Translation of "financial loans" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Bank loans, mortgages, and other financial credits | قروض المصارف والرهونات والائتمانات المالية الأخرى |
Traded loans (borderline between securities and other financial instruments) | القروض المتاجر بها (الحد الفاصل بين الأوراق المالية وغيرها من الصكوك المالية) |
In addition, loans should be provided by the international financial institutions. | وإضافة الى ذلك، ينبغي أن توفر المؤسسات المالية الدولية قروضا. |
The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | 2 الحق في الحصول على قروض مصرفية ورهون عقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
It provides project financing through loans, equity investments and other financial instruments. | فهي تقدم التمويل للمشاريع عن طريق القروض واﻻستثمار في اﻷسهم والصكوك المالية اﻷخرى. |
In the US, loans for cars and homes loans that now aren t being paid back are the major factor behind the financial crisis. | في الولايات المتحدة، كانت قروض شراء السيارات والمساكن ـ وهي القروض التي توقف سدادها الآن ـ سببا رئيسيا وراء اندلاع الأزمة المالية. |
(b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية. |
b. The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
Negotiations with the World Bank on programmatic financial and public sector adjustment loans. | إجراء مفاوضات مع البنك الدولي للحصول على قروض للتكيف البرنامجي والمالي والمتعلق بالقطاع العام. |
(b) the right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
Financial services small loans to microentrepreneurs who have no access to conventional bank credit. | وتتألف الخدمات المالية من تقديم قروض صغيرة إلى المؤسسات الصغرى التي ليس لها إمكانية الحصول على قروض من المصارف التقليدية |
Also, direct financial support is given to refugee households through consumer lending and housing development loans. | كما أن دعما ماليا مباشرا يقدم إلى الأسر المعيشية اللاجئة من خلال قروض السلع الاستهلاكية وتطوير المساكن. |
AfDB also extends lines of credit to financial institutions for loans to small and medium enterprises. | كما يقدم مصرف التنمية اﻻفريقي قروضه إلى المؤسسات المالية لتقديم القروض للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وﻻ سيما في مجال تصميم المشاريع. |
Anticipating such liquidity insurance, banks can make illiquid long term loans or hold other illiquid financial assets. | وعندما تتوقع البنوك ضمان السيولة على هذا النحو فسوف يكون بوسعها أن تقدم قروضا سائلة طويلة الأجل أو الاحتفاظ بأصول مالية أخرى غير سائلة. |
Similarly, private borrowers can go to prison if they misrepresent their financial condition to secure bank loans. | وعلى نحو مماثل، قد يذهب المقترض من القطاع الخاص إلى السجن إذا حرف حقيقة موقفه المالي بغرض الحصول على قروض مصرفية. |
It also requires providing financial help, ranging from debt forgiveness to investment, loans, and other forms of aid. | كما يتطلب الأمر توفير المساعدة المالية، التي تتراوح ما بين الإعفاء من الديون إلى تقديم القروض والاستثمارات والأشكال الأخرى من المساعدة. |
16. The State Corporation arranged small loans for initial operations and purchases with different banks and financial institutions. | ١٦ ورتبت المؤسسة الحكومية مع مصارف ومؤسسات مالية مختلفة منح قروض صغيرة للعمليات والمشتريات اﻷولية. |
They didn't make loans and then sell the loans. | فهم لم يعطوا القروض ومن ثم يبيعونها |
loans instead when these countries couldn't repay these loans. | عندما لم تستطيع تلك الدول تسديد القروض |
Many countries are now tackling the problems of financial institutions that became insolvent as a result of bad loans. | وثمة بلدان عديدة تعالج اﻵن مشاكل المؤسسات المالية التي فقدت مﻻءتها بسبب القروض الميتة. |
Similarly, conditionality applied to loans by international financial institutions must be designed to be more appropriate to developing economies. | وبالمثل، ينبغي أن تكون المشروطية المطبقة على القروض التي تقدمها المؤسسات المالية الدولية، أكثر مﻻءمة لﻻقتصادات النامية. |
55. Similarly, the conditions applied to loans provided by international financial institutions should be better adapted to developing countries. | ٥٥ وكذلك يجب تكييف الشروط المفروضة للحصول على قروض من المؤسسات المالية الدولية بحيث تنطبق بصورة أفضل على البلدان النامية. |
