Translation of "litigation in court" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Court - translation : Litigation - translation : Litigation in court - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Court noted that certain parties involved in litigation were not parties to the arbitration agreement.
وذكرت المحكمة أن بعض الأطراف المعنية بالدعوى ليسوا أطرافا في التحكيم.
Civil affairs, Speciality in litigation.
الشؤون المدنية، متخصص في الخصومات القضائية
Practising lawyer, litigation.
محام مزاول للمهنة، الخصومات القضائية
A Public Interest Litigation (PIL) has also been filed against the government s civil nuclear programme at the Supreme Court.
تقدمت دعوى للحق العام (PIL) كما تم رفعها ضد برنامج الحكومة النووي المدني في المحكمة العليا.
lower risk of litigation,
خطر أقل الدعاوى القضائية
The Litigation Group, representing 41 certified patients (17 already deceased) in 28 families, submitted their suit against Chisso in the Kumamoto District Court on 14 June 1969.
37 رفعت مجموعة التقاضي، التي تمثل 41 مريضا معترف بهم (توفي منهم 17 مريضا) من 28 عائلة، الدعوى ضد شيسو في محكمة مقاطعة كوماموتو بتاريخ 14 يونيو 1969.
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem.
و بتقليل التقاضي للممارسات الخاطئة دعاوى الممارسات الخاطئة ليست مشكلة أفريقية، إنها مشكلة أميركية.
In at least one jurisdiction reviewed, a specific requirement is found to publish in the electronic system court orders issued in relation to the litigation arising from public acquisitions.
وفي ولاية قضائية واحدة مستعرضة على الأقل، هناك اشتراط محدد يقضى بأن تنشر في النظام الإلكتروني الأوامر التي ت صدرها المحاكم فيما يتعلق بالنـزاع الناشئ عن حيازات عمومية.
1974 On entering private practice as Junior Counsel in Juris Chambers of Normal Hill Q.C. engaged in Criminal and Civil Litigation as supra in all jurisdictions including Court of Appeal.
1974 عند بدء ممارسة مهنة المحاماة كمحامية مبتدئة في الدوائر القضائية لمستشار الملكة نورمال هيل وشاركت في القضايا الجنائية والمدنية والتي تشمل علاوة على ذلك جميع الاختصاصات بما فيها محكمة الاستئناف.
In this regard, litigation PR is akin to reputation management.
ومن هذا الاعتبار تعتبر العلاقات العامة في التقاضي مرتبطة بإدارة السمعة.
(a) International legal cooperation and litigation
(أ) التعاون والمنازعات في إطار القانون الدولي
And we're actually doing some litigation.
وفي الحقيقة لدينا دعوى بخصوص هذا الشأن.
Representing the South African Government in international litigation and dispute settlement
تمثيل حكومة جنوب أفريقيا في الدعاوى القضائية، وتسوية المنازعات على المستوى الدولي
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries together with civil litigation up to a prescribed level.
وتقتصر ولاية المحكمة على الجرائم التي يمكن النظر فيها أمام محكمة جزئية، وإجراءات الحبس وبعض التحقيقات المحددة، والنظر في الدعاوى المدنية التي لا تتعدى قيمتها حدا مقررا.
The litigation would take several years to complete.
وقد تستغرق الدعوى سنوات عدة.
Sometimes pension liabilities or some type of litigation
بعض الأحيان التزامات التقاعد أو بعض أنواع التزامات
As part of the related business negotiations, Microsoft had licensed certain aspects of the Macintosh user interface from Apple in later litigation, a district court summarized these aspects as screen displays .
كجزء من مفاوضات العمل ذات الصلة, رخ صت شركة مايكروسوفت جوانب معي نة من واجهة المستخدم ماكنتوش من أبل, في المقاضاة في وقت لاحق, أجملت محكمة محلية هذه الجوانب كعروض الشاشة .
13.6 The Committee observes that the State party is generally bound by the findings of the Court of Appeal, with the State party observing simply that the Court had not considered the State's brief to the Court, which arrived after the relevant litigation deadlines.
