Translation of "islamic law" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Professor John Makdisi's The Islamic Origins of the Common Law in the North Carolina Law Review , curiously suggested that English common law was inspired by medieval Islamic law.
البروفيسور جون مقدسي له كتاب أصول الإسلامية في القانون العام في مراجعة القانون نورث كارولينا , اقترح شيئا غريبا وهو أن القانون الإنجليزي القانون العام كان مستوحى من الشريعة الإسلامية من القرون الوسطى.
Islamic law was applied by religious judges.
ويقوم القضاة الشرعيون بتطبيق أحكام الشريعة اﻹسﻻمية.
These things which make Islamic Law, the troubling aspects of Islamic Law, were later developed into later interpretations of Islam.
ان هذه القوانين الاسلامية أو المفاهيم الخاطئة للإسلام التي تطورت تبعا لتفاسير لاحقة للقرآن الكريم
The judges appear mainly to apply Islamic law.
ويظهر أن القضاة يطبقون أساسا القانون اﻹسﻻمي.
Owing to consideration that quot Islamic law quot is the main source of quot Iranian law quot , it is necessary to employ Islamic jurists in the judicial system of the Islamic Republic of Iran.
ونظرا إلى أن الشريعة اﻹسﻻمية هي المصدر الرئيسي للقانون اﻻيراني، فإن اﻷمر يستلزم تعيين فقهاء إسﻻميين في النظام القضائي لجمهورية إيران اﻹسﻻمية.
Hamas has not imposed Islamic law in the Gaza Strip.
ومن المعروف أن حماس لم تفرض الشريعة الإسلامية في قطاع غزة.
The Ottoman statutory codification mirrored Islamic law but also incorporated elements of European law, especially the law of France.
العثمانية النظامية تدوين تنعكس الشريعة الإسلامية ولكن أيضا إدراج عناصر القانون الأوروبي، وخاصة قانون فرنسا .
Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law.
وترغب هذه الجماعات الإسلامية في نهاية المطاف في تطبيق الشريعة الإسلامية.
The Myth of Islamic Tolerance How Islamic Law Treats Non Muslims is a collection of 63 essays edited by Robert Spencer.
أسطورة التسامح الإسلامي كيف ي عامل القانون الإسلامي غير المسلمين، هو مجموعة من 63 مقالة جمعها وحررها روبرت سبنسر.
Jamia Hafsa students in Islamabad demonstrating for enforcement of Islamic law, March 2007.
طالبات جامعة حفصة في إسلاماباد يتظاهرن مطالبات بفرض الشريعة الإسلامية، مارس آذار 2007.
In May 2009, he opened his own Center of Arab and Islamic law.
في مايو 2009، أنشأ مركز القانون العربي والإسلامي.
Ahmadu Bello University, Zaria, Annual Award to the Best Student in Islamic Law.
جامعة أحمدو بللو، زاريا، جائزة سنوية للطالب المتفوق في الشريعة اﻹسﻻمية.
Traditionally, Muslim scholars achieved status by mastering socially useful knowledge, which was Islamic law.
كان علماء الدين المسلمون يكتسبون مكانتهم من خلال إلمامهم بنوع من المعارف المفيدة على المستوى الاجتماعي، والذي يتمثل في الشريعة الإسلامية.
He is the author of many books and articles on Arab and Islamic law.
وهو مؤلف للعديد من الكتب والمقالات عن القانون العربي والإسلامي.
In the Islamic Republic of Iran, all punishments are based on Islamic Constitutional law, and the country is opposed to cruel, inhuman or degrading punishments.
وجميع أنواع العقوبات في جمهورية إيران اﻹسﻻمية تستند إلى القانون الدستوري اﻹسﻻمي، والبلد يعارض ضروب العقوبة القاسية أو الﻻإنسانية أو المهينة.
He was the head of the Arab and Islamic Law department at the Swiss Institute of Comparative Law from 1980 to 2009.
كان مسؤولا عن القانون العربي والإسلامي في المعهد السويسري للقانون المقارن من عام 1980الى عام 2009.
But this Hindu tradition, along with Islamic law, was supplanted by the common law when India became part of the British Empire.
