Translation of "led away" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Well, it led me away from umbrella frames, for one thing. | حسنا , انه قادنى بعيدا عن الأطارات الشمسية |
You know that when you were heathen , you were led away to those mute idols, however you might be led. | انتم تعلمون انكم كنتم امما منقادين الى الاوثان البكم كما كنتم تساقون. |
Wrong methods we adopted led to all of getting away from us. | لقد قمنا باعتماد طرق خاطئة أدت إلى اعتراض كل هؤلاء الناس على طريقة ح كمنا للبلاد. |
(This loss of confidence then led to major shifts of power away from the Church. | (أدى فقدان الثقة هذا إلى تحولات كبرى للسلطة بعيد ا عن الكنيسة). |
Recent news coverage showed Ken Lay, the former CEO of Enron, being led away in handcuffs. | في النشرات الإخبارية الأخيرة شاهدنا كين لاي المدير التنفيذي السابق لشركة إنرون وهو يساق بعيدا مكبلا بالأصفاد والقيود. |
and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor. | فاوثقوه ومضوا به ودفعوه الى بيلاطس البنطي الوالي |
Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led. | انتم تعلمون انكم كنتم امما منقادين الى الاوثان البكم كما كنتم تساقون. |
So then he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away. | فحينئذ اسلمه اليهم ليصلب فأخذوا يسوع ومضوا به. |
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor. | فاوثقوه ومضوا به ودفعوه الى بيلاطس البنطي الوالي |
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium and they call together the whole band. | فمضى به العسكر الى داخل الدار التي هي دار الولاية وجمعوا كل الكتيبة. |
Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away. | فحينئذ اسلمه اليهم ليصلب فأخذوا يسوع ومضوا به. |
Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter! | انقذ المنقادين الى الموت والممدودين للقتل. لا تمتنع. |
The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium and they called together the whole cohort. | فمضى به العسكر الى داخل الدار التي هي دار الولاية وجمعوا كل الكتيبة. |
This led to her conclusion that torture occurred because State officials knew that they could get away with it. | وخلصت من ذلك إلى أن التعذيب يحدث لأن المسؤولين في الدولة يعرفون أنهم سيفلتون من العقاب. |
Like Southern Europe, the US economy must move away from the consumption housing led growth model of the last decade. | ومثله كمثل اقتصاد جنوب أوروبا فإن اقتصاد الولايات المتحدة لابد وأن يتحرك بعيدا عن نموذج النمو القائم على الاستهلاك الإسكان والذي تبنته طيلة العقد الماضي. |
He led me away from the true guidance after it had come to us . Satan is a traitor to people . | لقد أضلني عن الذكر أي القرآن بعد إذ جاءني بأن رد ني عن الإيمان به ، قال تعالى وكان الشيطان للإنسان الكافر خذولا بأن يتركه ويتبرأ منه عند البلاء . |
He nearly led us away from our gods , had we not patiently adhered to them . But they will know , when they witness the torment , who is further away from the way . | إن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف أي إنه كاد ليضلنا يصرفنا عن آلهتنا لولا أن صبرنا عليها لصرفنا عنها ، قال تعالى وسوف يعلمون حين يرون العذاب عينانا في الآخرة من أضل سبيلا أخطأ طريقا ، أهم أم المؤمنون . |
He nearly led us away from our gods , had we not patiently adhered to them . But they will know , when they witness the torment , who is further away from the way . | وإذا رآك هؤلاء المكذبون أيها الرسول استهزؤوا بك قائلين أهذا الذي يزعم أن الله بعثه رسولا إلينا إنه قارب أن يصرفنا عن عبادة أصنامنا بقوة حجته وبيانه ، لولا أن ث ب ت نا على عبادتها ، وسوف يعلمون حين يرون ما يستحقون من العذاب م ن أضل دين ا أهم أم محمد |
And an unwillingness to trade away export led growth is having the same effect on the East s surplus countries (especially China). | وفي الوقت نفسه كان العزوف عن التخلي عن النمو القائم على التصدير سببا في تخليف نفس التأثير على بلدان الفائض في الشرق (وخاصة الصين). |
This year s crisis led Recep Tayyip Erdoğan, the prime minister, to complete the transformation of the AKP away from doctrinaire Islamism. | ولقد أرغمت أزمة هذا العام رئيس الوزراء رجب طيب أردوغان على استكمال تحول حزب العدالة والتنمية بعيدا عن النزعة الإسلامية الجامدة. |
And they will say , Lord , we have obeyed our superiors and our dignitaries , but they led us away from the way . | وقالوا أي الأتباع منهم ربنا إنا أطعنا سادتنا وفي قراءة ساداتنا ، جمع الجمع وكبراءنا فأضلونا السبيلا طريق الهدى . |
Have you not regarded those who dispute the signs of Allah , where they are being led away from Allah s way ? | ألم تر إلى الذين يجادلون في آيات الله القرآن أن ى كيف يصرفون عن الإيمان . |
He led me away from the remembrance after it had come to me . And ever is Satan , to man , a deserter . | لقد أضلني عن الذكر أي القرآن بعد إذ جاءني بأن رد ني عن الإيمان به ، قال تعالى وكان الشيطان للإنسان الكافر خذولا بأن يتركه ويتبرأ منه عند البلاء . |
