Translation of "leave without" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't leave home without it. | ومكتوب عليه لا تترك البيت من غير واق ذكري |
You can't leave without clothes. | لا يمكنك الرحيل بدون ملابسك |
I shall leave without permission. | سأغادر بلا استئذان. |
I won't leave without you. | لن أغادر بدونك |
Leave by unfrequented streets, without fanfare, without even a drum! | غادر من الشوارع الغير مطروقة بدون نفخ الأبواق و بدون حتى دق الطبول |
Tom refused to leave without Mary. | توم رفض أن يغادر بدون ماري |
I cannot leave without his orders. | ولن أتركك إلا بأمره |
He wouldn't leave without tying' her. | لا يمكنه الرحيل بدون تقيدها. |
I'd hate to leave without it. | لا اريد ان اغادر من دونها |
To leave without having touched anything. | أن أ غادر وأنا لم ألمس شيئا . |
This is leaving without permission. You cannot leave. You really cannot leave. | هذا منع بالخروج, لا يمكنك الرحيل, لا يمكنك الرحيل |
Leave the image as is without conversion | نقل إلى سلة المهملات تأكيد |
I never leave the house without it. | لا أغادر المنزل بدونها |
I wont leave Paris without my mother. | ولكنى لن اغادر باريس بدون امى |
If you leave without saying anything, I worry. | لقد غادرتي دون ان تقولي شيأ وانا قلق |
You can't leave the house without someone here. | لا يمكنك مغادرة المنزل بدون ان يكون احد هنا |
But why leave like that without saying anything? | لكن لم تغادر هكذا |
Why did you leave home without your cell phone? | لماذا غادرت المنزل بدون هاتفك المحمول |
I swear, it will leave me without a centavo. | أقسم لك ، إن ذلك سيتركنى بدون قرش واحد |
Anyone inside the house could leave without being noticed. | يمكن لأى فرد فى البيت أن ينصرف دون أن يلحظه أحد |
leave your bedroom without a patent counsel walking you out. | فلا بد من الاستعانة بمحامي براءة اختراع. ويوجد بعض |
We leave this fingerprint when we communicate, without realizing it. | وهي بصمة نتركها عندما نتواصل مع بعضنا دون أن ننتبه لها |
I do not intend to leave without seeing her. If... | لا أنوى الرحيل بدون رؤيتها |
I can't let you leave without even talking to her. | لا يمكنني ان اتركك ترحل دون حتى ان تكلمها |
But do not leave under any circumstances without putting it on. | ولكن عليك أن تضعها حينما تتعرض لآى ظرف. |
He asked me tell you, he couldn't leave without saying goodbye. Oh. | وطلب مني ان اودعك |
So I can leave early today, without being cursed behind my back? | إذا ، لن تقوموا بلعني إذا غادرت العمل مبكرا .يمكنك العودة إلى المنزل |
It would be too unfair to just leave without even doing that. | سوف يكون من غير العدل إذا غادرت فحسب |
Then we'll have to operate without it. No, no! Leave me alone! | لا، لا، دعني وشأني لا يمكنك أن تفعل هذا |
You didn't think I was going to leave without paying him off? | انت لم تعتقدي انني سأغادر دون ان أسدده له |
Did it ever occur to you that you might leave without him? | هل خطر ببالك يوما أن بإمكانك الرحيل من دونه |
I can't leave without saying goodbye to my son and to you. | لا استطيع الرحيل دون ان اودعك انت وولدى |
If they're not back by the time we finish, we leave without 'em. | إذا لم يعودوا عند وقت انتهائنا سنرحل بدونهم |
He wouldn't like to leave her to her fate without even a fight. | سوف لن يتركها لتواجه مصيرها دون حتى أن يقاتل |
You know, honey, looks like you're gonna leave town without your boots, too. | يبدو أنك ستغادر البلدة دون حذائك أيضا |
Mr. Talbot We just couldn't leave without trying to square things with you. | سيد تالبوت نحن لم نستطع أن نرحل بدون محاولة تسوية الامور معك |
(i) A staff member shall not, while on sick leave, leave the duty station without the prior approval of the Secretary General. | (ط) يتعين ألا يغادر الموظف، أثناء إجازته المرضية، مركز العمل دون موافقة مسبقة من الأمين العام. |
And then it says here, with the American flag, Don't leave home without it. | وهنا واحد منها يحمل علما امريكيا ومكتوب عليه لا تترك البيت من غير واق ذكري |
Thousand of husbands and wives leave money to each other without murdering each other. | . يتركون المال لبعضهم أهذا سبب ليقتلوا بعضهم |
Well, I can't very well leave without a pair of water wings, can I? | حسنا , لا أستطيع الرحيل بدون زوج من الأجنحة المائية , أليس كذلك |
2.5 On 21 February 1990, the Supreme Court denied leave to appeal, without further motivation. | ٢ ٥ وفي ١٢ شباط فبراير ٠٩٩١، رفضت المحكمة العليا اﻹذن بالطعن، دون مزيد من التعليل. |
Without a passport he cannot leave any Nordic State to travel to non Nordic countries. | ولكن بدون جواز سفر ﻻ يستطيع مغادرة أي بلد نوردي للسفر إلى بلدان غير نوردية. |
You can leave your iPhone next to someone's keyboard, and just leave the room, and then later recover what they did, even without using the microphone. | لوحة مفاتيح شخص ما، وفقط أترك الغرفة، ومن ثم لاحقا استرجع ما كتبوه، حتى بدون استخدام الميكروفون. |
In the end, there is no foolproof method to guarantee that political leaders leave without tears. | في النهاية، لا نستطيع أن ندعي وجود طريقة نضمن بها رحيل الزعماء السياسيين دون ذرف الدموع. |
Zachariah prayed , Lord , do not leave me alone without offspring , although you are the best heir . | و اذكر زكريا ويبدل منه إذ نادى ربه بقوله رب لا تذرني فردا أي بلا ولد يرثني وأنت خير الوارثين الباقي بعد فناء خلقك . |
Related searches : Without Leave - Absence Without Leave - Leave Without Pay - Absent Without Leave - Leave Without Effect - Away Without Leave - Leave Without Saving - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended