Translation of "less developed regions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This includes 33 countries in the less developed regions
ويشمل هذا 33 من بلدان المناطق الأقل نموا.
However, whereas the rural population of the more developed regions is declining, that of the less developed regions continues to increase despite rural urban migration.
على أنه، في الوقت الذي نرى فيه سكان الريف في المناطق اﻷكثر نموا في هبوط مستمر، ﻻ يزال سكان المناطق اﻷقل نموا في ازدياد رغم الهجرة من الريف الى الحضر.
Furthermore, the growth rate in China s less developed eastern regions amounts to less than half of the national average.
وعلاوة على ذلك فإن معدل النمو في المناطق الشرقية الأقل نموا في الصين لا يتجاوز نصف المتوسط الوطني.
Most countries in the less developed regions, excluding the least developed countries, also conducted a census during the same period.
وأجرى أيضا معظم البلدان في المناطق الأقل نموا، باستثناء أقل البلدان نموا، تعدادا خلال نفس الفترة.
Of the 154 countries or areas in the more developed regions and the less developed regions, excluding the least developed countries, 134 reported statistics on population by sex and age at least once during the period 1995 2003.
ومن أصل البلدان أو المناطق البالغ عددها 154 الواقعة في المناطق الأكثر تقدما والمناطق الأقل تقدما، باستثناء أقل البلدان نموا، قدم 134 بلدا إحصاءات متعلقة بالسكان مصنفة حسب نوع الجنس والسن مرة واحدة على الأقل خلال الفترة 1995 2003.
The less developed regions are undergoing rapid urbanization, a process that is projected to continue for decades to come.
وتمر المناطق اﻷقل نموا اﻵن بمرحلة تحضر سريع، وهي عملية يقدر أنها ستستمر لعدة عقود.
(c) Regions with many least developed countries
(ج) الأقاليم التي تضم الكثير من أقل البلدان نموا
Migration is inevitably from less developed to more developed countries.
وتتم الهجرة حتما من البلدان اﻷقل تقدما إلى أكثرها تقدما.
2. Measures developed and implemented in some regions
٢ تدابير جرى وضعها وتنفيذها في بعض المناطق
In addition, the successful approach of promoting investment in specific subsectors as well as in particular regions within a country with a focus, where feasible, on less developed regions will be continued and broadened.
وباﻹضافة إلى ذلك، سيستمر اتباع النهج الناجح المتمثل في ترويج اﻻستثمار في قطاعات فرعية محددة وكذلك في مناطق خاصة داخل بلد معين مع التركيز، عند اﻹمكان، على أقل المناطق نموا وسيتم توسيع نطاق هذا النهج.
Organized criminal activity is no longer affecting developed regions only.
ولم يعد النشاط اﻹجرامي المنظم يؤثر على المناطق المتقدمة النمو وحدها.
But this market is less developed outside the US.
بيد أن هذه السوق أقل نضوجا خارج الولايات المتحدة.
This is especially the case in less developed countries.
هذا هو الحال خاصة في البلدان الأقل نموا.
40. All nations big or small, developed or less developed wanted open access to information.
٤٠ واستطرد قائﻻ إن كل الدول، كبيرها وصغيرها، المتقدمة النمو واﻷقل نموا، تأمل فـي أن تتـاح لهـا سبل الحصول على المعلومات بحرية.
Table 4 Unemployment rate, selected developed economies and regions, 2002 2004 (Percentage)
معدل البطالة، اقتصادات متقدمة النمو ومناطق مختارة، 2002 2004
In contrast, for the less developed regions, the estimated rate is 420 deaths per 100,000 live births, with Africa having an estimated rate of 630 maternal deaths per 100,000 births.
وعلى النقيض من ذلك، يبلغ المعدل التقديري، بالنسبة للمناطق اﻷقل نموا، ٤٢٠ حالة وفاة في كل مائة ألف من المواليد اﻷحياء، ويبلغ المعدل التقديري بالنسبة ﻻفريقيا ٦٣٠ حالة وفاة أمهات في كل مائة ألف من المواليد اﻷحياء.
There are persistent, if less severe, problems in developed countries.
