Translation of "labour force data" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Data reveal that the working poor constitute one quarter of the employed labour force in developing countries.8
وتكشف البيانات أن العاملين من الفقراء يشكلون ربع القوة العاملة من العاملين في البلدان النامية(8).
NLFS Namibia Labour Force Survey
قائمة المختصرات
Ministry of Labour, Human Resources Development. Namibia Labour Force Survey. Windhoek.
15 وزارة العمل وتنمية الموارد البشرية، 1998، استقصاء القوة العاملة في ناميبيا، وندهوك.
11.1 Size of the Labour Force
11 1 حجم القوة العاملة
Ministry of Labour, unpublished data for 2005
،ﻦﻴﻄﺴﻠﻓ ﻲﻓ ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ،ةﻮﺸﺣ .م
Table 3.2 Gender structure of labour force
الجدول 3 2 هيكل القوة العاملة بحسب نوع الجنس
Representation of women in the Labour Force
تمثيل المرأة في القوى العاملة
Labour laws do not yet provide cover to the entire Pakistani labour force.
253 ولا توفر قوانين العمل تغطية للقوة العاملة الباكستانية بأكملها.
Data from Ministry of Labour and Social Protection.
بيانات وزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان.
Data from Ministry of Labour and Social Protection.
وريثما يتم العثور على وظيفة لها، فإنها تحصل على إعانة اجتماعية طبقا للقانون .
Data from Ministry of Labour and Social Protection.
وينطبق ذلك بصفة خاصة على مقاطعات إقليم خاتلون، ووادي راشتسك، وهي أكثر المناطق تضررا من الحرب الأهلية.
a From labour force surveys, household surveys, population censuses or labour related establishment surveys.
(أ) مستقاة من دراسات استقصائية للقوة العاملة، ودراسات استقصائية للأسر المعيشية، والتعدادات السكانية أو دراسات استقصائية لمؤسسات عمالية.
The database currently contains population data and data on labour force and the economic and educational sectors at the national level, and it will include selected environmental and natural resource variables.
وتتضمن قاعدة البيانات، في الوقت الراهن، بيانات سكانية، وبيانات عن القوة العاملة والقطاعات اﻻقتصادية والتعليمية على الصعيد الوطني، وستشمل متغيرات مختارة للموارد البيئية والطبيعية.
(as a percentage of the total labour force)
)كنسبة مئويـة من مجموع القـوة العاملة(
(s) Population and labour force projections (Eurostat 30)
)ق( اسقاطات القوى العاملة والسكان )EUROSTAT 30(
Women apos s participation in the labour force
مشاركة المرأة في قوة العمل
Protection promotion of women in the labour force
حمايــة تشجيع المرأة في قوة العمل
The very nature of restructuring policies has led to an increase in women in the labour force, initially as part of a lower paid labour force in labour intensive industry.
إن سياسات إعادة التشكيل أدت بحكم طبيعتها إلى زيادة للنساء في قوة العمل وجاء ذلك أساسا في إطار قوة العمل اﻷقل أجرا في الصناعات الكثيفة العمالة.
Previous Labour Force Surveys did not address this issue.
ولم تتصدى الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة لهذه المسألة.
Labour force growth relatives abroad live in Jordan (49.2 ).
ﻰﻟإ (ةﺰﻏ عﺎﻄﻗ ﻲﻓ
The total labour force of American Samoa consists of 17,664 workers. About one third of the labour force consists of aliens, mostly from Samoa.
ويتألف مجموع القوة العاملة في ساموا الأمريكية من 664 17 عاملا ثلثهم تقريبا من الأجانب، معظمهم من ساموا.
29. The Survey has explored, using the new data available from WISTAT, the relationship between economic growth and the participation of women in the labour force.
٢٩ إن الدراسة اﻻستقصائية، من خﻻل استخدامها البيانات الجديدة المتاحة من المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، استكشفت العﻻقة بين النمو اﻻقتصادي ومشاركة المرأة في قوة العمل.
Pakistan Labour Force Survey 2001 2002 released in late 2003.
() الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة في باكستان 2001 2002، نشرت في أوائل سنة 2003.
1) the improvement of the quality of the labour force
(1) تحسين مستوى القوى العاملة
(d) Assistance in the execution of a labour force survey.
)د( المساعدة في تنفيذ الدراسة اﻻستقصائية لقوة العمل
The Committee noted that, according to the most recent data available to the Office, women accounted for only 35.35 per cent of the labour force in 1998.
