Translation of "labour force participation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Force - translation : Labour - translation : Labour force participation - translation : Participation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women apos s participation in the labour force | مشاركة المرأة في قوة العمل |
The participation of women in the labour force reached only 13.5 in 2004, which constitutes one of the lowest female labour force participation rates in the world. | ﺔﻳﺮﺸﺒﻟا دراﻮﻤﻟا ﺔﻴﻤﻨﺗ ﺔﻴﻤهأ |
The Female Labour Force Participation while still quite low, is increasing. | فمشاركة المرأة في القوة العاملة، آخذة في التزايد، وإن ظلت منخفضة. |
Today the participation of women in the labour force has increased considerably. | 242 زادت الآن مشاركة المرأة في قوة العمل زيادة كبيرة. |
28 Female labour force participation rate is currently half of that of men. | 28 يبلغ معدل مشاركة الإناث في القوة العاملة حاليا نصف معدل مشاركة الرجال. |
It is worth noting that the participation of women in the labour force reached only 13.5 in 2004, making this one of the lowest female labour force participation rates in the world. | ﻲﻓ نﻮﺸﻴﻌﻳ اﻮﻧﺎآ ﻦﻳﺬﻟا ﻦﻴﻴﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا دﺪﻋ ر ﺪﻘ ﻳ ﺔﻤﺴﻧ 4575000 ﻲﻟاﻮﺤﺑ 2001 مﺎﻋ ﻲﻓ تﺎﺘﺸﻟا.ندرﻷا ﻲﻓ ﻢﻬﻔﺼﻧ ﻦﻣ ﺮﺜآأ |
Integration into the European labour strategy would be yet another step towards increasing female participation in the labour force. | 21 وأضافت أن الاندماج في استراتيجية العمل الأوروبية يشكل خطوة أخرى نحو زيادة مشاركة الإناث في سوق العمل. |
As stated earlier, the participation of rates of women in the labour force are increasing. | وتتزايد معدلات مشاركة المرأة في القوة العاملة، كما سبق ذكره. |
A number of factors may be responsible for the relatively low female labour force participation rate. | 305 وقد يكون الانخفاض النسبي لمعدل مشاركة المرأة في القوة العاملة نتيجة لعدة عوامل. |
While the effects of the Act cannot be isolated, an analysis of women's participation in the labour force since 1996 indicates that there has been an increase in labour force participation and an improvement in workplace flexibility for women. | وفي حين أنه لا يمكن عزل آثار هذا القانون عن أمور أخرى، فإن تحليلا لمدى مشاركة النساء في القوة العاملة منذ عام 1996 يدل على ارتفاع مستواها وإلى أن الشروط المفروضة في مكان العمل أصبحت بالنسبة للمرأة أكثر مرونة. |
The annual average Ontario labour force participation rate of 68.4 percent in 2003 was the highest level since 1991. | 323 بلغ معدل مشاركة القوة العاملة السنوي في أونتاريو 68.4 في المائة في عام 2003، وهو الأعلى منذ عام 1991. |
NLFS Namibia Labour Force Survey | قائمة المختصرات |
Indeed, compatibility between the participation of women in the labour force and parental responsibilities should be upheld and greatly facilitated. | بل إن التوافق بين مشاركة المرأة في القوى العاملة وبين مسؤولياتها كأم ينبغي التمسك به وتيسيره الى حد كبير. |
labor force participation. | و المشاركة في ميدان العمل |
Ministry of Labour, Human Resources Development. Namibia Labour Force Survey. Windhoek. | 15 وزارة العمل وتنمية الموارد البشرية، 1998، استقصاء القوة العاملة في ناميبيا، وندهوك. |
Ms. Yesildaglar (Turkey) acknowledged that the current rate of female participation in the labour force, 26.6 per cent, was very low. | 20 السيدة يسيلداغلار (تركيا) أقرت أن المعدل الحالي لمشاركة الإناث في القوى العاملة، وهو 6ر26 في المائة، منخفض جدا. |
11.1 Size of the Labour Force | 11 1 حجم القوة العاملة |
Between March 1996 and July 2005, the labour force participation rate for women grew from 53.7 per cent to 57.4 per cent | فيما بين شهر آذار مارس 1996 وشهر تموز يوليه 2005، ارتفعت نسبة مشاركة النساء في القوة العاملة من 53.7 في المائة إلى 57.4 في المائة |
Table 3.2 Gender structure of labour force | الجدول 3 2 هيكل القوة العاملة بحسب نوع الجنس |
Representation of women in the Labour Force | تمثيل المرأة في القوى العاملة |
Labour laws do not yet provide cover to the entire Pakistani labour force. | 253 ولا توفر قوانين العمل تغطية للقوة العاملة الباكستانية بأكملها. |
This is expected to increase the labour force participation of single parents and reduce the depth of low income among single parent families. | ومن المتوقع أن يزيد هذا المبلغ مشاركة القوة العاملة لأرباب الأسر الوحيدة الوالد ويقلص عدد الأسر الوحيدة الوالد ذات الدخل المنخفض. |
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 52 per cent, with 73 per cent working in agriculture. | 12 بلغت نسبة الإناث في القوى العاملة في عام 2004 ما مجموعه 52 في المائة، وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 73 في المائة. |
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 47 per cent, with 53 per cent working in agriculture. | 16 بلغت نسبة الإناث في القوة العاملة عام 2004 ما مجموعه 47 في المائة، وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 53 في المائة. |
In some branches of activity in the national economy the participation of women in the labour force is equal to that of men. | وفي بعض فروع النشاط في الاقتصادي الوطني تساوي مشاركة المرأة مشاركة الرجل. |
The participation of women in the labour force remained low.23 In the third quarter of 2004, the Palestinian Central Bureau of Statistics labour force survey reported the unemployment rate as 27.4 per cent for men and 23.1 per cent for women. | وفي الربع الثالث من عام 2004، ورد في الدراسة الاستقصائية للقوى العاملة التي أجراها المكتب المركزي الفلسطيني للإحصاءات أن معدل البطالة وصل إلى 27.4 في المائة بين الرجال و23.1 في المائة بين النساء. |