13 6 وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف هي عموما ملزمة بما تخلص إليه محكمة الاستئناف من نتائج، ولكن الدولة الطرف تلاحظ ببساطة أن المحكمة لم تنظر في المذكرة التي قدمتها هذه الدولة إليها والتي وصلتها بعد المواعيد النهائية للتقاضي.
Referring to the Committee's jurisprudence, the author notes that the Supreme Court in his case had already substantially decided the same question in issue and that therefore there was no need for recourse to further litigation.
وبالإحالة إلى أحكام اللجنة السابقة()، يشير صاحب البلاغ إلى أن المحكمة العليا سبق وأن فصلت بشكل جوهري في المسألة ذاتها قيد البحث ومن ثم فليست هناك أي ضرورة لرفع دعوى قضائية أخرى.
Then an information management and litigation support system was developed.
وبعد ذلك تم إنشـاء نظام للمعلومات اﻹدارية ولدعم عملية المحاكمة.
Worse, litigation in the Philippines takes at least five years on average to be concluded.
بل إن عملية التقاضي في المحاكم الفلبينية قد تستغرق في المتوسط خمسة أعوام على الأقل حتى يتم الفصل في القضايا.
After more than 15 years of bitter litigation and expenditure of well over 40 million for litigation expenses and settlements, the congressionally authorized cases were inconclusively closed.
وبعد أكثر من ١٥ سنة من مقاضاة مريرة ونفقات زادت على ٤٠ مليون دوﻻر صرفت على المقاضاة والتسويات، أقفلت القضايا، التي كان الكونغرس قد أذن بها دون التوصل الى نتيجة.
Under the Convention, the risk of third party litigation appears low.
ويبدو خطر المقاضاة مع أطراف ثالثة ضعيفا في إطار الاتفاقية، ولكن مع بدء أنشطة بروتوكول كيوتو، وآثارها على بلدان أخرى غير البلد المضيف للأمانة، سيزداد خطر ادعاءات الأطراف الثالثة.
An additional concern was expressed that draft subparagraph 83 (b)(ii) might deprive the shipper of a reasonable place to protect its interests, especially in light of the higher costs of arbitration compared to court litigation.
وأ عرب عن شاغل إضافي مفاده أن مشروع الفقرة الفرعية 83 (ب) 2 قد يحرم الشاحن من وجود مكان معقول لحماية مصالحه، خصوصا في ضوء تكاليف التحكيم الباهظة مقارنة بالتقاضي أمام المحاكم.
In any event, such a process of litigation would be laborious, onerous and the costs prohibitive.
ومهما يكن من أمر، فإن من شأن إجراءات التقاضي أن تكون شاقة ومكلفة وباهظة التكاليف.
However, in the area of property, it has opened up new fronts of litigation and acrimony.
غير أن ذلك فتح في مجال الملكية جبهات جديدة من المنازعات والاحتقان.
Costs for restaurants are increased by litigation accusing them of causing obesity.
كما زادت تكاليف المطاعم بسبب الدعاوى القضائية التي تتهمهم بالتسبب في السمنة.
Litigation by or relating to individuals and entities on the Consolidated List
القضايا المرفوعة من المدرجين في القائمة الموحدة من الأفراد والكيانات أو القضايا المتصلة بهم
Of great significance, then, is the United States District Court ruling relative to the Guam land claims litigation that a fiduciary relationship does not exist between the Chamorro people and the United States.
ومما له أهمية كبرى الحكم الذي أصدرته محكمة محلية في الوﻻيات المتحدة فيما يتعلق بدعوى خاصة بأراضي غوام، والذي يقضي بعدم وجود عﻻقة ائتمانية بين شعب شامورو والوﻻيات المتحدة.
Latimer worked as an engineer, a draftsman and an expert witness in patent litigation on electric lights.
عمل لاتيمر بمهنة مهندس ومصمم وشاهد خبير في التقاضي حول براءات الاختراع على المصابيح الكهربائية.
The high cost of health care in the US is partly due to litigation and insurance costs.
تكلفة الرعاية الصحية العالية في الولايات المتحدة يعود جزئيا إلى تكاليف التقاضي والتأمين
Practised specializing in Criminal Law and Family Law and general Litigation until engagement in Public Service in the State of Antigua.