ولكن تم وضع القانون العام بدلا من التعاليم الهندوسية، والشريعة الإسلامية عندما أصبحت الهند جزء ا من الإمبراطورية البريطانية.
His system of law and administration became a model for other Islamic states in Indonesia.
وأصبح نظامه للقانون والإدارة نموذج ا للولايات الإسلامية الأخرى في إندونيسيا.
Besides their education in Islamic Law, a great number of them have received university degrees.
وإلى جانب الثقافة اﻹسﻻمية، فإن عددا كبيرا منهم حائز لدرجات جامعية.
Therefore, in practice, the possibility of contradiction between civil law and Islamic principles is precluded.
ولذلك فمن المستبعد أن يحدث في التطبيق العملي تعارض بين القانون المدني ومبادئ الشريعة اﻹسﻻمية.
In Islamic law torture is prohibited and confessions extracted under torture are null and void.
وأن القانون اﻹسﻻمي يحظر التعذيب ويعتبر اﻻعترافات التي تنتزع تحت تأثير التعذيب باطلة وﻻغية.
The administration of justice varies from province to province, all of which apply Islamic law.
وتتفاوت اقامة العدل من محافظة ﻷخرى، وكلها تطبق الشريعة اﻻسﻻمية.
What we call today Islamic Law, and especially Islamic culture and there are many Islamic cultures actually the one in Saudi Arabia is much different from where I come from in Istanbul or Turkey.
مما ندعوه اليوم القانون الاسلامي .. او ما يمكن وصفه بالثقافة الاسلامية وهناك الكثير من الثقافات الاسلامية وتلك الموجودة في المملكة العربية السعودية .. مختلفة جدا عن تلك الموجودة في اسطنبول تركيا .. موطني
What we call today Islamic Law, and especially Islamic culture and there are many Islamic cultures actually the one in Saudi Arabia is much different from where I come from in Istanbul or Turkey.
مما ندعوه اليوم القانون الاسلامي .. او ما يمكن وصفه بالثقافة الاسلامية وهناك الكثير من الثقافات الاسلامية وتلك الموجودة في المملكة العربية السعودية .. مختلفة جدا
In practice, civil rights in the Niger are based essentially on customary law, Islamic law and, to a lesser degree, the Civil Code.
على صعيد الممارسة في النيجر، تستمد الحقوق المدنية أساسا من القانون العرفي والقانون الإسلامي، وبدرجة أقل من القانون المدني.
But Hamas s failure to establish and implement Islamic law is not the only issue that rankles.
ولكن فشل حماس في تأسيس وتطبيق الشريعة الإسلامية ليس القضية الوحيدة التي تقض مضجع هذه الجماعات.
These constitutional provisions are based on the principles of the Islamic law and code of conduct.
وهذه اﻷحكام الدستورية تستند إلى مبادئ القوانين وقواعد السلوك اﻹسﻻمية.
We met him at a make shift court house, where he solves disputes using Islamic law.
التقينا به في محكمة مؤقتة، حيث يقوم بحل النزاعات بين الناس على أساس الشريعة الإسلامية.
After a Ph.D. from the University of Washington, he joined The McGill University Institute of Islamic Studies in 1985, to become an assistant professor in Islamic law.
التحق حلاق بعد حصوله على شهادة الدكتوراة من جامعة واشنطن بمعهد الدراسات الإسلامية بجامعة مكغيل وعمل كأستاذ مساعد بالقانون الإسلامي عام 1985 م.
63. Among the penalties concerning criminal offences, the death penalty is applied in accordance with Islamic law.
٦٣ ومن بين العقوبات المتعلقة بالجرائم الجنائية، تطبق عقوبة اﻹعدام وفقا للشريعة اﻹسﻻمية.
Ms. Al Saleh (Oman) said that Omani women enjoyed a wide range of civil and political freedoms founded on Islamic sharia law and civil law.
60 السيدة الصالح (عمان) قالت إن المرأة العمانية تتمتع بمجموعة واسعة من الحريات المدنية والسياسية المبنية على الشريعة الإسلامية والقانون المدني.
Islamic law and its principles are the main source of the civil codes of the Islamic Republic of Iran and commonality and coordination between the two is quite interesting.
