Translation of "law regulates" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Law regulates - translation : Regulates - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The same Law regulates the following rights of health care insurance
والقانون نفسه ينظم الحقوق التالية المتعلقة بتأمين الرعاية الصحية
Law on labor regulates protection and rights of the employed child bearing woman, while the law on protection of children regulates and establishes rights of the child and unemployed child bearing woman.
وينظم قانون العمل حماية المرأة العاملة الحامل وحقوقها، في حين أن قانون حماية الطفل ينظم ويقرر حقوق الطفل والمرأة الحامل غير العاملة.
International humanitarian law regulates the conduct of hostilities for all parties to an armed conflict.
32 ينظم القانون الإنساني الدولي سير أعمال القتال بالنسبة لجميع الأطراف في النزاعات المسلحة.
In this respect, the law that regulates Association and Access to Credit has already been reviewed.
وفي هذا الخصوص، فقد تمت بالفعل مراجعة القانون الذي ينظم الرابطة والحصول على الائتمانات.
Article 50 of this Law regulates the issue of concluding an employment contract for work conducted at home and Article 53 regulates the issue of employment contract for house keepers.
تنظم المادة 50 من هذا القانون مسألة إبرام عقد عمل بشأن الأشغال المنجزة في البيت، بينما تنظم المادة 53 مسألة عقد العمل بالنسبة لخادمات البيوت.
S They are kinda up regulates or down regulates the metabolism of your entire body
S وكيندا ينظم أعلى أو أسفل ينظم التمثيل الغذائي للجسم بأكمله
He who creates and regulates .
الذي خلق فسوى مخلوقه ، جعله متناسب الأجزاء غير متفاوت .
He who creates and regulates .
ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا .
The new Law on Movement, Residence and Asylum for Foreigners in BiH specifically regulates the issue of victims of trafficking.
ويقوم القانون الجديد للحركة والإقامة واللجوء بالنسبة للأجانب في البوسنة والهرسك بشكل خاص بتنظيم مشاكل ضحايا الاتجار.
The Law on health care insurance regulates the personal participation in the costs of health care protection of insured parties.
وينظم قانون التأمين المتعلق بالرعاية الصحية المشاركة الشخصية في تكاليف حماية الرعاية الصحية للأطراف المؤمن عليهم.
Law 3064 2002 regulates combating human trafficking, crimes against sexual freedom, child pornography and, generally, financial exploitation of sexual life.
13 ينظم القانون 3064 2002 عملية مكافحة الاتجار بالبشر والجرائم المرتكبة ضد الحرية الجنسية وجرائم استخدام الأطفال في المصنفات الإباحية.
The market, they insist, regulates itself.
وهم يصرون على أن السوق قادرة على تنظيم نفسها.
The Law on Telecommunications regulates the use of language of ethnic or national communities or minorities in radio and television programmes.
وقانون اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ينظم استخدام لغات الطوائف أو اﻷقليات اﻹثنية أو القومية في البرامج اﻹذاعية والتليفزيونية.
The National People's Congress (NPC) The Food Hygiene Law of 1995, passed by the NPC, amended the 1982 Food Hygiene Law and regulates most aspects of food safety.
مؤتمر الشعب الوطني (NPC) قانون نظافة الغذاء لعام 1995, شر ع من قبل مؤتمر الشعب الوطني, عد ل قانون نظافة الغذاء لعام 1982 ونظ م معظم جوانب سلامة الغذاء.
The Civil Code, particularly the Family Law that safeguards the ideal of a society based on patrilineal family unity, regulates the marriage.
ويصون القانون المدني ولا سيما قانون الأسرة قيم المجتمع على أساس وحدة الأسرة التي يكون الأب رأسها وينظم الزواج.
The Law on Equal Opportunities for Women and Men regulates the issue of harassment and sexual harassment as a form of discrimination.
وينظم قانون تكافؤ الفرص للمرأة والرجل مسألة التحرش والتحرش الجنسي، باعتبارهما شكلا من أشكال التمييز.
No IHL treaty specifically regulates cluster munitions.
16 لا تنظ م الذخائر العنقودية أية معاهدة من معاهدات القانون الإنساني الدولي.
Law 3227 2004 on Measures against unemployment and other provisions regulates further the status of working or unemployed mothers, in a favourable way.
القانون 3227 2004 بشأن التدابير المتخذة ضد البطالة وغيرها من الأحكام ينظ م بطريقة إيجابية المزيد من أوضاع النساء العاملات أو غير المست خد مات.
