Translation of "level of government" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Which level of government should represent ethnic background?
أي مستوى من الحكومة عليه تمثيل الخلفيات العرقية
A grant in aid is funds allocated by one level of government to another level of government to be used for specific purposes.
والإعانة الحكومية هي أموال يخصصها أحد مستويات الحكومة لمستوى آخر من أجل استخدامها في أغراض خاصة.
However, its establishment had demonstrated the significant level of interest in women's issues at the Government level.
ومع ذلك، فإن إنشاءه برهن على المستوى المرتفع للاهتمام بقضايا المرأة على صعيد الحكومة.
Government cost sharing is projected at the level of 1.2 million.
ويتوقع أن يكون مقدار المشاركة الحكومية في التكاليف نحو ١,٢ مليون دوﻻر.
And there are projects like this at every level of government.
وهناك مشاريع كهذه في كل مستوى من الحكومة.
The vast part of government activity takes place on a national level.
والقسم الأعظم من النشاط الحكومي يتم على المستوى الوطني.
(a) It should continue to meet annually at head of Government level
)أ( أن يواصل اﻻجتماع سنويا على مستوى رؤساء الحكومات
The Government dispatched to Battambang province a high level commission of inquiry.
فقد أوفدت الحكومة لجنة تحقيق رفيعة المستوى الى إقليم باتامبانغ.
At a government level, they might create national accounts of well being.
اما على مستوى الحكومات فربما يتوجب عليها تأسيس حسابات وطنية للرفاهية
From the highest branches of government right down to grass roots level,
من أعلى فروع الحكومة وحتى القاعدة الشعبية
She wanted to change policy at the government level.
لقد أرادت أن تغير سياسة الدولة.
Some seek to reduce the level of taxation of all people by the government.
يسعى البعض إلى خفض مستوى الضرائب المفروضة على جميع الناس من قبل الحكومة.
At present, there are 20 ministries, 6 ministry level agencies and 14 Government agencies (previously 17 ministries, 6 ministry level agencies and 25 Government agencies).
وهناك في الوقت الحاضر 20 وزارة و 6 وكالات على مستوى الوزارة و14 وكالة حكومية (سابقا، كان يوجد 17 وزارة و6 وكالات على مستوى الوزارة و25 وكالة حكومية).
On one level nobody's questioning that democracy is the best form of government.
على صعيد واحد لا أحد يشكك في أن الديمقراطية هي أفضل شكل من أشكال الحكم.
Ministry of Natural Resources and the Environment etc2.2.1. At the central government level
في وزارة التجارة والصناعة، توجد خمسة تشكيلات تأخذ نوع الجنس في الاعتبار وهي
Widespread government intervention helped high level growth in some of the Asian economies.
فقد ساعد انتشار التدخل الحكومي على نطاق واسع على ارتفاع معدل النمو في بعض اقتصادات آسيا.
The Government intended to maintain and further a high level of social services.
فالحكومة تستهدف اﻻبقاء على المستوى الرفيع للخدمات اﻻجتماعية وتعزيزه.
On one level nobody's questioning that democracy is the best form of government.
من ناحية فلا أحد يشكك في أن الديمقراطية هي أفضل شكل من أشكال الحكم.
This is in pursuance of the principle of democratic representation at each level of government.
ويعتبر ذلك تنفيذا لمبدأ التمثيل الديمقراطي على كل المستويات الحكومية.
Government response to the sustainability of tourism is often stronger at a regional or local level than at a national level.
19 غالبا ما تكون استجابة الحكومة لاستدامة السياحة أقوى على المستوى الإقليمي أو المحلي منها على المستوى الوطني.
If that high level of government borrowing occurs, it will absorb all of the available household savings even at the current elevated level.
وإذا استمر هذا المستوى المرتفع من الاقتراض الحكومي فسوف يمتص كل مدخرات الأسر الأميركية حتى مع استمرارها على مستواها المرتفع الحالي.
Further, the level of host government contributions fluctuates and cannot be projected with accuracy.
وفضﻻ عن ذلك فإن مستوى مساهمات الحكومات المضيفة يتقلب وﻻ يمكن اجراء اسقاطات دقيقة بشأنه.
59. Fundamental rights, as enumerated under chapter 3, are binding at all levels of government, that is, including the provincial level of government.
٥٩ والحقوق اﻷساسية، المعددة في الفصل الثالث، ملزمة لجميع مستويات الحكومة، بما في ذلك حكومات المقاطعات.
Knowledge of how different government policies could affect the overall level of spending was closely held.
وكانت المعرفة بشأن الكيفية التي قد تؤثر بها السياسات الحكومية المختلفة على المستوى الإجمالي من الإنفاق سائدة.
The level of minority trust in the Provisional Institutions of Self Government for Kosovo remains low.
ويظل مستوى ثقة الأقلية بالمؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي لكوسوفو منخفضا.