a From labour force surveys, household surveys, population censuses or labour related establishment surveys. | (أ) مستقاة من دراسات استقصائية للقوة العاملة، ودراسات استقصائية للأسر المعيشية، والتعدادات السكانية أو دراسات استقصائية لمؤسسات عمالية. |
Work, care and income to define the promotion of women's economic independence through participation in the labour force as the essence of emancipation policy. | 1 العمل والرعاية والدخل إبراز تشجيع الاستقلال الاقتصادي للمرأة من خلال مشاركتها في القوى العاملة باعتباره أساسا لسياسة التحرر. |
The Committee notes with concern that the labour force participation of women remains among the lowest in Latin America (35 per cent in 2002). | 543 وتلاحظ اللجنة بقلق أن مستوى مشاركة النساء في القوى العاملة لا يزال من أضعف المستويات في أمريكا اللاتينية (35 في المائة في عام 2002). |
In spite of women's full participation in economic life and the labour force, women still earn less than men for work of equal value. | وللفرق في كسب العيش تأثيراته الخطيرة على وضع المرأة المالي طوال حياتها وكذلك على أسرتها وعلى المجتمع. |
The rapid economic development in the last five years had caused a sharp increase in the participation of women in the local labour force. | وقد أدى النمو اﻻقتصادي السريع في السنوات الخمس اﻷخيرة إلى زيادة ضخمة في مشاركة المرأة في القوة العاملة المحلية. |
(as a percentage of the total labour force) | )كنسبة مئويـة من مجموع القـوة العاملة( |
(s) Population and labour force projections (Eurostat 30) | )ق( اسقاطات القوى العاملة والسكان )EUROSTAT 30( |
Protection promotion of women in the labour force | حمايــة تشجيع المرأة في قوة العمل |
The reason is that other financial resources are available (i.e. under municipal labour market policy and grants from the European Social Fund (ESF)) for the direct promotion of labour force participation and economic independence. | ويرجع السبب في هذا إلى توفر موارد مالية أخرى (وهي موارد تدخل في سياق سياسة سوق العمالة المحلية، إلى جانب منح مقدمة من الصندوق الاجتماعي الأوروبي بهدف تهيئة تشجيع مباشر لمشاركة القوى العاملة والاستقلال الاقتصادي. |
The very nature of restructuring policies has led to an increase in women in the labour force, initially as part of a lower paid labour force in labour intensive industry. | إن سياسات إعادة التشكيل أدت بحكم طبيعتها إلى زيادة للنساء في قوة العمل وجاء ذلك أساسا في إطار قوة العمل اﻷقل أجرا في الصناعات الكثيفة العمالة. |
While there is variation in country specific conditions, job segregation between paid and unpaid labour, and within paid labour markets, continues to be globally pervasive.28 Gender differences in the labour market persist, even in the OECD countries, where women's participation in the labour force has been rising. | ولئن كان هناك تباين في الظروف الخاصة بكل بلد، فإن التمييز في العمل بين عمل مدفوع الأجر وعمل غير مدفوع الأجر، ضمن أسواق العمل مدفوعة الأجر، لا يزال سائدا على نطاق عالمي(2). |
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 48 per cent, of which 54 per cent were working in agriculture. | 2 بلغت نسبة الإناث في القوة العاملة في عام 2000 ما مجموعه 48 في المائة، وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 54 في المائة. |
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 49 per cent, of which 93 per cent were working in agriculture. | 8 بلغت نسبة الإناث في القوة العاملة في عام 2000 ما مجموعه 49 في المائة، وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 93 في المائة. |
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 45 per cent, of which 90 per cent were working in agriculture. | 14 بلغت نسبة الإناث في القوة العاملة في عام 2000 ما مجموعه 45 في المائة وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 90 في المائة. |
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 29 per cent, of which 5 per cent were working in agriculture. | 19 بلغت نسبة الإناث في القوة العاملة في عام 2000 ما مجموعه 29 في المائة وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 5 في المائة. |
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 36 per cent, but only 1 per cent were working in agriculture. | 25 بلغت نسبة الإناث في القوى العاملة عام 2004 ما مجموعه 36 في المائة، غير أن نسبة المشتغلات منهن بالزراعة لم تتجاوز 1 في المائة. |
67. In industrialized countries, much of the growth in the participation of women in the labour force has been accounted for by part time work. | ٦٧ وفي البلدان الصناعية، يستأثر العمل لجزء من الوقت بقدر كبير من النمو المسجل في مشاركة المرأة في القوة العاملة. |
Previous Labour Force Surveys did not address this issue. | ولم تتصدى الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة لهذه المسألة. |
Labour force growth relatives abroad live in Jordan (49.2 ). | ﻰﻟإ (ةﺰﻏ عﺎﻄﻗ ﻲﻓ |
Related searches : Labour Participation - Labour Force - Female Labour Participation - Labour Market Participation - Labour Participation Rate - Labor Force Participation - Potential Labour Force - Active Labour Force - Labour Force Data - Agricultural Labour Force - Shrinking Labour Force - Global Labour Force - Labour Force Growth - Huge Labour Force