Translation of "leave that out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Get out! Leave! | إخرجى |
Get out of my way. Leave that horse alone. | ـ أبتعد عن طريقي ـ دعي الحصان |
Don't leave anything out. | لا تترك أي شيء. |
Then leave him out. | إذا اتركوه |
Don't leave out anything. | لا تترك شيئا |
'He denies it,' said the King 'leave out that part.' | انه ينكر ذلك ، قال الملك نترك هذا الجزء . |
You leave that alone or I'll scream out the window! | دعه و ألا صرخت من النافذة |
Don't leave out Young Ae. | لا تتركي يونغ آي |
leave these rights out there. | ترك هذه الحقوق خارج هناك. وترك هذه حقوقنا ، هناك |
Leave me out of this. | أخرجيني من هذا |
Leave her out of it. | ولا تقحمها في هذا الأمر. |
Leave me out of this. | دعنى انا خارج هذا الأمر |
Did I leave something out? | هل ت غي بت عن تنفيذ شيئا مـا |
Get out and stay out and leave me alone. | اخرج ودعني لوحدي |
We can't leave her out there. | لايمكننا أن نتركها هناك في الخارج |
Leave out the last two murders. | دع عنك الجريمتان |
You leave us out of this! | لاتقحمنـافي مثلهذه الأشيـاء! |
Oh, leave me out of this. | تحدث عن نفسك |
Let us not leave him out. | دعونا لا نغفل أمره |
No, leave her out of this. | لا ، دعها خارج هذا الموضوع |
No, leave me out of this. | لا، دعيني خارج الموضوع |
Leave it out in the open. | أتركه فى الخلاء |
I'll leave your coffee out here. | سوف أترك لكما القهوة هنا |
Above all, don't leave out anything that might come to your mind. | قبل كل شيء، لا تترك أي شيء يمكن أن تتبادر إلى الذهن الخاص بك. |
Pick up a camera, start to write a blog, whatever, but leave out the seriousness, leave out the jargon. | التقط كاميرا، انشئ المدونة الخاصة بك ، أي شئ ، لكن اترك الجدية ، و اترك المصطلحات العلمية المعقدة. |
It'd be crazy to leave them out. | سيكون من الجنون تركهم هكذا. |
Did you leave out the number 7? | آرثر بينجامين أعتقد أن الرقم المتبقي هو 7 |
Just leave Miss Novak out of this. | أخرج الآنسة نوفاك من ذلك |
I said, leave her out of this. | كما قلت,اتركيها وشأنها |
Leave some men here. Dig him out. | اترك بعض الرجال هنا احفروا بحثا عنه |
Let's leave the police out of this. | دعينا نترك البوليس خارج هذا الأمر |
Set on and leave no ceremony out! | هيا انطلق، ولا تهملوا أية شعائر! |
You better leave Charley out of this. | يستحسن ان نخرج تشالى من الموضوع |
You'll know that you're out in the street! Please to leave my house! | سوف تعرف أنك ستخرج إلى الشارع أرجو منك مغادرة بيتى |
Out here we leave a lady's name out of an argument. | دعنا نترك أسم السيدة منعا للحجة |
But we'll leave that on the side for now. It's just worth pointing out. | لكن سندع ذلك جانبا في الوقت الراهن، إنها تستحق أن توضح. |
AB Did you leave out the number 7? | آرثر بينجامين أعتقد أن الرقم المتبقي هو 7 |
Leave us out of your games, Vinz! Games? | !تبا لك أيها الوغد |
AB Did you leave out the number 6? | آرثر بينجامين هل رقم 6 هو الرقم المتبقي |
I don't want to leave the men out | لا أود أن أترك الرجال في حالهم |
Now, please go out and leave me alone. | الآن , رجاء إرحل وإتركنى وحدى |
Notice howtactfully I leave out the word 'Love.' | لاحظ كيف أننى لم أذكر كلمة الحب بلباقة |
Leave them out there. Let Calvera find them. | دع كالفيرا يجدهن و سوف يعتنى بهن |
Leave out those annoying details that nobody cares about and just get to the point. | و اترك تلك التفاصيل المزعحة التي لا يهتم بها أحد و اوصلنا للهدف من الحديث. |
Don't forget to clock out before you leave work. | لا تنس أن تسج ل الوقت عند مغادرتك للعمل. |
Related searches : That Would Leave - That You Leave - Leave That Alone - Leave Him Out - Please Leave Out - Leave Them Out - Leave Me Out - Leave This Out - Leave One Out - Leave It Out - Missed That Out - Rule Out That - That Points Out