وتخصصت في ممارستها للمحاماة في القانون الجنائي وقانون الأسرة والمنازعات العامة حتى التحاقها بالخدمة العامة في دولة أنتيغوا.
294. Regarding the question whether women who suffered discrimination at work could refer in court to article 11 of the Convention, the representative replied that it was possible only in litigation against the State, but not against a private employer or another citizen.
٤٩٢ وبالنسبة لسؤال يتعلق بما إذا كانت المرأة التي تعاني من التمييز في العمل تستطيع اﻻلتجاء في المحكمة إلى المادة ١١ من اﻻتفاقية، أجابت الممثلة أن هذا ممكن في حالة مقاضاة الدولة فقط وليس في حالة رفع دعوى ضد رب العمل الخاص أو مواطن آخر.
The Report was compiled by the Department for International Agreements and International Litigation in the Ministry of Justice.
3 وكان تجميع هذا التقرير على يد إدارة الاتفاقات والدعاوى الدولية بوزارة العدل.
Acted as counsel in civil litigation on behalf of the Government, including during discovery and trial, and in settlement negotiations.
عملت كمحام في النزاعات المدنية بالنيابة عن الحكومة، بما في ذلك أثناء مرحلتي الكشف عن وقائع غير معروفة، والمحاكمة وفي مفاوضات التسوية.
Order in the court! Order in the court!
النظام فى القاعة
Irshad (Litigation Guardian of) v. Ontario (Minister of Health), (2001 02 28) ONCA C31680.
قضية إرشاد (الوصي لأغراض الدعوى ل ) ضد أونتاريو (وزارة الصحة)، (2001 02 28) ONCA C31680.
The former do not cover voluntary standstills on litigation, while the Fund LIA does.
فسياسته لا تشترط مثلا المسارعة بإجراء مفاوضات مع لجنة من لجان الدائنين في حالة التخلف عن الدفع (ما عدا الحالات المعقدة).
American Bar Association, Past Co Chair, Employment Law and Labour Relations Committee, Litigation Section
رابطة المحامين اﻷمريكية، الرئيس المناوب السابق، لجنة قانون العمل وعﻻقات العمل، قسم القضايا
The correspondence from the defendant requested that the first plaintiff chose between litigation and arbitration.
طلبت المكاتبات الصادرة من المدعى عليه بأن يختار المدعي الأول بين المقاضاة والتحكيم.
The first letter from those representing the defendant offered a choice between arbitration and litigation.
وعرضت الرسالة الأولى من ممثلي المدعى عليه خيارا بين التحكيم والمقاضاة.
U.S. district courts are very important it's where a lot of our seminal litigation starts.
منها تبدأ جميع الدعاوى وقضايا الحقوق المدنية الهامة لنا
In almost all of several dozen cases, which were stayed pending the outcome of the litigation in the instant case, the same counsel is acting and has indicated to the Attorney General of Québec that he will be filing the evidence not filed in the litigation on the instant case.
وقد و ك ل نفس المحامي في جميع القضايا الأخرى المقد ر عددها بالعشرات، والتي أ ج ل النظر فيها ريثما تظهر نتيجة هذه القضية.
The alternative converting those other instruments into the new national currency would tie up the offending country in litigation for years.
والبديل ــ تحويل هذه الأدوات الأخرى إلى العملة الوطنية الجديدة ــ من شأنه أن يغرق الدولة المخالفة في خصومات قضائية لأعوام.
The enactment of the Administrative Litigation Law in 1990 enabled Chinese citizens to file lawsuits against local governments and public agencies.
وبفضل استنان قانون التقاضي الإداري في عام 1990 تمكن المواطنون الصينيون من إقامة الدعاوى القضائية ضد الحكومات المحلية والهيئات العامة.

 

Related searches : Court Litigation - State Court Litigation - Federal Court Litigation - In Litigation - In Court - Engaged In Litigation - In A Litigation - Litigation In Progress - Engage In Litigation - Value In Litigation - Involved In Litigation - Appear In Court - Upheld In Court