(f) Strengthen national capacity to negotiate and programme HIV related loans from the World Bank and regional financial institutions | )و( تعزيز القدرة الوطنية على التفاوض بشأن الحصول على قروض تتعلق بهذا المرض من البنك الدولي والمؤسسات المالية اﻻقليمية وبرمجة هذه القروض |
Loans disbursed | ١٠ القروض المدفوعة |
Loans receivable | ١٧ القروض المستحقة القبض |
(ii) Loans | apos ٢ apos القروض |
The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment. | وتوجد لدى المصر فالوطني، على سبيل المثال، قروض للرسوم المدرسية وقروض شخصية وقروض للإيجارات، وذلك بمعدلات سداد متباينة. |
Today, seven out of ten post secondary students graduate with debt, with the total volume exceeding debt from credit cards and auto loans combined. Moreover, student loans constitute 45 of federally owned financial assets. | واليوم، يتخرج سبعة من كل عشرة من طلاب ما بعد المرحلة الثانوية ولم يسددوا ديونهم، مع تجاوز الحجم الإجمالي لمجموع الديون من بطاقات الائتمان وقروض شراء السيارات. وعلاوة على ذلك، تشكل القروض الطلابية 45 من الأصول المالية المملوكة فيدراليا. |
The financial sector is seven times smaller than the OECD average, and almost all companies rely on short term loans. | وحجم القطاع المالي في الأرجنتين أصغر سبع مرات من المتوسط في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، وتعتمد كل الشركات تقريبا على القروض القصيرة الأجل. |
Opportunities for obtaining loans and other financial facilities are also offered by some not for profit non governmental organizations, including | الصندوق السوري لتنمية الريف فردوس |
Non performing loans | القروض غير المنتجة |
Soft loans Grants | قروض ميسرة |
Income generation loans | قروض درﱢ الدخل )عددها( |
revolving loans (Japan) | القروض الدائرة المدرة للدخل )اليابان( |
No. of loans | عـــدد القروض |
That is no doubt part of the problem but the underlying problem is that financial markets made some very bad loans. | ولا شك أن مسألة الثقة تشكل جزءا من المشكلة بيد أن المشكلة الأساسية تتخلص في القروض بالغة الرداءة التي قدمتها الأسواق المالية. |
A woman is entitled to obtain financial services (credits, loans) on her own, and no one's consent is required for that. | فللمرأة الحق في الوصول إلى الخدمات المالية (الائتمان والقروض) دون الحاجة إلى إذن من أي شخص. |
So could financial and fiscal incentives such as loans and support for feasibility studies and for encouraging SMEs to go abroad. | وهذا ما يمكن أن تؤدي إليه أيضا الحوافز المالية والضريبية مثل القروض ودعم دراسات الجدوى وتشجيع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على الذهاب إلى الخارج. |
Women in Israel make use of bank loans, mortgages and other forms of financial credit in a manner equal to men. | 368 تستفيد النساء بإسرائيل، شأنهن شأن الرجال، بالقروض المصرفية والرهونات العقارية وسائر أشكال الائتمانات المالية. |
Financial and technical assistance is provided in the form of grants or concessional loans delivered primarily through four international implementing agencies. | ويتم تقديم المساعدة المالية والتقنية في شكل منح أو قروض بشروط ميسرة تقدم بالدرجة الأولى عن طريق وكالات التنفيذ الدولية. |
Financial and technical assistance is provided in the form of grants or concessional loans delivered primarily through four international implementing agencies. | وتقدم المساعدة المالية والتقنية في شكل منح أو قروض تساهلية تمنح من خلال أربع وكالات منفذة دولية. |
Loans are provided to women organized in groups, who guarantee each other's loans. | وتقدم القروض للنساء المنتظمات في مجموعات، حيث يضمن بعضهن قروض البعض. |
The tests were supposed to reveal the true conditions of banks saddled with unaudited toxic assets in housing loans and financial derivatives. | كان من المفترض في هذه الاختبارات أن تكشف عن الظروف الحقيقية للبنوك المثقلة بأصول سامة غير خاضعة للمراجعة في قروض الإسكان والمشتقات المالية. |
The US financial sector went mad for high risk loans to emerging markets during 1970s arguing that this was the new frontier. | لقد ج ن جنون القطاع المالي في الولايات المتحدة في تقديم القروض العالية المخاطر للأسواق الناشة أثناء سبعينيات القرن العشرين ـ وزعم القائمون عليه أن ذلك كان بمثابة حدود جديدة. |
Related searches : Problem Loans - Granting Loans - Government Loans - Other Loans - Customer Loans - Debenture Loans - Leveraged Loans - Gross Loans - Direct Loans - Distressed Loans - Extend Loans - Subsidized Loans - Provide Loans - Subprime Loans