لاحظت اللجنة أن المرأة، وفقا لآخر البيانات المتاحة للمكتب، لم تكن تمثل سوى 35.35 في المائة من القوى العاملة في عام 1998.
Most of the female labour force was engaged in the informal sector and not covered by labour regulations.
٥٦ ومعظم اليد العاملة النسوية تعمل في القطاع غير الرسمي وﻻ تشملها أنظمة العمل.
The participation of women in the labour force reached only 13.5 in 2004, which constitutes one of the lowest female labour force participation rates in the world.
ﺔﻳﺮﺸﺒﻟا دراﻮﻤﻟا ﺔﻴﻤﻨﺗ ﺔﻴﻤهأ
The Female Labour Force Participation while still quite low, is increasing.
فمشاركة المرأة في القوة العاملة، آخذة في التزايد، وإن ظلت منخفضة.
The first enables you to access a large online labour force.
الاولى تمكنك من الوصول الى شريحة كبيرة من القوى البشرية عبر الإنترنت
Individuals 15 years old above (53.7 ) 1,954,000 Labour force (40.4 ) 790,000
ﻞﻤﻌﻟا قﻮﺳ لﻮﺣ ﺔﻴﺳﺎﺳأ تﺎﻴﺋﺎﺼﺣإ ﻊﺑاﺮﻟا ﻖﺤﻠﻤﻟا
Integration into the European labour strategy would be yet another step towards increasing female participation in the labour force.
21 وأضافت أن الاندماج في استراتيجية العمل الأوروبية يشكل خطوة أخرى نحو زيادة مشاركة الإناث في سوق العمل.
Canada's labour market may be a little stronger than these data suggest.
وربما أصبحت سوق العمل الكندية أقوى قليلا مما تفيد به هذه البيانات.
All data in this section are based on PCBS 2004 labour statistics.
ﻪﺘﺒﺴﻧ ﺎﻣو ﺔﻴﺑﺮﻐﻟا ﺔﻔﻀﻟا ﻲﻓ (ﺔﻤﺴﻧ
The State party is requested to provide reliable statistical data on the effective participation of members of national minorities in the labour force, in particular in public sector employment.
وتطلب إلى الدولة الطرف تقديم بيانات إحصائية موثوقة عن مشاركة أفراد الأقليات القومية بفعالية في القوى العاملة، وخاصة في العمل في القطاع العام.
The influx of women into the labour force had brought with it the most profound changes in the labour market.
وأحدث انضمام المرأة الى القوى العاملة أكبر تغيير في سوق العمل.
4 Employing more of the labour force, especially women working from home.
4 توظيف المزيد من القوى العاملة، وخاص ة النساء العاملات من المنزل.
Today the participation of women in the labour force has increased considerably.
242 زادت الآن مشاركة المرأة في قوة العمل زيادة كبيرة.
The majority of the labour force is employed in the private sector.
وتستخدم معظم اليد العاملة في القطاع الخاص.
He noted that the need for a labour force to pick cotton had prevented Uzbekistan from ratifying International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 on child labour.
ولاحظ أن الحاجة لقوة عمل تقوم بجني القطن قد منعت أوزبكستان من التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بعمل الأطفال.
Thus, there are large numbers of unskilled young persons entering the labour force.
وبالتالي فهناك أعداد كبيرة من الشبان غير المهرة الداخلين إلى قوة العمل.
28 Female labour force participation rate is currently half of that of men.
28 يبلغ معدل مشاركة الإناث في القوة العاملة حاليا نصف معدل مشاركة الرجال.
In addition, other family members, youths and children, also entered the labour force.
وباﻹضافة الى ذلك، دخل سوق العمل أيضا أفراد آخرون في اﻷسرة، من شبان وأطفال.
Accordingly, the proportion of the labour force in industry is also appreciably higher.
ولذلك، تتسم حصة السكان العاملين في الصناعة فيها بأنها أكثر ارتفاعا بصورة ملحوظة أيضا.
29. The growth of the labour force was slower than the population growth.
٢٩ وكان نمو القوة العاملة أقل من النمو السكاني.

 

Related searches : Labour Force - Potential Labour Force - Active Labour Force - Agricultural Labour Force - Shrinking Labour Force - Global Labour Force - Labour Force Growth - Huge Labour Force - Labour Force Potential - Industrial Labour Force - Of Labour Force - Skilled Labour Force - Total Labour Force - Civilian Labour Force