Translation of "lives and breathes" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lives and breathes music.
تعيش و تتنفس موسيقى
(Breathes in) (Breathes out)
(شهيق...زفير)
(Breathes in)
لك و لعائلتك. أعرف أن هذه الرسالة ستفاجئك ،
WOHe breathes loud and fierce.
إنـه يتنف س بصوت عـال وعنيف
and the morn as it breathes .
والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا .
And by the morn as it breathes .
والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا .
And by the dawn when it breathes
والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا .
Yes, the air she breathes.
نعم، الهواء الذي تتنفسه
by the dawn as it breathes
والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا .
And the Dawn as it breathes away the darkness
والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا .
You can see this chip even breathes.
يمكنكم أن تروا بأن هذه الشريحة تتنفس.
BJ One of them is breath, and it kind of breathes.
بسيل جونز واحدة من هذه الصفات هي التنفس وها هو يتنفس
BJ One of them is breath, and it kind of breathes.
بسيل جونز واحدة من هذه الصفات هي التنفس
Visualize the way a dog pants when it breathes.
تصور الطريقه التى يلهث بها الكلب أثناء التنفس.
Then there's another one that breathes on your neck.
بعدها شئ آخر يتنفس عند رقبتك
He thinks he breathes it first but not so.
انه يعتقد انه يتنفس لأول مرة ، ولكن ذلك لا.
Air quality is an obvious thing to anyone who breathes.
الهواء النقي هو أمر جلي لكل من يتنفس.
The air breathes easy, nights move faster, and you tell time by the clock.
واستنشاق الهواء بسهولة، وانقضاء الليل بسرعة، وتعرف الوقت من خلال الساعة
From the evil of him who breathes temptations into the minds of men ,
من شر الوسواس الشيطان سمي بالحدث لكثرة ملابسته له الخناس لأنه يخنس ويتأخر عن القلب كلما ذكر الله .
From the evil of him who breathes temptations into the minds of men ,
من أذى الشيطان الذي يوسوس عند الغفلة ، ويختفي عند ذكر الله .
And it's very, very simple because all that happens is that the puppeteer breathes with his knees.
انها بسيطة جدا ان كل ذلك يتم التحكم فيه بواسطة هي تلك الدمية التي تتنفس بـ ركبتيها
Realize that an anecdote is oxygen that breathes life into a grey story of exposition, facts and data.
مدركا أن الحكاية هي الأكسجين الذي يتنفس الحياة في قصة رمادية من التفسير، الحقائق والبيانات.
It breathes this uranium as it goes along, so it's kind of like a candle.
إنها تستنشق اليورانيوم كما يمر بها. لذا فهي نوعا ما مثل الشمعة.
The draft EU constitution, which failed in the French and Dutch referenda last year, breathes the spirit of this approach.
وكان الدستور التمهيدي المقترح للاتحاد الأوروبي والذي لاقي الفشل في استفتائي فرنسا وهولندا في العام الماضي يعبر عن هذا التوجه.
The olm breathes with external gills that form two branched tufts at the back of the head.
والسمندل يتنفس بواسطة الخياشيم الخارجية التى شكل اثنتين من الخصلات المتفرعة في الجزء الخلفي من الرأس.
Shall I not then be stifled in the vault, To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
ولن يكون ثم خنق في قبو ، إلى الفم الكريهة التي لا يتنفس الهواء healthsome في ،
Today the world breathes a collective sigh of relief as the process of reducing nuclear armaments is genuinely proceeding.
أما اليوم فإن العالم يتنفس الصعداء إذ يرى عملية تخفيض اﻷسلحة النووية تجري على قدم وساق.
May history record that we conserved and managed the seas and their riches wisely and well for the benefit of all peoples, for the good of our Earth, for the preservation and healthy growth of all that lives and breathes in the ocean and for the bountiful inheritance of our many generations yet to come.
ولعل التاريخ يسجل أننا حفظنا وأدرنا البحار وما تحويه من ثروات بطريقة حكيمة وجيدة لفائدة كل الشعوب، ولخير كوكبنا، ومن أجل المحافظة على كل الكائنات التي تعيش وتتنفس في المحيطات، وكفالة نموها الصحي، ومن أجل التركة السخية التي سنورثها ﻷجيالنا العديدة المقبلة.
And their lives.
وحياتهم
If necessary, with your lives, and your children with their lives.
لو ضرورى فإحموها بأرواحكم و أرواح أبنائكم
And in doing so, they'll save a million lives at least a million lives a year. A million lives.
وهكذا ، سينقذون مليون انسان على الأقل مليون شخص ، كل عام ، مليون روح.
Do you know where he lives, how he lives, what he lives on?
هل تعرفين أين يعيش هل تعرفين كيف يعيش هل تعرفين على ماذا يعيش
But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes
واما مدن هؤلاء الشعوب التي يعطيك الرب الهك نصيبا فلا تستبق منها نسمة ما
Real development should improve the lives of families, and not tear these lives apart.
يجب أن تعمل التنمية الحقيقة على تحسين معيشة العائلات، لا أن تشتتها.
Lives
الحياة
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives.
في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية
He lives in Paris and Beirut.
يعيش في بيروت وايضا في باريس.
And yet, our lives are complex.
فحياتنا معقدة.
And 70 percent regained their lives.
70 منهم .. إستعادة حياتهم النفسية
He lives in rainforests and savannas.
فهو يعيش في الغابات المطيرة و السافانا
And he lives in Room 404?
ويعيش بالغرفة 404 نعم
He lives on bread and movies.
السينما دائما أنه يعيش على الخبز والسينما
It cost millions their lives and caused untold damage and destruction to the lives of many millions more.
فقد كلفت الملايين أرواحهم، وتسببت في خسائر وأضرار يعجز عنها الوصف في حياة ملايين كثيرة أخرى.
And in doing so, they'll save a million lives at least a million lives a year.
وهكذا ، سينقذون مليون انسان على الأقل مليون شخص ، كل عام ، مليون روح.
You guys pry into their lives and you're saying that you don't know where he lives?
تقضين وقتك في تتبعهم و لا تعرفين حتى اين يقطنون

 

Related searches : Lives And Livelihoods - Lives And Limbs - Lives And Works - Breathes New Life - Breathes Life Into - Their Lives - Improve Lives - Human Lives - Claim Lives - Busy Lives - Transform Lives - Parallel Lives - Saving Lives - Enhancing Lives