Translation of "lived in world" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And this is the world that we lived in.
وهذا هو العالم الذي كنا نعيش فيه.
They lived in a world where image had become everything
عاشوفي عالم سطحي يهتم بالمظاهر
We don't live in the world our mothers lived in, our grandmothers lived in, where career choices for women were so limited.
لاننا لم نعش في العالم الذي عاشت فيه امهاتنا و جداتنا، حيث كانت الخيارات المهنية بالنسبة للمرأة محدودة.
we have lived under authoritarian regimes in the Arab world, in the Middle East.
في ظل أنظمة استبدادية في العالم العربي والشرق الأوسط.
I've lived in the Muslim world, spoken with a lot of Muslim women.
لقد عشت انا في العالم الاسلامي وقد تحدث لكثير من النسوة المسلمات
What followed was a numbed confusion... a nightmare in which I lived in a half dream world... a horrible world.
ما يلي كان ارتباك خداع... كابوس الذي عشت في نصف حلم العالم... عالم فظيع.
I lived in India. She lived in America.
كنت أعيش في الهند. كانت تعيش في أمريكا.
Well, it would be great if we lived in a world of only assets.
حسنا ، سيكون أمرا رائعا لو عشنا في عالم من الممتلكات فقط.
Greeks had lived in Asia Minor since antiquity, and before the outbreak of World War I, up to 2.5 million Greeks lived in the Ottoman Empire.
عاش اليونانيون في آسيا الصغرى منذ العصور القديمة وقبل اندلاع الحرب العالمية الأولى، حيث وصل تعدادهم إلى 2.5 ملايين نسمة خلال عهد الدولة العثمانية.
For decades, we have lived under authoritarian regimes in the Arab world, in the Middle East.
لقد عشنا على مدى عقود من الزمن في ظل أنظمة استبدادية في العالم العربي والشرق الأوسط.
I essentially lived in the rape mines of the world for the last 12 years.
لم تكن حوادث الإغتصاب أمر ا غريب ا عني فقد عشت 12 سنة وسط هذه القضايا
As a result, they thought they lived in a world populated by demons and mysterious forces.
ونتيجة لهذا فقد توهموا أنهم يعيشون في عالم مسكون بالشياطين والقوى الغامضة.
In the Millennium Declaration, world leaders pledged that the world in 2015 would be better than the one that we lived in at that time.
لقد تعهد زعماء العالم في إعلان الألفية على أن يصبح العالم في عام 2015 أفضل من العالم الذي كنا نعيش فيه في وقت اعتماد الإعلان.
Another common denominator of the world in 1300 was that almost everybody lived in the countryside or in villages.
صفة مشتركة أخري شائعة في العالم في 1300 هي أن كل شخص تقريبا كان يعيش
I'm glad I lived to this day. The world has changed so.
انا سعيدة لانني عشت الى هذا اليوم لقد تغير العالم
lived in Eurasia.
في قارة أوراسيا.
Those children had candidly expressed their thoughts, feelings, experiences, and knowledge of the world they lived in.
وأعرب هؤلاء الأطفال صراحة عن آرائهم، ومشاعرهم، وتجاربهم ومعرفتهم بالعالم الذي يعيشون فيه.
He lived in, still does, rural Vermont. I lived in New York City.
وعاش ولا يزال في (فيرمونت) الريفية وانا عشت في (نيويورك)
I lived through the beginning and the end of the Second World War.
وقد عايشت بداية الحرب العالمية الثانية ونهايتها.
Layla lived in Cairo.
كانت ليلى تعيش في القاهرة.
Isaac lived in Gerar.
فاقام اسحق في جرار
They lived in poverty.
كانوا يعيشون في فقر. أعتقد أنني قلت لك عن رجل من هايتي
Remi lived and reigned in his own world, with his own rules, and he found pleasure in the smallest things,
ريمى عاش وأدار عالمه الخاص وبقوانينه الخاصة، لقد وجد متعة في الاشياء الصغيرة،
The author, caricaturist and parodist Max Beerbohm lived in Rapallo from 1910 until his death in 1956, returning to Britain during World War I and World War II.
المؤلف، رسام الكاريكاتير ومؤلف الباروديا ماكس بيرهوم عاش في رابالو الفترة من 1910 حتى وفاته في عام 1956، عائدا إلى بريطانيا خلال الحرب العالمية الأولى والحرب العالمية الثانية.
I lived I lived I loved
(لقد عشت) لقد عشت، (لقد أحببت)
lived in a village in Nepal.
عاشت في قرية في النيبال.
Sami lived in this neighborhood.
كان سامي يعيش في هذا الحي .
Roma lived in segregated ghettos.
فقد كان الروما (الغجر) يعيشون في أحياء الأقليات المعزولة.
She lived in New York.
كانت تعيش في نيويورك.
I lived in parallel worlds.
عشت في عالمين م توازيين
Well, you lived in Warsaw...
أيجدر بي أن أعرفها لقد عشت من قبل في وارسو
He said, We have lived in this world where little things are done for love and big things for money.
هو قال نحن عشنا في هذا العالم حيث بعض الأشياء الصغيرة التي نفعلها من أجل الحب والأشياء الكبرى للمال
Joseph lived in Egypt, he, and his father's house. Joseph lived one hundred ten years.
وسكن يوسف في مصر هو وبيت ابيه. وعاش يوسف مئة وعشر سنين.
Layla lived in a residential area.
كانت ليلى تقطن في حي سكني.
Sami lived in a bedroom community.
كان سامي يعيش في حي سكني.
Sami lived in a gated community.
كان سامي يعيش في مجم ع مسو ر.
Sami lived in a gated community.
كان سامي يعيش في مجم ع مسي ج.
She has also lived in Algeria.
كما أنها عاشت لفترة في الجزائر.
I've also lived in Biosphere 2.
أنا عشت في بيوسفار 2 أيضا.
I lived in the Haouch then
علبيت عل حوش كنت بوقتا ساكن بحوش الأمرا
For years I lived in misery.
اننى اعيش فى مأساة لسنوات
I haven't lived there in ages.
أنا لم أعيش هناك في الأعمار.
In the building where we lived.
فى المبنى الذى كنا نقطن به
I've lived in 27 different towns.
عيشت فى 27 بدله مختلفه
My mother lived in this house.
أمي عاشت في هذا البيت

 

Related searches : Lived-in World - Lived World - Lived In - Lived-in Feel - Lived-in Look - Lived In Poverty - Look Lived In - Have Lived - Had Lived - I Lived - Lived Through - Having Lived - Lived With - Lived Space