Translation of "engage in litigation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Engage - translation : Engage in litigation - translation : Litigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Civil affairs, Speciality in litigation. | الشؤون المدنية، متخصص في الخصومات القضائية |
Practising lawyer, litigation. | محام مزاول للمهنة، الخصومات القضائية |
lower risk of litigation, | خطر أقل الدعاوى القضائية |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | و بتقليل التقاضي للممارسات الخاطئة دعاوى الممارسات الخاطئة ليست مشكلة أفريقية، إنها مشكلة أميركية. |
In this regard, litigation PR is akin to reputation management. | ومن هذا الاعتبار تعتبر العلاقات العامة في التقاضي مرتبطة بإدارة السمعة. |
(a) International legal cooperation and litigation | (أ) التعاون والمنازعات في إطار القانون الدولي |
And we're actually doing some litigation. | وفي الحقيقة لدينا دعوى بخصوص هذا الشأن. |
Representing the South African Government in international litigation and dispute settlement | تمثيل حكومة جنوب أفريقيا في الدعاوى القضائية، وتسوية المنازعات على المستوى الدولي |
The litigation would take several years to complete. | وقد تستغرق الدعوى سنوات عدة. |
Sometimes pension liabilities or some type of litigation | بعض الأحيان التزامات التقاعد أو بعض أنواع التزامات |
Then an information management and litigation support system was developed. | وبعد ذلك تم إنشـاء نظام للمعلومات اﻹدارية ولدعم عملية المحاكمة. |
Worse, litigation in the Philippines takes at least five years on average to be concluded. | بل إن عملية التقاضي في المحاكم الفلبينية قد تستغرق في المتوسط خمسة أعوام على الأقل حتى يتم الفصل في القضايا. |
After more than 15 years of bitter litigation and expenditure of well over 40 million for litigation expenses and settlements, the congressionally authorized cases were inconclusively closed. | وبعد أكثر من ١٥ سنة من مقاضاة مريرة ونفقات زادت على ٤٠ مليون دوﻻر صرفت على المقاضاة والتسويات، أقفلت القضايا، التي كان الكونغرس قد أذن بها دون التوصل الى نتيجة. |
To engage in trade for profit. | ثانيا أن تعمل في التجارة لأغراض الربح . |
They have to engage in courtship. | وينخرطون في المغازلة. |
Under the Convention, the risk of third party litigation appears low. | ويبدو خطر المقاضاة مع أطراف ثالثة ضعيفا في إطار الاتفاقية، ولكن مع بدء أنشطة بروتوكول كيوتو، وآثارها على بلدان أخرى غير البلد المضيف للأمانة، سيزداد خطر ادعاءات الأطراف الثالثة. |
The Court noted that certain parties involved in litigation were not parties to the arbitration agreement. | وذكرت المحكمة أن بعض الأطراف المعنية بالدعوى ليسوا أطرافا في التحكيم. |
In any event, such a process of litigation would be laborious, onerous and the costs prohibitive. | ومهما يكن من أمر، فإن من شأن إجراءات التقاضي أن تكون شاقة ومكلفة وباهظة التكاليف. |
However, in the area of property, it has opened up new fronts of litigation and acrimony. | غير أن ذلك فتح في مجال الملكية جبهات جديدة من المنازعات والاحتقان. |
Engage Tracking | شغ ل التتبع |
And we will not engage. We're not going to engage. | ونحن لن نحارب .لن ننشغل بشيء |
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries . | الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم . |
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries . | فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا . |
But I don't engage in serious arguments. | ولكنني لا أنخرط في الجدالات الحادة |
You saw Nick Romano engage in it. | بجوار المدخل فى الممر ورأيت نيك رومانو متورطا فى الأمر |
Costs for restaurants are increased by litigation accusing them of causing obesity. | كما زادت تكاليف المطاعم بسبب الدعاوى القضائية التي تتهمهم بالتسبب في السمنة. |
Litigation by or relating to individuals and entities on the Consolidated List | القضايا المرفوعة من المدرجين في القائمة الموحدة من الأفراد والكيانات أو القضايا المتصلة بهم |
Latimer worked as an engineer, a draftsman and an expert witness in patent litigation on electric lights. | عمل لاتيمر بمهنة مهندس ومصمم وشاهد خبير في التقاضي حول براءات الاختراع على المصابيح الكهربائية. |
The high cost of health care in the US is partly due to litigation and insurance costs. | تكلفة الرعاية الصحية العالية في الولايات المتحدة يعود جزئيا إلى تكاليف التقاضي والتأمين |
Those in other finance often engage in similar behavior. | وينخرط العاملون في أشكال التمويل الأخرى غالبا في سلوك مماثل. |
Engage in international cooperation in the anti cartel effort. | 59 الشروع في تعاون دولي في إطار الجهد المبذول لمكافحة الكارتلات. |
Finally, engage the children in your life in cooking. | أخيرا يجب إشراك الأطفال في الطبخ |
They won't engage. | القائد انتونى الان يعبر وسط الخط الرومانى يا صاحبة الجلالة |
Indeed you wonder , while they engage in ridicule , | بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك . |
Indeed you wonder , while they engage in ridicule , | بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك . |
Companies that engage in leasing and factoring activities | خامسا الشركات التي تعمل في أنشطة التأجير والوساطة التجارية |
I want to engage your brains in this. | أريد لعقولكم أن تندمج معه. |
The rest will engage in a frontal assault. | أتجهـو إلى الأمام |
Practised specializing in Criminal Law and Family Law and general Litigation until engagement in Public Service in the State of Antigua. | وتخصصت في ممارستها للمحاماة في القانون الجنائي وقانون الأسرة والمنازعات العامة حتى التحاقها بالخدمة العامة في دولة أنتيغوا. |
The Report was compiled by the Department for International Agreements and International Litigation in the Ministry of Justice. | 3 وكان تجميع هذا التقرير على يد إدارة الاتفاقات والدعاوى الدولية بوزارة العدل. |
Acted as counsel in civil litigation on behalf of the Government, including during discovery and trial, and in settlement negotiations. | عملت كمحام في النزاعات المدنية بالنيابة عن الحكومة، بما في ذلك أثناء مرحلتي الكشف عن وقائع غير معروفة، والمحاكمة وفي مفاوضات التسوية. |
Irshad (Litigation Guardian of) v. Ontario (Minister of Health), (2001 02 28) ONCA C31680. | قضية إرشاد (الوصي لأغراض الدعوى ل ) ضد أونتاريو (وزارة الصحة)، (2001 02 28) ONCA C31680. |
The former do not cover voluntary standstills on litigation, while the Fund LIA does. | فسياسته لا تشترط مثلا المسارعة بإجراء مفاوضات مع لجنة من لجان الدائنين في حالة التخلف عن الدفع (ما عدا الحالات المعقدة). |
American Bar Association, Past Co Chair, Employment Law and Labour Relations Committee, Litigation Section | رابطة المحامين اﻷمريكية، الرئيس المناوب السابق، لجنة قانون العمل وعﻻقات العمل، قسم القضايا |
We urge our Ivorian brethren to engage in dialogue. | ونحث إخواننا في كوت ديفوار على الاشتراك في عملية الحوار. |
Related searches : In Litigation - Engage In - Engaged In Litigation - Litigation In Court - In A Litigation - Litigation In Progress - Value In Litigation - Involved In Litigation - Engage In Warfare - Engage In Sport - Engage In Advocacy - Engage In Efforts - Engage In Life - Engage In Dealings