Translation of "labour force growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Force - translation : Growth - translation : Labour - translation : Labour force growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Labour force growth relatives abroad live in Jordan (49.2 ). | ﻰﻟإ (ةﺰﻏ عﺎﻄﻗ ﻲﻓ |
29. The growth of the labour force was slower than the population growth. | ٢٩ وكان نمو القوة العاملة أقل من النمو السكاني. |
Critical skills can be imported, but the lack of a qualified labour force often impedes sustained growth. | ومع أنه يمكن استيراد المهارات الﻻزمة أساسا، فإن اﻻفتقار الى أيد عاملة مؤهلة كثيرا ما يعيق اطراد النمو. |
NLFS Namibia Labour Force Survey | قائمة المختصرات |
Demographic trends affect the total growth of the labour force, but also its distribution including rural urban and international migration. | وتؤثر اﻻتجاهات الديمغرافية في مجموع نمو القوة العاملة، إﻻ أنها تؤثر كذلك في توزيعها بما في ذلك الهجرة من المناطق الريفية الى المناطق الحضرية والهجرة الدولية. |
Ministry of Labour, Human Resources Development. Namibia Labour Force Survey. Windhoek. | 15 وزارة العمل وتنمية الموارد البشرية، 1998، استقصاء القوة العاملة في ناميبيا، وندهوك. |
11.1 Size of the Labour Force | 11 1 حجم القوة العاملة |
Table 3.2 Gender structure of labour force | الجدول 3 2 هيكل القوة العاملة بحسب نوع الجنس |
Representation of women in the Labour Force | تمثيل المرأة في القوى العاملة |
Labour laws do not yet provide cover to the entire Pakistani labour force. | 253 ولا توفر قوانين العمل تغطية للقوة العاملة الباكستانية بأكملها. |
This could be achieved through the education of the labour force and labour leaders with the aim of building an enlightened labour movement that can establish a relationship between the rise in real wage rates and productivity growth. | ويمكن تحقيق ذلك من خﻻل تثقيف القوى العاملة والقادة العماليين بهدف بناء حركة عمالية مستنيرة تكون قادرة على إقامة عﻻقة بين الزيادة في معدﻻت اﻷجور الحقيقية ومعدل الزيادة في اﻻنتاجية. |
a From labour force surveys, household surveys, population censuses or labour related establishment surveys. | (أ) مستقاة من دراسات استقصائية للقوة العاملة، ودراسات استقصائية للأسر المعيشية، والتعدادات السكانية أو دراسات استقصائية لمؤسسات عمالية. |
In the Asia and Pacific region, women have provided the bulk of growth in the labour force in countries with export oriented industrialization. | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ توفر المرأة الجزء اﻷكبر من نمو القوة العاملة في البلدان ذات الصناعات الموجهة نحو التصدير. |
(as a percentage of the total labour force) | )كنسبة مئويـة من مجموع القـوة العاملة( |
(s) Population and labour force projections (Eurostat 30) | )ق( اسقاطات القوى العاملة والسكان )EUROSTAT 30( |
Women apos s participation in the labour force | مشاركة المرأة في قوة العمل |
Protection promotion of women in the labour force | حمايــة تشجيع المرأة في قوة العمل |
The very nature of restructuring policies has led to an increase in women in the labour force, initially as part of a lower paid labour force in labour intensive industry. | إن سياسات إعادة التشكيل أدت بحكم طبيعتها إلى زيادة للنساء في قوة العمل وجاء ذلك أساسا في إطار قوة العمل اﻷقل أجرا في الصناعات الكثيفة العمالة. |
The rate of growth of the labour force and the age composition of the population and patterns of migration deeply affect the rates and patterns of growth and development in the economy. | ومعدل نمو قوة العمل، والتكوين العمري للسكان، وأنماط الهجرة، تؤثر تأثيرا بالغا على معدﻻت وأنماط النمو والتنمية في اقتصاد البلد. |
Previous Labour Force Surveys did not address this issue. | ولم تتصدى الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة لهذه المسألة. |
The total labour force of American Samoa consists of 17,664 workers. About one third of the labour force consists of aliens, mostly from Samoa. | ويتألف مجموع القوة العاملة في ساموا الأمريكية من 664 17 عاملا ثلثهم تقريبا من الأجانب، معظمهم من ساموا. |
67. In industrialized countries, much of the growth in the participation of women in the labour force has been accounted for by part time work. | ٦٧ وفي البلدان الصناعية، يستأثر العمل لجزء من الوقت بقدر كبير من النمو المسجل في مشاركة المرأة في القوة العاملة. |
The onset of economic crisis precipitated unemployment growth and, as a result, registered unemployment made up 13.8 per cent of the total labour force in 1990. | وعجلت بداية اﻷزمة اﻻقتصادية في ازدياد البطالة، مما أدى إلى أن البطالة المسجلة قفزت إلى ١٣,٨ في المائة من مجموع القوى العاملة في عام ١٩٩٠. |
29. The Survey has explored, using the new data available from WISTAT, the relationship between economic growth and the participation of women in the labour force. | ٢٩ إن الدراسة اﻻستقصائية، من خﻻل استخدامها البيانات الجديدة المتاحة من المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، استكشفت العﻻقة بين النمو اﻻقتصادي ومشاركة المرأة في قوة العمل. |
