme to be granted subsidized loans from the Fund via a stand by like window, within the PRGF Trust. | وسيكون الخيار الآخر هو أن يمنح الصندوق البلدان المؤهلة للاستفادة من مرفق الحد من الفقر والنمو والتي ليس لديها مثل هذا البرنامج قروضا مدعومة من الصندوق من خلال ما يشبه النافذة الاحتياطية، داخل الصندوق الاستئماني لمرفق الحد من الفقر والنمو. |
They didn't make loans and then sell the loans. | فهم لم يعطوا القروض ومن ثم يبيعونها |
loans instead when these countries couldn't repay these loans. | عندما لم تستطيع تلك الدول تسديد القروض |
It was also stressed that continued support for middle income countries in the form of subsidized loans was necessary, while other participants noted the importance of the Paris Club in resolving middle income countries' debt problems. | وجرى التشديد أيضا على ضرورة تقديم الدعم المستمر إلى البلدان المتوسطة الدخل في شكل قروض ميسرة، بينما أشار مشاركون آخرون إلى أهمية نادي باريس في حل مشكلة ديون البلدان المتوسطة الدخل. |
Loans disbursed | ١٠ القروض المدفوعة |
Loans receivable | ١٧ القروض المستحقة القبض |
(ii) Loans | apos ٢ apos القروض |
The only means to refinance Greece s debt at an affordable level would be to grant long term, subsidized loans that ultimately would cover a large part of the liabilities coming due in the next 3 5 years. | والوسيلة الوحيدة لإعادة تمويل ديون اليونان على مستوى ميسور التكاليف تتلخص في منحها قروضا مدعومة طويلة الأجل وكافية لتغطية جزء ضخم من ديونها التي سوف تستجد في السنوات الثلاث إلى الخمس القادمة. |
The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment. | وتوجد لدى المصر فالوطني، على سبيل المثال، قروض للرسوم المدرسية وقروض شخصية وقروض للإيجارات، وذلك بمعدلات سداد متباينة. |
Non performing loans | القروض غير المنتجة |
Soft loans Grants | قروض ميسرة |
Income generation loans | قروض درﱢ الدخل )عددها( |
revolving loans (Japan) | القروض الدائرة المدرة للدخل )اليابان( |
No. of loans | عـــدد القروض |
Germany has subsidized solar panels, as some hope Obama might. | لقد عملت ألمانيا على دعم الألواح الشمسية، كما يتمنى البعض أن يفعل أوباما . |
Countries that import currently subsidized food will be worse off. | أما الدول التي تستورد سلعا غذائية مدعمة في الوقت الحالي فلسوف تكون أسوأ حالا . |
We've subsidized oil companies for a century. That's long enough. | أنه حان الوقت لوضع حد للهبات دافعي الضرائب لهذه الصناعة التي نادرا ما كانت أكثر ربحية ، |
Loans are provided to women organized in groups, who guarantee each other's loans. | وتقدم القروض للنساء المنتظمات في مجموعات، حيث يضمن بعضهن قروض البعض. |
Government policy back then began with a permanent military program of spending and R D and continued through massive public works program and suburbanization, underpinned by the Federal Highway Program and subsidized home ownership loans from the Federal Housing Administration. | ولقد بدأت سياسة الحكومة آنذاك ببرنامج عسكري مستديم للإنفاق وبرامج البحوث والتنمية، ثم استمرت هذه السياسة عبر برامج ضخمة للأشغال العامة والتخطيط العمراني الحضري، يدعمها برنامج إنشاء الطرق الفيدرالية السريعة وقروض تملك المنازل المدعمة من هيئة الإسكان الفيدرالية. |
Liberals should be happy to have their consumption subsidized by mercantilists. | وينبغي لليبراليين أن يشعروا بالسعادة لأن استهلاكهم مدعوم من ق ب ل أنصار المذهب التجاري. |
Table 3 Number of subsidized projects in 2005, by regional group | عدد المشاريع المعانة في عام 2005 بحسب المجموعة الإقليمية |
30. Physical infrastructure is frequently provided or subsidized by the State. | ٣٠ وكثيرا ما تقدم الدولة الهياكل اﻷساسية المادية أو تدعمها. |
Government and non profit organizations subsidized the establishment of those centres. | وتقوم الحكومة ومنظمات خيرية بدعم انشاء هذه المراكز. |
No loans for prisoners. | ولا تنتظر قروضا في مقابل إطلاق سراح السجناء. |
It includes some loans. | وهو يتضمن بعض القروض. |
Contracting and granting loans | عقد القروض ومنحها. |
3. Loans and credits | ٣ القروض واﻻئتمانات |
Peace keeping loans c | قروض حفظ السلم)ج( |
Total income from loans | مجموع اﻹيرادات من القروض |
Total charges on loans | مجموع الرسوم على القروض المرفق |
They serviced the loans. | بل خدموا تلك القروض |
Many developing nations have tackled the sanitation challenge by building subsidized latrines. | نجح عدد كبير من البلدان النامية في التعامل مع مشكلة الصرف الصحي ببناء مراحيض مدعومة. |
The Commonwealth Government subsidized artificial insemination through the national health insurance scheme. | أما حكومة الكمنولث، فهي تقدم معونة مالية في حاﻻت التلقيح اﻻصطناعي عن طريق برنامج التأمين الصحي. |
The government subsidized prices were not applicable to fixed wing aircraft operations. | ولم تطبق اﻷسعار المدعومة من الحكومة على عمليات الطائرات الثابتة اﻷجنحة. |
Emergency loans are equally important. | ولا تقل القروض الطارئة أهمية. |
Related searches : Subsidized Housing - Subsidized Employment - Subsidized Insurance - Subsidized Rate - Publicly Subsidized - Subsidized Financing - Subsidized Canteen - Subsidized Price - Heavily Subsidized - Subsidized Food - Subsidized Apartment - Subsidized Travel - Subsidized Meals