With respect to the law of war, the United States regulates the means and methods of warfare, i.e., tactics, weapons, and targeting decisions.
أما فيما يتصل بقانون الحرب، فتنظم الولايات المتحدة وسائل وأساليب الحرب، أي الخطط المرحلية والأسلحة وقرارات الاستهداف.
Article 31 regulates the liability of the shipper.
21 تنظم المادة 31 مسؤولية الشاحن.
Article 165 of the new Labor Relations Law (Official Gazette No. 62 05) regulates the leave of absence for pregnancy, giving birth and parenthood.
تنظم المادة 165 من القانون الجديد المتعلق بعلاقات العمل (الجريدة الرسمية، العدد 62 05) إجازة التغيب بسبب الحمل أو الولادة أو الأبوة.
Law no 48 of June 26 2003 published in Official Gazette no 24831 of June 26 2003 regulates the operations of money remittance companies.
ونـ ـشـر القانون رقم 48 المؤرخ 26 حزيران يونيه 2003 بالجريدة الرسمية في العدد رقم 24831 الصادر في 26 حزيران يونيه 2003، لينظم معاملات شركات تحويل الأموال.
The ACTH primarily regulates the cortisol and the adrenal androgens, and there's another system that regulates the mineralocorticoids, that we'll talk about later.
ACTH ينظم أساسا الكورتيزول ومنشطات الغدة الكظرية، وهناك نظام آخر ينظم mineralocorticoids، التي سنتحدث عنها في وقت لاحق.
This Law regulates, promotes and protects the equality of genders, and guarantees equal opportunities for all citizens, both in public and private sphere of life.
6 وهذا القانون ينظم ويعزز ويحمي المساواة بين الجنسيين ويكفل تكافؤ الفرص لجميع المواطنين في مجال الحياة العام أو الخاص على السواء.
But the gene that regulates that down is broken.
لكن المورثة التي تنظم ذلك معطلة.
The Act also regulates the sale of breastmilk substitutes.
وينظم أيضا تجارة بدائل لبن الأم.
International humanitarian law, embodied mainly in the four Geneva Conventions of 12 August 1949 and the two Additional Protocols of 1977, regulates situations of armed conflict.
6 والقانون الإنساني الدولي، المجسد أساسا في اتفاقيات جنيف الأربع المعقودة في 12 آب أغسطس 1949 وفي البروتوكولين الإضافيين لعام 1977، ينظم حالات الصراع المسلح.
The same Law regulates also activities connected with production, trade of explosive substances and devices used for explosions, as well as those for explosion works (The English text of the Law on Licensing is annexed).
كما ينظم القانون نفسه الأنشطة المتصلة بإنتاج المواد والأجهزة المستخدمة في المتفجرات والاتجار بها والأنشطة المتصلة بأعمال التفجير (يرد مرفقا بهذا التقرير نص القانون المتعلق بالترخيص بالانكليزية).
Every advanced country regulates prescription drug prices in some way.
تعمد كافة الدول المتقدمة إلى تنظيم أسعار العقاقير الموصوفة بشكل أو آخر.
The Act regulates the entry, stay and residence of foreigners.
وذلك القانون ينظم دخول الأجانب وبقاءهم وإقامتهم.
In the past six months, a series of important new laws was drafted and adopted, particularly a law that creates and regulates a new immigration service, an updated law governing the working of the State Border Service, and a Law on police officials.
وخلال الأشهر الستة الماضية، تم صوغ واعتماد مشاريع مجموعة من القوانين الجديدة الهامة، بخاصة القانون الذي ينشئ وينظم دائرة الهجرة، واستكمال لقانون ينظم عمل دائرة حدود الدولة، وقانون يتعلق بالمسؤولين في الشرطة.
The Law on Protection of Children (Official Gazette of the Republic of Macedonia No. 98 00) regulates the system of organization and manner of providing protection to children.
أما القانون المتعلق بحماية الأطفال (الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا، العدد 98 00) فيحدد نسق تنظيم حماية الأطفال وطريقة توفير هذه الحماية.
In addition to the legislation that regulates nuclear material exports, in July 2004 Croatia adopted the Law on Export of Dual Use Items. The Law has been prepared pursuant to the European Union Council Regulation (EC) No.