The allocation of UNDP funds, however, depends on the level of priority set by each Government.
إﻻ أن تخصيص أموال البرنامج اﻻنمائي يتوقف على سلم اﻷولويات الذي تحدده كل حكومة.
The Forum now has 15 members, and it meets at the level of Heads of Government.
ويتألف المحفل اﻵن من ١٥ عضوا، وهم يجتمعون على مستوى رؤسـاء الحكومات.
One is, simple things such as, which level of government should deliver what type of services?
أحدها هو أمور بسيطة مثل أي مستوى من الحكومة عليها تقديم أي نوع من الخدمات
The Chinese government sits atop an astonishing level of foreign reserves greater than 2 trillion.
إن الحكومة الصينية تمتلك كما مذهلا من احتياطيات النقد الأجنبي ـ أكثر من 2 تريليون دولار أميركي.
This position expressed at the highest level of my Government still guides my delegation's approach.
وهذا الموقف الذي أعربت عنه أرفع شخصية في حكومة بلدي لا يزال يوجه النهج الذي يتبعه وفدي.
At the international level, the Government of the Netherlands continues to play an active role.
81 وعلى المستوى الدولي لا تزال الحكومـة الهولنديـة تقـوم بدور نشـط.
The level of government, as you've mentioned in South Africa and India they have three different tiers, and if you would come back to the history of Yemeni local governments you would find only two level of government.
مستوى الحكومة كما ذكرت في جنوب أفريقيا والهند لديهم ثلاث مستويات لكن إذا عدت إلى تاريخ الحكومات المحلية في اليمن
6. Invites all States to arrange to be represented at the high level political conference by persons at the highest possible level of government
6 تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي رفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن
Each year the United Nations enjoys greater participation at the level of Heads of State and Government.
تتمتع اﻷمم المتحدة كل عام بمشاركة متزايدة على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations.
إن انتزاع الفوائد من الشركات العالمية لا يتطلب مفاوضات حكومية عالية المستوى في كل الأحوال.
The Government has also taken a number of initiatives to combat poverty at the grassroots level.
418 اتخذت الحكومة أيضا عدة مبادرات لمكافحة الفقر على مستوى المجتمع المحلي.
Administrative Framework There exists at the Federal level the Ministry of Local Government and Rural Development.
426 على الصعيد الاتحادي، هناك وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية.
It shares the Government concern that the level and frequency of such crimes remain extremely high.
وتشاطر الحكومة قلقها لأن مستوى الجرائم ومعدل تواترها ما زالا مرتفعين للغاية.
Other high level government or legislative decision makers have also participated in the series of Dialogues.
كما شارك في هذه المجموعة من الحوارات شخصيات أخرى رفيعة المستوى من صانعي القرارات في الحكومة أو الهيئة التشريعية.
A high level segment will be held during the last three days of the Eleventh Congress to allow Heads of State or Government, government ministers or other high level representatives to focus on the main substantive agenda items of the Congress.
9 سيعقد جزء رفيع المستوى أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة من المؤتمر الحادي عشر، بغية إتاحة الفرصة لرؤساء الدول والحكومات والوزراء الحكوميين والممثلين الرفيعي المستوى الآخرين للتركيز على البنود الفنية الرئيسية من جدول أ عمال المؤتمر.
The Government is moving on the devolution of authority to the local level to realign centralized structures of the past with European standards of local self government.
وتتحرك الحكومة نحو عملية تفويض السلطة إلى المؤسسات المحلية لإعادة تنظيم الهياكل المركزية السابقة لكي لكي تواكب المعايير الأوروبية للحكم الذاتي المحلي.
The decentralization of Government and the creation of new structures at the district level have enhanced participation in governance and the exercise of political rights at the local level.
فإرساء لا مركزية الحكم وإنشاء هياكل جديدة على مستوى المناطق قد عززا المشاركة في الحكم وإعمال الحقوق السياسية على المستوى المحلي.
At the Government level, one of the two vice presidencies of the Republic is held by a woman.
وعلى مستوى الحكومة، تشغل امرأة احد منصبي نائب رئيس الجمهورية.
(a) First, the level of awareness about the potential of TCDC at the government level and in the UNDS may not be all pervasive but certainly very significant.
)أ( أوﻻ، إن مستوى الوعي بشأن إمكانيات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على المستوى الحكومي وفي جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد ﻻ يكون شامﻻ تماما لكنه بالتأكيد ذو أهمية كبيرة.
The central Government could intervene to resolve any difficulties at the municipal level.
وتستطيع الحكومة المركزية أن تتدخل لحل أي صعوبات على صعيد البلديات.

 

Related searches : Government Level - Central Government Level - Local Government Level - At Government Level - Of Government - Government Of Catalonia - Control Of Government - Member Of Government - Type Of Government - Changes Of Government - Overthrow Of Government - Unit Of Government - Government Of Kerala