Pakistan Labour Force Survey 2001 2002 released in late 2003. | () الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة في باكستان 2001 2002، نشرت في أوائل سنة 2003. |
1) the improvement of the quality of the labour force | (1) تحسين مستوى القوى العاملة |
(d) Assistance in the execution of a labour force survey. | )د( المساعدة في تنفيذ الدراسة اﻻستقصائية لقوة العمل |
Most of the female labour force was engaged in the informal sector and not covered by labour regulations. | ٥٦ ومعظم اليد العاملة النسوية تعمل في القطاع غير الرسمي وﻻ تشملها أنظمة العمل. |
The participation of women in the labour force reached only 13.5 in 2004, which constitutes one of the lowest female labour force participation rates in the world. | ﺔﻳﺮﺸﺒﻟا دراﻮﻤﻟا ﺔﻴﻤﻨﺗ ﺔﻴﻤهأ |
63. However, experience has shown that economic growth and improvements in economic efficiency, while essential, do not suffice to create enough employment for the entire labour force. | ٦٣ على أن التجربة دلت على أن النمو اﻻقتصادي والتحسينات في الكفاءة اﻻقتصادية، وإن كانت ﻻزمة، ﻻ تكفي ﻻيجاد عمالة كافية للقوى العاملة بأسرها. |
There are three factors that have weighed heavily on the development of the TVET system and are expected to continue to do so high unemployment, limited growth of new work opportunities, and high labour force growth. | ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﻢﻜﺤﻟ تﺎﺌﻴه ﺲﻴﺳﺄﺗ ﺮﻴﺴﻴﺗ.1 ﺔﻨ ﻜﻤﺘﻣو ﺔﻓﺮﺘﺤﻣو ﺔﻟﺎ ﻌﻓ نﻮﻜﺗ ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﻞﻳﻮﻤﺘﻟا ةﺪﻴﺟو |
The Female Labour Force Participation while still quite low, is increasing. | فمشاركة المرأة في القوة العاملة، آخذة في التزايد، وإن ظلت منخفضة. |
The first enables you to access a large online labour force. | الاولى تمكنك من الوصول الى شريحة كبيرة من القوى البشرية عبر الإنترنت |
Individuals 15 years old above (53.7 ) 1,954,000 Labour force (40.4 ) 790,000 | ﻞﻤﻌﻟا قﻮﺳ لﻮﺣ ﺔﻴﺳﺎﺳأ تﺎﻴﺋﺎﺼﺣإ ﻊﺑاﺮﻟا ﻖﺤﻠﻤﻟا |
Integration into the European labour strategy would be yet another step towards increasing female participation in the labour force. | 21 وأضافت أن الاندماج في استراتيجية العمل الأوروبية يشكل خطوة أخرى نحو زيادة مشاركة الإناث في سوق العمل. |
The influx of women into the labour force had brought with it the most profound changes in the labour market. | وأحدث انضمام المرأة الى القوى العاملة أكبر تغيير في سوق العمل. |
Social and cultural factors are among those that influence the growth of entrepreneurship, as well as the participation of women in the labour force and their status in employment. | وتعتبر العوامل اﻻجتماعية والثقافية من بين العوامل التي تؤثر في نمو تنظيم المشاريع، فضﻻ عن اشتراك المرأة في القوة العاملة ومركزها في العمالة. |
4 Employing more of the labour force, especially women working from home. | 4 توظيف المزيد من القوى العاملة، وخاص ة النساء العاملات من المنزل. |
Today the participation of women in the labour force has increased considerably. | 242 زادت الآن مشاركة المرأة في قوة العمل زيادة كبيرة. |
The majority of the labour force is employed in the private sector. | وتستخدم معظم اليد العاملة في القطاع الخاص. |
Growth is an important poverty reducing force, and trade is the engine of growth. | 40 النمو هو أداة قوية هامة لتخفيف حدة الفقر، والتجارة هي محرك النمو. |
He noted that the need for a labour force to pick cotton had prevented Uzbekistan from ratifying International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 on child labour. | ولاحظ أن الحاجة لقوة عمل تقوم بجني القطن قد منعت أوزبكستان من التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بعمل الأطفال. |
A frequently cited macro level linkage was made between population growth rates and the rate of growth of the labour force in order to ascertain the economic growth rate required to absorb new entrants into the job market and to decrease the overall level of unemployment. | وإحدى صﻻت المستوى الكلي التي تكرر ذكرها كثيرا هي الصلة التي بين معدﻻت نمو السكان ومعدل نمو القوة العاملة، بغرض ضمان معدل النمو الﻻزم ﻻستيعاب الوافدين الجدد على سوق العمل وتخفيض المستوى اﻻجمالي للبطالة. |
Thus, there are large numbers of unskilled young persons entering the labour force. | وبالتالي فهناك أعداد كبيرة من الشبان غير المهرة الداخلين إلى قوة العمل. |
28 Female labour force participation rate is currently half of that of men. | 28 يبلغ معدل مشاركة الإناث في القوة العاملة حاليا نصف معدل مشاركة الرجال. |
Related searches : Labour Force - Potential Labour Force - Active Labour Force - Labour Force Data - Agricultural Labour Force - Shrinking Labour Force - Global Labour Force - Huge Labour Force - Labour Force Potential - Industrial Labour Force - Of Labour Force - Skilled Labour Force - Total Labour Force - Civilian Labour Force