Translation of "large urban areas" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There has been a large scale migration of rural poor into urban areas.
وتجري الهجرة علـــى نطاق واسع من المناطق الريفية الفقيرة إلى المناطق الحضرية.
urban areas
مناطق حضرية
(b) Urban areas
)ب( المناطق الحضرية
44 per cent of the state's population live in urban areas, the highest among large states in India.
حوالي 44 من سكان الولاية يعيشون في مناطق حضرية، وهو أعلى معد ل في ولايات الهند.
Another option is to subdivide large urban areas into smaller sanitation systems that are technically and financially manageable.
وأحد الخيارات الأخرى هو التقسيم الفرعي للمناطق الحضرية الكبرى إلى شبكات أصغر للمرافق الصحية يمكن إدارتها من الناحيتين التقنية والمالية.
Given the poor economic conditions in some areas, especially large urban settlements, many young men may be unemployed
ونظرا لسوء الظروف الاقتصادية في بعض المناطق، ولا سيما في المستوطنات الحضرية الكبيرة، قد يكون شبان كثيرون عاطلين عن العمل
Population migration from rural to urban areas and within rural areas and urban areas continues to gather momentum.
فهجرة السكان من المناطق الريفية الى المناطق الحضرية وفي داخل المناطق الريفية والحضرية مستمرة في التزايد.
However, many women in urban areas now use electric injera stoves, which are topped with a large metal plate.
ومع ذلك العديد من النساء في المناطق الحضرية الآن تستخدام مواقد كهربائية لطبخ إينجيرا التي تعلوها لوحة معدنية كبيرة.
A large and important part of female labor force is found in the informal business, particularly in urban areas.
ويوجد جزء كبير وهام من القوى العاملة من النساء في الأعمال التجارية غير الرسمية، لا سيما في المناطق الحضرية.
All of these problems are becoming more acute in urban areas, and increasingly so in rapidly growing large agglomerations.
وتزداد جميع تلك المشكﻻت حدة في المناطق الحضرية، وتشتد بروزا في التجمعات الكبرى السريعة النمو.
large quantities of food, urban farming.
كميات كبيرة من المواد الغذائية بالزراعة الحضرية.
C. Population growth in large urban agglomerations
جيم النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة
A. Population growth in large urban agglomerations
ألف النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة
TB centers in urban areas outnumber those in rural areas.
ويفوق عدد مراكز السل في المناطق الحضرية العدد الموجودة في المناطق الريفية.
India had instituted a large rural employment programme and a self employment programme in small scale industries and enterprises in urban areas.
٨١ وواصل حديثه قائﻻ إن الهند بدأت تنفيذ برنامج واسع النطاق للعمالة الريفية وبرنامج للعمل الحر في الصناعات والمشاريع الصغيرة في المناطق الحضرية.
The bank has 38 branches, primarily concentrated in urban and semi urban areas.
وللمصرف 38 فرعا، مركزة في المناطق الحضرية وشبه الحضرية، أساسا.
Most universities are located in urban areas.
وتقع أغلب الجامعات في المناطق الحضرية.
What crime prevention brings to urban areas
ثالثا ما الذي يجلبه منع الجريمة للمناطق الحضرية
14 14 Urban areas, environment and energy
المناطــق الحضرية والبيئـة والطاقة تنفيـذ جدول أعمال القرن ٢١
14 14. Urban areas, environment and energy
٤١ ٤١ المناطق الحضرية والبيئة والطاقة
urban areas by subregion, 1970 and 1990
الحضرية حسب المنطقة دون اﻹقليمية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠
Percentage of population living in urban areas
النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المناطق الحضرية
Percentage of populations living in urban areas
معدل النمو الحضري )نبة مئوية(
The number of students in urban areas is lower than outside urban areas at the ratio of 1 to 4.
وعدد التلاميذ في المناطق الحضرية أدنى مما عليه خارجها إذ أن المعدل هو 1 مقابل 4.
Similar disparities are apparent in urban rural comparisons where access averages 85 in urban areas and 19 in rural areas.
وهناك اختلافات مشابهة واضحة بين المناطق الحضرية والريفية حيث معدل س بل الوصول يصل إلى 85 في المائة في المناطق الحضرية و19 في المائة في المناطق الريفية.
Poverty still exists in rural and urban areas.
ومازال الفقر موجودا في مناطق ريفية وحضرية.
14 14. Urban areas, environment and energy putting
٤١ ٤١ المناطق الحضرية والبيئة والطاقة
Public salary differential between urban and rural areas
الفـرق فـي المرتبـات العامــة بيـن المناطق الحضرية والمناطق الريفية
They are coming from urban areas, from cities.
تأتي من المناطق الحضرية، من المدن
The major waste problems occur in urban areas, coastal areas and the seas.
وتحدث المشاكل الرئيسية للنفايات في المناطق الحضرية والساحلية وفي البحار.
The economic activity rates for females in rural areas are higher than in urban areas owing to the fact that women's employment is more concentrated in rural areas than in urban areas
معدلات النشاط الاقتصادي للإناث في الريف أعلى منه في الحضر بسبب أن عمالة النساء تتركز في الريف أكثر منها في المدن
C. Population growth in large urban agglomerations . 79 81 26
النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة
Today, nearly 80 of Americans live in urban areas.
واليوم يعيش ما يقرب من 80 من الأميركيين في المناطق الحضرية.
About 85 of the population live in urban areas.
يعيش حوالي 85 من السكان في المناطق الحضرية.
Responding to sanitation needs in urban and rural areas
الاستجابة لاحتياجات المرافق الصحية في المناطق الحضرية والريفية
Challenges for urban areas in developed and developing countries
ثانيا التحد يات التي تواجه المناطق الحضرية في البلدان المتقد مة النمو والبلدان النامية
Percentage of literate women in urban and rural areas
النسبة المئوية للملمات بالقراءة والكتابة في المناطق الحضرية والريفية
(f) Improve basic infrastructure and services in urban areas
)و( تحسين الهياكل اﻷساسية والخدمات اﻷساسية في المناطق الحضرية
Urban economy and migration to suburban amp rural areas
اﻻقتصاد الحضري والهجرة إلى الضواحي والمناطق الريفية
I spend a lot of time in urban areas
أقضي وقتا طويلا في الأماكن المتحضرة
Of these, 1,952 (81.6 ) lived in urban areas and 440 (18.4 ) in rural areas.
يعيش 1952 شخصا (81.6 ) في المناطق الحضرية و440 شخصا(18.4 ) في المناطق الريفية.
Of these, 248,964 (99.4 ) lived in urban areas and 1,384 (0.6 ) in rural areas.
يعيش 248،964 (99.4 ) في المناطق الحضرية و1،384 (0.6 ) في المناطق الريفية.
The sex ratio was 106 in rural areas, compared to 91 in urban areas.
وتبلغ نسبة الذكور إلى الإناث() 106 في المناطق الريفية مقابل 91 في المناطق الحضرية.
The standard of living in the rural areas is generally lower than urban areas.
460 إن مستوى المعيشة في الريف أقل، عادة، منه في المناطق الحضرية.
They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas.
وجدوا أنفسهم نوعا ما محاصرين بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية.

 

Related searches : Urban Areas - Busy Urban Areas - Major Urban Areas - Green Urban Areas - Deprived Urban Areas - In Urban Areas - Peri-urban Areas - Over Large Areas - In Large Areas - Exposed Areas - All Areas - Critical Areas