Translation of "lies at" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The city lies at an elevation of .
كولمبوس هي مدينة أمريكية تقع في ولاية نبراسكا.
At its core lies the economic dimension.
ويكمن البعد الاقتصادي في صميم هذا المفهوم.
Lies somewhere at the edge of your memory.
الراقد فى مكان ما على حافة ذاكرتك
There's lies and lies.
ـ هناك أكاذيب و أكاذيب
She lies. She lies.
إنها تكذب ، إنها تكذب
Lies, lies, lies! Your Honor, he insults your court.
أكاذيب , أكاذيب , أكاذيب سيادتك , انه يسيء لمحكمتك
It lies in its heart and at its crossroads.
وهو يقع في قلب القارة وعلى مفترق طرقها.
lies at the bottom of each flower's long flute.
يقع في الجزء السفلي من المتاع الطويل لكل زهرة.
Lies, damned lies and statistics
كذب، كذب شديد وإحصائيات
It is lies, all lies
إنها أكاذيب، كلها أكاذيب
Poverty lies at the centre of the 10 priority areas.
يكمن الفقر في محور المجالات العشرة ذات الأولوية.
Your father, King David, lies at the point of death.
إن أبيك ، الملك داود يرقد على فراش الموت
Lies! Inside and out, all lies!
أكاذيب في كل مكان!
Lies, Damn Lies, and the British Election
أكاذيب، وأكاذيب لعينة، والانتخابات البريطانية
To prove these are lies! All lies!
لإثبات أن كل هذه أكاذيب!
Lies.
أنت تكذب
Lies...
الكذب...
Lies.
كذب .
Lies!
أكاذيب !
Lies!
كذب ! .
Energy lies at the heart of the world s most pressing global challenges.
إن الطاقة تحتل مركز القلب بين التحديات العالمية الأشد إلحاحا .
The alignment of incentives lies at the heart of modern financial theory.
إن الحوافز هي لب النظرية المالية الحديثة.
Istanbul, Turkey's biggest city, lies at the heart of this frenzied process.
اسطنبول، كبرى المدن، تقع في قلب حمى التطوير هذه.
That equilibrium lies at the heart of the potential of those mechanisms.
وهذا التوازن يكمن في صلب إمكانات تينك الآليتين.
The continent itself lies at the hub of our planetary weather system.
وتقع القارة نفسها في صرة نظام الطقس الذي يسيطر على كوكبنا.
At the heart of this institutional self preservation lies the monetary system.
في قلب هذه المؤسسات الحفاظ على الذات يكمن النظام النقدي.
I can look at lies that before were said and then gone.
أستطيع أن أرى أكاذيب كانت من قبل قيلت ثم اختفت.
Because of him, your father lies at the bottom of the fjord.
بسببه والدك يرقد عند المضيق البحري
Truth has become lies and lies have become truth.
الحق صار باطل و الباطل صار حق
They were all lies! You know they were lies!
هم كانوا اكاذيب تعرف بأنهم كانوا أكاذيب
Anas Lies
أنس يكذب
More lies.
مداه أكاذيبك.
All lies
كلها أكاذيب
Here lies....
....... هنا يرقد
All lies!
كلها أكاذيب!
He lies.
إنه كاذب
She lies.
إنها تكذب
He lies.
انه يكذب
The unincorporated community of Mount Morris lies at the center of the town.
ماونت موريس هي بلدة تقع بولاية ويسكونسن في الولايات المتحدة.
It lies at a height of 5,100 m (16,732.28 feet) above sea level.
وتقع على ارتفاع 5100 متر (16,732.28 قدم) فوق مستوى سطح البحر.
We who knew the words were lies, and worse than lies?
نحن الذين كنا نعلم أن تلك الكلمات كانت كذب، واسوأ من الكذب
The prevention of violent conflicts lies at the heart of the United Nations mandate.
إن منع نشوب الصراعات العنيفة لهو أمر في صميم ولاية الأمم المتحدة.
Yet the concept of trusteeship lies at the very core of the United Nations.
ولكن مفهوم الوصايا يكمن في صلب اﻷمم المتحدة ذاته.
At 0800 hours Abkhaz forces shelled Gulripshi which lies between Sukhumi and Sukhumi airport.
وفي الساعة ٠٠ ٨، قامت قوات ابخاز بقصف غولربشي التي تقع بين مدينة سخومي ومطار سخومي.
At the heart of these efforts lies the United Nations Register of Conventional Arms.
ويقع سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية في وسط هذه الجهود.

 

Related searches : Lies At Percent - Lies At Hand - Lies At About - Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond - Herein Lies - Lies By - Lies Upon - Future Lies - Spread Lies - Lies Hidden - Benefit Lies