Translation of "lies by" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
By stabbing Jesus with dirty lies? | عبر طعن اليسوع مع الأكاذيب القذرة |
There's lies and lies. | ـ هناك أكاذيب و أكاذيب |
She lies. She lies. | إنها تكذب ، إنها تكذب |
Lies, lies, lies! Your Honor, he insults your court. | أكاذيب , أكاذيب , أكاذيب سيادتك , انه يسيء لمحكمتك |
Lies, damned lies and statistics | كذب، كذب شديد وإحصائيات |
It is lies, all lies | إنها أكاذيب، كلها أكاذيب |
Did he put these lies down year by year? | هل وضع هذه الأكاذيب أسفل عاما بعد عام |
Lies! Inside and out, all lies! | أكاذيب في كل مكان! |
Lies, Damn Lies, and the British Election | أكاذيب، وأكاذيب لعينة، والانتخابات البريطانية |
To prove these are lies! All lies! | لإثبات أن كل هذه أكاذيب! |
Made spastic, I reckon, by all the lies and liars | لقد جعلوه القولون العصبى كذب و كاذبون |
Lies. | أنت تكذب |
Lies... | الكذب... |
Lies. | كذب . |
Lies! | أكاذيب ! |
Lies! | كذب ! . |
The island of Cuba lies to the northwest across the Windward Passage to the southwest lies Jamaica, separated by the Jamaica Channel. | إلى الشمال الغربي من جزيرة هيسبانيولا تقع كوبا ويفصل بينهما ممر وندوارد وإلى الجنوب الشرقي منها تقع جامايكا ويفصل بينهما قناة جامايكا. |
South of Colossa lies an accursed island... inhabited by wailing demons. | جنوب كولاسا تقع ... جزيرة ملعونة مسكونه بالشياطين |
Truth has become lies and lies have become truth. | الحق صار باطل و الباطل صار حق |
They were all lies! You know they were lies! | هم كانوا اكاذيب تعرف بأنهم كانوا أكاذيب |
Anas Lies | أنس يكذب |
More lies. | مداه أكاذيبك. |
All lies | كلها أكاذيب |
Here lies.... | ....... هنا يرقد |
All lies! | كلها أكاذيب! |
He lies. | إنه كاذب |
She lies. | إنها تكذب |
He lies. | انه يكذب |
The true risk implied by the US deal with Russia lies elsewhere. | بل إن الخطر الحقيقي الذي ينطوي على الصفقة الأميركية الروسية يكمن في مكان آخر. |
Get out of any difficult situation just by telling a few lies. | واخرج من اى مشكلة او صعوبة بسيطة ببعض الكذب |
We who knew the words were lies, and worse than lies? | نحن الذين كنا نعلم أن تلك الكلمات كانت كذب، واسوأ من الكذب |
The main executive power lies in the cabinet headed by the prime minister. | السلطة التنفيذية الرئيسية تكمن في مجلس الوزراء برئاسة رئيس الوزراء. |
Restormel Castle () lies by the River Fowey near Lostwithiel in Cornwall, England, UK. | تقع قلعة رستورمل (Restormel Castle) على نهر فاوي Fowey قرب لوستويزيل في مقاطعة كورنوال في المملكة المتحدة. |
If that's where your aim lies, you must start by becoming a squire. | إذاكانهذامقصدك، يجبأنتبدأأولآكمرافقآ. |
Iran s Nuclear Lies | أكاذيب إيران النووية |
They're all lies! | صحيح ! كلها مجرد اكاذيب ! |
What lies ahead? | إلى ماذا نتطلع |
Dramas aren't lies. | الدراما ليست اكاذيب |
It's all lies! | كل هذا اكاذيب! |
Today everyone lies. | الجميع يكذب اليوم |
They weren't lies. | لم تكن أكاذيب |
But he lies. | و لكنه يكذب |
But such lies... | ولكن كذبة كتلك .. |
He lies, sire. | إنه يكذب سيدى |
Don't tell lies! | لا تكذبى |
Related searches : Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond - Herein Lies - Lies Upon - Future Lies - Spread Lies - Lies Hidden - Benefit Lies - Rationale Lies - Ownership Lies - Liability Lies - Wherein Lies