وهناك مشاكل ملحة، وإن كانت أقل حدة، في البلدان المتقدمة النمو.
The EU needs to reach out to its less developed neighbors.
ويتعين على الاتحاد الأوروبي أن يمد أياديه إلى جيرانه الأقل تقدما .
Officials with substantial and successful experience in local governments, ministries, or SOEs were deliberately promoted and cross posted to less developed regions to spread know how, technology, and best practices and processes.
فكان المسؤولون من ذوي الخبرات الكبيرة والناجحة في الحكومات المحلية والوزارات والشركات المملوكة للدولة يرقون عن قصد وينقلون إلى المناطق الأقل نموا من أجل نشر المعرفة والتكنولوجيا وأفضل الممارسات والعمليات.
They developed national case studies, which give an overview of drought in these regions.
وأجريت دراسات حالات وطنية ت قدم لمحة عامة عن حالة الجفاف في هذه المناطق.
But such external shocks may also have indirect effects by aggravating the disparities between developed and developing countries and creating additional incentives for mass migration to rich, less affected, and more adaptable regions.
بيد أن هذه الصدمات الخارجية قد تخلف أيضا تأثيرات غير مباشرة نتيجة لتفاقم التفاوت بين الدول المتقدمة والدول النامية وخلق حوافز إضافية للهجرة الجماعية إلى المناطق الأكثر ثراء والأقل تأثرا والأعظم قدرة على التكيف.
Overall global wealth has grown but is less and less evenly distributed within countries, within regions and in the world as a whole.
ورغم نمو الثروة العالمية بوجه عام، فإن التكافؤ في توزيعها يقل أكثر فأكثر، سواء داخل البلدان، أو داخل المناطق، أو في العالم ككل.
The central and southern regions are relatively hotter and less humid than the northern coast.
والمناطق الوسطى والجنوبية هي أكثر حرارة وأقل رطوبة نسبيا من الساحل الشمالي.
Concise country guidebooks and rapid screening tools have been developed in some countries and regions.
(أ) تحسين إشراك الجمارك، بما في ذلك مستويات الهرم العليا، في إزالة مواد ODS
Other regions ranged between 15 and 68 , possibly reflecting the presence of some well developed urban areas and some poorly developed rural areas.
وتراوحت النسبة في مناطق أخرى ما بين 15في المائة و68 في المائة، وربما يعكس ذلك وجود بعض المناطق الريفية الأكثر تنمية وبعض المناطق الضعيفة التنمية.
Now the crisis has spread, predictably, to emerging markets and less developed countries.
الآن، انتشرت الأزمة كما كان متوقعا إلى الأسواق الناشئة والبلدان الأقل نموا .
Why are African states less developed than Western states? I'd like to know...
ما سبب كون الدول الأفريقية أقل تطورا من الدول الغربية
During the United Nations Decade of Disabled Persons, some regions were very active, others less so.
وقد نشط بعض المناطق كثيرا خﻻل عقد المعوقين، وكان البعض اﻵخر أقل نشاطا.
The regional lists were originally developed independently without much concern about specifications used in other regions.
وقد وضعت القوائم الإقليمية في الأصل بصورة مستقلة دون اهتمام كبير بالمواصفات المستخدمة في المناطق الأخرى.
There is a generally recognized capacity gap within the multilateral trading system between the more developed and less developed countries developing countries have less capacity to negotiate trade agreements and to implement them.
5 ويسل م عموما بأن النظام التجاري المتعدد الأطراف ينطوي على فجوة على مستوى القدرات بين البلدان المتقدمة والبلدان الأقل نموا ، ذلك أن البلدان النامية هي أقل قدرة على التفاوض بشأن الاتفاقات التجارية وتنفيذها().
Transnational Crime, particularly terrorism, is no longer seen as a menace threatening only those less developed areas in the remote parts of our world. Today, the evils of terrorism have reached all regions of the world.
10 إن هيئة الأمم المتحدة هي المنتدى الرئيسي لصياغة إطار التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب ويمكن أن تكون جهود المنظمات الدولية الأخرى مكم لة لأعمال هيئة الأمم المتحدة بهذا الخصوص.
