Translation of "article regulates" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Article - translation : Article regulates - translation : Regulates - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 31 regulates the liability of the shipper.
21 تنظم المادة 31 مسؤولية الشاحن.
Article 88a(1) regulates the preconditions for when derogation is acceptable.
وتنظــم المــادة 88 أ (1) الشروط المسبقة التي تحدد متى يكون الخروج عن العقد مقبولا.
Article 50 of this Law regulates the issue of concluding an employment contract for work conducted at home and Article 53 regulates the issue of employment contract for house keepers.
تنظم المادة 50 من هذا القانون مسألة إبرام عقد عمل بشأن الأشغال المنجزة في البيت، بينما تنظم المادة 53 مسألة عقد العمل بالنسبة لخادمات البيوت.
S They are kinda up regulates or down regulates the metabolism of your entire body
S وكيندا ينظم أعلى أو أسفل ينظم التمثيل الغذائي للجسم بأكمله
He who creates and regulates .
الذي خلق فسوى مخلوقه ، جعله متناسب الأجزاء غير متفاوت .
He who creates and regulates .
ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا .
The market, they insist, regulates itself.
وهم يصرون على أن السوق قادرة على تنظيم نفسها.
The provisions of article 36 must be reviewed in connection with article 94. It seems that article 36 is already covered by paragraph 2 of article 94, which mandatorily regulates the responsibility and liability of the shipper and persons referred to in article 34.
ويجب استعراض أحكام المادة 36 في ارتباط بالمادة 94، ويبدو أن المادة 36 مشمولة أصلا بالفقرة 2 من المادة 94، التي تنظم إلزاميا مسؤولية وتبعات الشاحن والأشخاص المشار إليهم في المادة 34.
Article 123, Part A, sections XVIII XIX of the Political Constitution of the United Mexican States regulates the right to strike as follows
303 تنظ م المادة 23، الجزء ألف، القسمان الثامن عشر والتاسع عشر من الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة الحق في الإضراب على النحو التالي
No IHL treaty specifically regulates cluster munitions.
16 لا تنظ م الذخائر العنقودية أية معاهدة من معاهدات القانون الإنساني الدولي.
Article 165 of the new Labor Relations Law (Official Gazette No. 62 05) regulates the leave of absence for pregnancy, giving birth and parenthood.
تنظم المادة 165 من القانون الجديد المتعلق بعلاقات العمل (الجريدة الرسمية، العدد 62 05) إجازة التغيب بسبب الحمل أو الولادة أو الأبوة.
The ACTH primarily regulates the cortisol and the adrenal androgens, and there's another system that regulates the mineralocorticoids, that we'll talk about later.
ACTH ينظم أساسا الكورتيزول ومنشطات الغدة الكظرية، وهناك نظام آخر ينظم mineralocorticoids، التي سنتحدث عنها في وقت لاحق.
But the gene that regulates that down is broken.
لكن المورثة التي تنظم ذلك معطلة.
The Act also regulates the sale of breastmilk substitutes.
وينظم أيضا تجارة بدائل لبن الأم.
The Constitution of BiH regulates the issue of prevention of all forms of trafficking in women or prostitution indirectly by specifying human rights and fundamental freedoms. Article 2.
82 ينظم دستور البوسنة والهرسك مسألة منع جميع أشكال الاتجار بالمراة أو البغاء بطريق غير مباشر عن طريق تحديد حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
Every advanced country regulates prescription drug prices in some way.
تعمد كافة الدول المتقدمة إلى تنظيم أسعار العقاقير الموصوفة بشكل أو آخر.
The Act regulates the entry, stay and residence of foreigners.
وذلك القانون ينظم دخول الأجانب وبقاءهم وإقامتهم.
Even in the US, Medicare regulates doctors fees and hospital payments.
وحتى في الولايات المتحدة فإن برنامج الرعاية الطبية التابع للضمان الاجتماعي يتولى تنظيم أجور الأطباء ورسوم المستشفيات.
The same Law regulates the following rights of health care insurance
والقانون نفسه ينظم الحقوق التالية المتعلقة بتأمين الرعاية الصحية
(i) are aware that LOAC regulates the conduct of armed conflict
1 يدركون أن قانون المنازعات المسلحة يضبط عملية النـزاع المسلح
Decree No. 5.209, of September 17, 2004, regulates the Family Grant Program.
والقرار رقم 5209 بتاريخ 17 أيلول سبتمبر 2004 ينظم برنامج المنح الأسرية.
It regulates or clarifies such concepts as archipelagic States and exclusive economic zones .
فهي تنظم أو توضح مفاهيم مثل quot الدول اﻷرخبيلية quot و quot المناطق اﻻقتصادية الخالصة quot .
Law on labor regulates protection and rights of the employed child bearing woman, while the law on protection of children regulates and establishes rights of the child and unemployed child bearing woman.
وينظم قانون العمل حماية المرأة العاملة الحامل وحقوقها، في حين أن قانون حماية الطفل ينظم ويقرر حقوق الطفل والمرأة الحامل غير العاملة.
The Firearms and Ammunition Act 1990 regulates the importation, possession and handling of firearms.
ينظم قانون الأسلحة النارية والذخائر لعام 1990، استيراد وحيازة وتناول الأسلحة النارية.
Firearms and Ammunition Act 1990 regulates the importation, possession and handling of arms and ammunition.
ينظم قانون الأسلحة النارية والذخائر لعام 1990، استيراد وحيازة وتناول الأسلحة والذخائر.
International humanitarian law regulates the conduct of hostilities for all parties to an armed conflict.
32 ينظم القانون الإنساني الدولي سير أعمال القتال بالنسبة لجميع الأطراف في النزاعات المسلحة.