فالشريعة اﻹسﻻمية ومبادئها هي المصدر الرئيسي للقوانين المدنية في جمهورية إيران اﻹسﻻمية والمبادئ المشتركة بين اﻻثنين وتكاملهما أمر له أهميته الشديدة.
The Supreme Military Council is overwhelmingly Islamist, with rebel controlled areas of Syria already practicing sharia (Islamic law).
والمجلس العسكري الأعلى إسلامي بأغلبية ساحقة، وقد بدأت المناطق التي يسيطر عليها المتمردون في سوريا في فرض الشريعة الإسلامية بالفعل.
Discrimination was also prohibited under Islamic law (Shariah), which was the principal source for the legislation of Qatar.
كذلك فإن التمييز محظور وفقا للقانون اﻹسﻻمي )الشريعة( الذي هو المصدر الرئيسي للتشريع في قطر.
As his country applied the rule of Islamic law, it opposed any attempt to abolish capital punishment globally.
ونظرا ﻷن بلده يطبق حكم القانون اﻹسﻻمي، فإنه يعارض أية محاولة ﻹلغاء عقوبة اﻹعدام على صعيد عالمي.
But 42 of these women are members of Ennahda, which regards Sharia (Islamic law) as the source of legislation.
ولكن 42 منهن ينتمين إلى عضوية حزب النهضة، الذي يعتبر الشريعة الإسلامية المصدر للتشريع.
The verdicts of punishments are issued in accordance with the law and Constitution of the Islamic Republic of Iran.
واﻷحكام التي تقضي بالعقوبات تصدر وفقا لقانون جمهورية إيران اﻹسﻻمية ودستورها.
56. It was reported that on 10 April 1994, the Islamic Consultative Assembly (Majlis) passed a law foreseeing possibilities of increasing the number of Islamic revolutionary courts during the next five years.
٦٥ وأفيد أن المجلس اﻻستشاري اﻹسﻻمي أصدر قانونا في ١٠ نيسان أبريل ١٩٩٤ بشأن إمكانيات زيادة عدد المحاكم الثورية اﻹسﻻمية في غضون السنوات الخمس المقبلة.
Iran (Islamic Iran (Islamic Republic of) . 1998
أوغندا إيران )جمهورية اﻹسﻻمية(
It offers master's degrees in Islamic finance, contemporary Islamic studies and Islamic public policy.
كما تمنح شهادات الماجستير في التمويل الإسلامي، والدراسات الإسلامية المعاصرة، والسياسة العامة في الإسلام.
Most Kurds are located in the northern areas of the country, with most following the Shafi school of Islamic law.
ويسكن معظم الأكراد في المناطق الشمالية من البلاد، ومعظم المدارس تتبع المذهب الشافعي للشريعة الإسلامية.
The cases mentioned relate to principles of Islamic law and which are believed by all the Muslims across the world.
إن الحاﻻت المشار إليها تتصل بمبادئ للشريعة اﻹسﻻمية يؤمن بها المسلمون في جميع أنحاء العالم.
Chants of islamiyya, islamiyya (Islamic, Islamic) were enough.
وكانت الهتافات التي ارتفعت بها الحناجر في الميدان، إسلامية إسلامية ، كافية لتحقيق الغرض.
The fatwas (legal opinions concerning Islamic law) that they issue appear unreasonable and cannot be accepted by those with scientific knowledge.
وبطبيعة الحال تبدو الفتاوى التي يصدرونها متنافية مع العقل، ولا يستطيع أن يتقبلها أصحاب المعرفة العلمية.
They allow political violence as a means of transforming Muslim states into societies that adhere to their misinterpretation of Islamic law.
وهي تسمح باستعمال العنف السياسي كوسيلة لتحويل الدول الإسلامية إلى مجتمعات تتقيد بتحريفها للشريعة الإسلامية.

 

Related searches : Islamic Finance - Islamic Education - Islamic Group - Islamic Unity - Islamic Jihad - Islamic Community - Islamic Ummah - Islamic Affairs - Islamic Militants - Islamic Civilization - Islamic Guidance - Islamic Court - Islamic Thought