Less than 20 per cent of them have a presence in both major regions and each of them has barely more than one subsidiary in these regions.
فنسبة هذه الشركات التي لها وجود في هاتين المنطقتين الرئيسيتين تقل عن 20 في المائة وقلما يوجد لكل منها أكثر من شركة واحدة تابعة في هاتين المنطقتين.
In some other regions procedures and mechanisms of a purely political and diplomatic nature are being developed.
وفي بعض المناطق اﻷخرى يجري إعداد إجراءات وآليات ذات طابع سياسي ودبلوماسي ص رف.
Unfortunately, this opportunity was squandered in the Uruguay Round, as developed countries advanced their own interests at the expense of less developed countries.
مما يدعو للأسف أن الفرصة قد أ ه د رت في جولة أوروجواي، حين ق د م ت الدول الصناعية المتقدمة مصالحها على حساب الدول الأقل تقدما .
That is true for developed economies no less than for a developing economy like China.
ويصدق هذا على الاقتصاد في البلدان المتقدمة بقدر ما يصدق على الاقتصاد في البلدان النامية مثل الصين.
In the mandible, the angular and coronoid processes are less well developed than in Holochilus .
في الفك السفلي، و وأقل عمليات الزاوي والإكليلاني متطورة من في Holochilus.
Tailoring refers to the practice used by some organizations of requesting less detailed data from countries that are considered to be statistically less developed.
ويشير التكييف الى الممارسة التي تستعملها بعض المنظمات حين تطلب بيانات أقل تفصيﻻ من بلدان تعتبر أقل تقدما احصائيا.
That included the necessary transfer of advanced space technology by the more developed countries to the less developed, to bridge the gap between them.
وهذا يتضمن ضرورة قيام البلدان الأكثر نموا بنقل تكنولوجيا الفضاء المتقدمة إلى البلدان الأقل نموا، لتضييق الفجوة بينهما.
For example, less than 10 of people in the Caprivi and Ohangwena regions have access to toilet facilities, compared to over 80 of people in Erongo, Karas, and Khomas regions.
فمثلا ، أقل من 10 في المائة من سكان مناطق كابريفي وأوهانغوينا لهم س بل وصول إلى مراحيض بالمقارنة بأكثر من 80 في المائة من سكان مناطق إيرونغو وكاراس وخماس.
Some regions, like the Sava region in the northeast of Madagascar, seem to be less protected against such crimes.
تبدو بعض الجهات، مثل جهة صافا في الشمال الشرقي لمدغشقر، أنها تفتقد إلى الحماية من مثل هذه الجرائم.
It is particularly encouraging to see initiatives in regions previously less active in the area of disaster risk reduction.
ومن المشجع بصفة خاصة أن نرى مبادرات في مناطق كانت من قبل أقل نشاطا في الحد من مخاطر الكوارث.
China recognizes, too, that what separates less developed from more developed countries is not only a gap in resources, but also a gap in knowledge.
الحقيقة أن الصين تدرك أيضا أن ما يفصل الدول الأقل تقدما عن الدول الأكثر تقدما ليس فقط الفجوة في الموارد، بل أيضا الفجوة في المعرفة.
There are no less developed countries, with the possible exception of Ukraine, in the top 15.
ولا توجد أي دولة أقل تقدما، ربما باستثناء أوكرانيا، بين الدول الخمس عشرة الأولى.
By contrast, less developed countries that borrow in foreign currencies may run out of currency reserves.
وعلى النقيض من هذا فإن الدول الأقل تقدما، والتي تقترض بالعملات الأجنبية معرضة لنفاذ ما لديها من احتياطيات العملة.
(j) Promoting industrial growth in less developed areas with a focus on employment and income generation.
(ي) تشجيع النمو الصناعي في المناطق الأقل نموا، مع التركيز على العمالة وتوليد الدخل.

 

Related searches : Developed Regions - Least Developed Regions - More Developed Regions - Less Developed - Less Developed Countries - Less-developed Country - Less Well Developed - Emerging Regions - Outermost Regions - Rural Regions - Temperate Regions - Convergence Regions