وبالإضافة إلى التشريع الذي ينظم صادرات المواد النووية، أجازت كرواتيا في تموز يوليه 2004 قانون تصدير الأصناف ذات الاستخدام المزدوج.
Even in the US, Medicare regulates doctors fees and hospital payments.
وحتى في الولايات المتحدة فإن برنامج الرعاية الطبية التابع للضمان الاجتماعي يتولى تنظيم أجور الأطباء ورسوم المستشفيات.
(i) are aware that LOAC regulates the conduct of armed conflict
1 يدركون أن قانون المنازعات المسلحة يضبط عملية النـزاع المسلح
Article 88a(1) regulates the preconditions for when derogation is acceptable.
وتنظــم المــادة 88 أ (1) الشروط المسبقة التي تحدد متى يكون الخروج عن العقد مقبولا.
The law on technical requirements for products and on conformity assessment regulates, inter alia, the procedures used by surveillance authorities (such as the Slovak Trade Inspection) to establish whether
ثانيا إن القانون المعني بالاشتراطات التقنية للمنتجات وبتقييم المطابقة ينظم، في جملة أمور، الإجراءات المستخدمة من قبل سلطات الرقابة (من قبيل التفتيش التجاري السلوفاكي) لتحديد
Decree No. 5.209, of September 17, 2004, regulates the Family Grant Program.
والقرار رقم 5209 بتاريخ 17 أيلول سبتمبر 2004 ينظم برنامج المنح الأسرية.
It is of particular significance that the law fully regulates objective and command responsibility, making it possible for persons indicted for war crimes to be properly tried in domestic courts.
ومما له أهمية خاصة أن القانون ينظم المسؤولية الموضعية ومسؤولية القيادة، الأمر الذي يسمح بمحاكمة الأشخاص المتهمين بجرائم حرب على نحو مناسب في المحاكم الداخلية.
In his famous Storrs Lecture delivered at Yale University in 1956, Philip Jessup proposed the term transnational to include all law which regulates actions or events that transcend national frontiers .
ففي محاضرة شهيرة ألقاها في جامعة ييل، ضمن إطار Storrs Lecture عام 1956، اقترح فيليب جيسوب (Philip Jessup) تعبير القانون عبر الوطني ليشمل جميع النصوص القانونية التي تحكم الأفعال أو الأحداث العابرة للحدود الوطنية .
The Law On Vocational Education regulates primary vocational education, secondary vocational education and higher professional education of the first level, as well as the awarding of the respective professional qualifications.
وأما قانون التعليم المهني فينظم التعليم المهني الابتدائي والثانوي والتعليم المهني العالي على أول مستوى، كما ينص على منح المؤهلات المهنية في كل مرحلة.
2. Law No. 49 87, which regulates cooperation between Italy and these countries, supports information and communication projects seeking to increase popular participation in democratization and development processes in recipient countries.
٢ ويدعم القانون رقم ٩٤ ٧٨، الذي ينظم التعاون بين ايطاليا وهذه البلدان، المشاريع اﻹعﻻمية واﻻتصالية الرامية الى زيادة المشاركة الشعبية في عملية التحول الديمقراطي وعملية التنمية في البلدان المستفيدة.
It regulates or clarifies such concepts as archipelagic States and exclusive economic zones .
فهي تنظم أو توضح مفاهيم مثل quot الدول اﻷرخبيلية quot و quot المناطق اﻻقتصادية الخالصة quot .
The Law on Family regulates the institution and the course of the court procedure for ensuring court protection in a regular civil law procedure, regardless of the fact whether a criminal procedure has been instituted against the perpetrator of the domestic violence.
وينظم قانون الأسرة إقامة إجراءات المحاكم وسير أعمالها من أجل كفالة توفير حماية المحكمة في إجراءات القانون المدني المعتادة، بصرف النظر عن اتخاذ إجراءات جنائية ضد مرتكب العنف المنزلي.
This Law regulates the procedure and conditions for granting protection and assistance to witnesses, defines the measures for protection and envisages the establishment of Witness Protection Council, and a Witness Protection Department.
وينظم هذا القانون إجراء وشروط منح الحماية والمساعدة للشهود، ويحدد تدابير الحماية ويتوخى إنشاء مجلس لحماية الشهود وإدارة لحماية الشهود.

 

Related searches : Agreement Regulates - Which Regulates - Article Regulates - Law - Law Rules - Islamic Law - Austrian Law - Refugee Law - Budget Law - Energy Law - Roman Law - Supervisory Law - Adopt Law