In this respect, the law that regulates Association and Access to Credit has already been reviewed.
وفي هذا الخصوص، فقد تمت بالفعل مراجعة القانون الذي ينظم الرابطة والحصول على الائتمانات.
The Poisons Act 1984 regulates the importation, possession, manufacturing, compounding, storage, transport and sale of poisons.
قانون السموم لعام 1984، الذي ينظم استيراد السموم أو امتلاكها أو صنعها أو تركيبها أو تخزينها أو نقلها أو بيعها.
The approval of Law No. 8.069 90, known as the Statute for Children and Adolescents, which regulates Article 227 of the Federal Constitution, was another landmark in the fight for full protection of children and adolescents in Brazil.
والموافقة على القانون رقم 8069 90، الذي يعرف باسم قانون الأطفال والمراهقين، والذي ينظم المادة 227 من الدستور الاتحادي، كانت معلما آخر في السعي من أجل منح حماية كاملة للأطفال والمراهقين في البرازيل.
The Federal Public Service Council regulates the affairs of the federal public service, including appointment and promotion.
ومجلس الخدمة العامة الاتحادي ينظم شؤون الوظيفة العامة الاتحادية بما فيها التعيين والترقية.
Anterior to the lens is the iris, which regulates the amount of light entering into the eye.
سابقة لعدسة هو القزحية، التي تنظم كمية الضوء التي تدخل إلى العين.
Invite the Member States to issue the necessary internal legislation that regulates the Islamic Boycott against Israel.
1 دعوة الدول الأعضاء إلى إصدار التشريعات الداخلية التي تنظم عمل المقاطعة الإسلامية ضد إسرائيل.
The Supreme Court, however, sidestepped the question of whether Hamdan was a prisoner of war, arguing instead that the conflict was governed by common Article III in all the Geneva Conventions, which regulates armed conflict not of an international character.
لكن المحكمة العليا تجنبت الخوض في مسألة ما إذا كان حمدان أسير حرب أم لا، محتجة في ذلك بأن النزاع محكوم بالفقرة الثالثة المشتركة في كافة اتفاقيات جنيف، والذي يفصل في النزاعات المسلحة غير ذات الصفة الدولية .
On a larger level, vasoconstriction is one mechanism by which the body regulates and maintains mean arterial pressure.
على مستوى أكبر، تضيق الأوعية هي واحدة الآلية التي ينظم الجسم ويحافظ على الضغط الشرياني المتوسط.
The document mentioned above regulates competences of the State of Bosnia and Herzegovina, its Entities and Brčko District.
وتنظم الوثيقة المشار إليها أعلاه صلاحيات دولة البوسنة والهرسك، وكيانيها، ومنطقة بريتشكو.
The Protocol regulates vessel design, equipment and operational discharge from all ships, both within and beyond national jurisdiction.
وينظم هذا البروتوكول تصميم السفن وتجهيزاتها والنفايات الناجمة عن تشغيل السفن سواء داخل نطاق الولاية الوطنية أو خارجها.
The other thing communicates their internal state to us, whether he's understanding or not, regulates a social interaction.
الطرف الآخر يعبر عن حالته الداخلية سواء كان يستوعب مايجري أم لا, الذي بالتالي يؤدي إلى نوع من التواصل الاجتماعي.
Likewise, it regulates the modelling agencies by drawing standards in order to protect models working in the Arab World.
وبالمثل فإن ه ينظم وكالات عرض الأزياء عن طريق رسم المعايير العالمية من اجل حماية عارضي الأزياء في العالم العربي.
It is under his legislative power that the Governor establishes courts for Pitcairn and regulates their jurisdiction and procedures.
وينشئ الحاكم بموجب سلطتـه التشريعيـة، المحاكم في بيتكيرن ويحدد اختصاصاتها وإجراءاتها.
It regulates the flow of sensitive and dual use technologies and know how from India, or by Indians abroad.
وهو ينظم تدفق التكنولوجيات والدراية الحساسة والقابلة للاستخدام المزدوج من الهند أومن جانب مواطني الهند في الخارج.
In addition, the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling regulates the conservation and utilization of whale resources.
وعلاوة على ذلك، ت عنى الاتفاقية الدولية لتنظيم شؤون صيد الحيتان لسنة 1946، بتنظيم وحماية استخدام موارد الحيتان.
Australia has no domestic nuclear power facilities and strictly regulates the development of new uranium mines and uranium exports.
وﻻ توجد في استراليا أية مرافق محلية لتوليد القدرة النووية، وهي تنظم بشكل صارم تطوير مناجم اليورانيوم الجديدة فضﻻ عن صادرات اليورانيوم.
Well, time regulates our daily lives and makes it possible to accurately communicate with people all over the world.
حسنا، فالوقت ينظم حياتنا اليومية ليجعل التواصل الدقيق مع الناس ممكنا في جميع أنحاء العالم.
The new Law on Movement, Residence and Asylum for Foreigners in BiH specifically regulates the issue of victims of trafficking.
ويقوم القانون الجديد للحركة والإقامة واللجوء بالنسبة للأجانب في البوسنة والهرسك بشكل خاص بتنظيم مشاكل ضحايا الاتجار.
The Law on health care insurance regulates the personal participation in the costs of health care protection of insured parties.
وينظم قانون التأمين المتعلق بالرعاية الصحية المشاركة الشخصية في تكاليف حماية الرعاية الصحية للأطراف المؤمن عليهم.

 

Related searches : Agreement Regulates - Law Regulates - Which Regulates - Byline Article - Article About - Main Article - Legal Article - Toilet Article - Test Article - Article Code - This Article - Merchandise Article