Have you not regarded those who dispute the signs of Allah , where they are being led away from Allah s way ? | ألا تعجب أيها الرسول من هؤلاء المكذ بين بآيات الله يخاصمون فيها ، وهي واضحة الدلالة على توحيد الله وقدرته ، كيف يعدلون عنها مع صحتها وإلى أي شيء يذهبون بعد البيان التام |
For Amos says, 'Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.' | لانه هكذا قال عاموس. يموت يربعام بالسيف ويسبى اسرائيل عن ارضه. |
They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him. | فمضوا بيسوع الى رئيس الكهنة فاجتمع معه جميع رؤساء الكهنة والشيوخ والكتبة. |
They seized him, and led him away, and brought him into the high priest's house. But Peter followed from a distance. | فأخذوه وساقوه وادخلوه الى بيت رئيس الكهنة واما بطرس فتبعه من بعيد. |
He led me away from the Message after it had come to me for Satan has always been a betrayer of man . | لقد أضلني عن الذكر أي القرآن بعد إذ جاءني بأن رد ني عن الإيمان به ، قال تعالى وكان الشيطان للإنسان الكافر خذولا بأن يتركه ويتبرأ منه عند البلاء . |
Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together. | والذين امسكوا يسوع مضوا به الى قيافا رئيس الكهنة حيث اجتمع الكتبة والشيوخ. |
Equally interesting, China is attempting to move away from the export led growth strategy that it and other East Asian countries have pursued. | ومما يثير الاهتمام بنفس القدر أن الصين تحاول الانتقال بعيدا عن إستراتيجية النمو المبني على التصدير، وهي الإستراتيجية التي كانت الصين ودول شرق آسيا الأخرى تتبناها. |
They shall say , Our Lord , we paid heed to our leaders and our elders , but they led us away from the right path . | وقالوا أي الأتباع منهم ربنا إنا أطعنا سادتنا وفي قراءة ساداتنا ، جمع الجمع وكبراءنا فأضلونا السبيلا طريق الهدى . |
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land. | لانه هكذا قال عاموس. يموت يربعام بالسيف ويسبى اسرائيل عن ارضه. |
And led him away to Annas first for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year. | ومضوا به الى حنان اولا لانه كان حما قيافا الذي كان رئيسا للكهنة في تلك السنة. |
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts, | فانه من هؤلاء هم الذين يدخلون البيوت ويسبون نسي ات محم لات خطايا منساقات بشهوات مختلفة |
For some of these are people who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts, | فانه من هؤلاء هم الذين يدخلون البيوت ويسبون نسي ات محم لات خطايا منساقات بشهوات مختلفة |
And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. | والذين امسكوا يسوع مضوا به الى قيافا رئيس الكهنة حيث اجتمع الكتبة والشيوخ. |
And they led Jesus away to the high priest and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. | فمضوا بيسوع الى رئيس الكهنة فاجتمع معه جميع رؤساء الكهنة والشيوخ والكتبة. |
Especially in Germany, the Energiewende (the shift away from nuclear energy following the Fukushima catastrophe in 2011) has led to an increase in coal consumption. | وبشكل خاص في ألمانيا، كان التحول بعيدا عن الطاقة النووية في أعقاب كارثة فوكوشيما في عام 2011 سببا في زيادة استهلاك الفحم. |
When they had mocked him, they took the robe off of him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him. | وبعدما استهزئوا به نزعوا عنه الرداء والبسوه ثيابه ومضوا به للصلب |
Better macroeconomic policy led to faster GDP growth, which required financing and motivated some insiders to forego pernicious maneuvering that would scare away new outside investors. | فقد أدى تحسن سياسة الاقتصاد الكلي إلى نمو أسرع للناتج المحلي الإجمالي، وهو الأمر الذي تتطلب تمويل وتحفيز بعض المطلعين من الداخل لحملهم على التخلي عن المناورات الخبيثة التي من شأنها أن تخيف أي مستثمر جديد من الخارج. |
When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to carry it after Jesus. | ولما مضوا به امسكوا سمعان رجلا قيروانيا كان آتيا من الحقل ووضعوا عليه الصليب ليحمله خلف يسوع. |
The continued militarization of what began in 1996 as a political conflict has led the country further and further away from political reconciliation and peaceful resolution. | كما أن استمرار إضفاء الطابع العسكري على هذا النزاع الذي بدأ عام 1996 كنزاع سياسي قد أبعد البلد أكثر فأكثر عن المصالحة السياسية والحل السلمي. |
To the south of Holland, in Zeeland, and to the north, in Frisia, this development led to catastrophic storm floods literally washing away entire regions, as the peat layer disintegrated or became detached and was carried away by the flood water. | إلى الجنوب من هولندا، في زيلند، و إلى الشمال في فريزلاند أدى هذا التطور إلى فيضانات كارثية العاصفة أدى إلى نجريف مناطق بأكملها، كما تفككت طبقة الخث أو أصبح فصل و أجريت بعيدا من مياه الفيضان . |
You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there. | صعدت الى العلاء. سبيت سبيا. قبلت عطايا بين الناس وايضا المتمردين للسكن ايها الرب الاله |
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness. | فانتم ايها الاحباء اذ قد سبقتم فعرفتم احترسوا من ان تنقادوا بضلال الاردياء فتسقطوا من ثباتكم. |
Related searches : Lead Led Led - Led Back - Had Led - Led Module - Led Chip - Led Screen - Led Astray - Led Out - Led Up - Led Package - Was Led - Indicator Led - Led On