Translation of "known to you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Known - translation : Known to you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When you have known that... you will have known ecstasy.
ودلائل سيجعل الغزلان التصرف. أعتقد أننا كنا الأفضل تغيير الموضوع.
When you have known that... you will have known ecstasy.
عندما تعلم هذا... . ستعرف النشوة
I've known you. I've known you great and noble like the Krell.
لطالما عهدتك عظيما ونبيلا مثل الكر ل
I've always known you.
لقد عرفت دائما لك.
You must've known that
بالتأكيد تعرفين ذلك
You must have known.
يجب يكون عندك معروف.
I've always known you.
انني أعرفك منذ الأزل
I've known only you.
انني لا أعرف سواك
You known her long?
أنت تعرفها من فترة طويلة
I wanted to see you before he made himself known to you.
كنت اريد مقابلتك قبل ان يقوم بالتعرف عليك
To be known openly as you are for what you are
لكى يعلم صراحة ما تكونه
I wouldn't have known you. Thank you.
لم أكن سأتعرف عليك شكرا لك
How long have you known?
منذ متى وأنت تعلمين ذلك
Have you known him long?
هل تعرفينه منذ مدة طويلة
Have you known her long?
هل تعرفت عليها منذ مدة طويلة
How long have you known?
ا منذ متى وانت تعلمين بشأن سام
Have you known Wilbur long?
ـ هل تعرفين ويلبور من فترة طويلة
How long have you known?
منذ متى تعرف سيدى
Have you known him long?
هل تعرفه منذ فترة طويلة
Maybe you have known her.
ربمـا كنت تعرفهـا.
Have you known Steiner long?
هل تعرف ستينر منذ زمن
Have you ever known my thoughts to be wrong?
هل أخطأت من قبل
already known among you as one destined to make..
معروف بينكم كواحد مقدر للجعل
Before you make your kind thoughts known to me,
قبلماتعرفنيبأفكاركحيالي،
You must have known my mother wanted you to come here today,
ينبغى أن تعرفا أن أمى قد ارادت منكما المجئ إلى هنا اليوم
I should've known it was you.
كان ينبغي أن أعلم بأنه أنت
You didn't know? It's well known.
إنه جدا معروف
You must have known the marquis.
لابد أنك تعرف الماركيز.
Have you known Colonel Burgoyne long?
هل تعرف الكولونيل (بورجوين) منذ فترة طويلة
Had you known Marriott some time?
هل كنت على معرفة بماريوت منذ مدة
I've only known you 4 weeks.
أعرفك منذ 4 أسابيع فحسب
I wish I'd known you then.
أتمني لو كنت عرفتك حينئذ
Had you known him some time?
هل تعرفينه منذ مدة
How long have you known this?
منذ متى وأنت تعرف ذلك
How long have you known Plato?
منذ متى وأنت تعرف أفلاطون
Francie must have known about you.
يجب أن تكون فرانسيه علمت بأمرك
I've never known anyone like you.
لم أعرف أحدا مثلك على الاطلاق
How long have you known Vickie?
فيكي منذ متى تعرفين فيكي
How long have you known Cody?
منذ متى وأنت تعرف كودى
You name 'em, I've known 'em.
سميهم ما شئت.
12 years I've known you, Stroud.
عرفتك منذ 12 عاما يا (ستراود)
How long have you known him?
منذ متى و أنتي تعرفينه
How long have you known her?
ألي اي مده تعرفها
You must have known you were doing something that you had no right to do.
عليك معرفة أنك كنت تقومين بأمر لا تملكين الحق بفعله.
And We have already known the preceding generations among you , and We have already known the later ones to come .
ولقد علمنا المستقدمين منكم أي من تقدم من الخلق من لدن آدم ولقد علمنا المستأخرين المتأخرين إلى يوم القيامة .

 

Related searches : Known By You - Make You Known - Been Known To - Known To Cause - Known To Occur - Known To Me - Known To Mankind - Known To Him - Known To Exist - Known To Date - Known To Contain - Known To Self - Known To Us - To Be Known