Translation of "knowledge of staff" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Staff learning and knowledge sharing
تعلم الموظفين واقتسام المعارف
2. Upgrading substantive knowledge and skills of staff
٢ رفع مستوى المعارف والمهارات الفنية للموظفين
(d) Upgrading substantive knowledge and skills of staff
)د( رفع مستوى المعارف الفنية والمهارات لدى الموظفين
VIII. Upgrading professional knowledge and skills of staff
ثامنا اﻻرتقاء بما لدى الموظفين من معارف ومهارات فنية
D. Upgrading substantive knowledge and skills of staff . 32 45 13
اﻻلكتروني للبيانات دال رفع مستوى المعارف الفنية والمهارات لدى الموظفين
The Evaluation Network (EvalNet) facilitated the exchange of UNDP staff knowledge and experience.
15 ويسرت شبكة التقييم الإقليمية تبادل معارف وخبرات موظفي البرنامج الإنمائي.
These staff also have significant knowledge and experience regarding their regions.
ويوجد لدى هؤلاء الموظفين معارف وخبرات لا بأس بها تتعلق بأقاليمهم.
Achieving the targets of the new MTSP will require enhancement of staff learning and knowledge sharing.
109 سيتطلب تحقيق أهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الجديدة تعزيز تعلم الموظفين واقتسامهم للمعارف.
34. Updating of professional substantive knowledge and skills requires substantial investment of financial resources and staff time.
٣٤ ويستلزم استكمال المعارف والمهارات الموضوعية الفنية استثمارا كبيرا من الموارد المالية ووقت الموظين.
The Office also intensified efforts to strengthen the knowledge and capacity of UNHCR staff and partners.
21 وكثفت المفوضية أيضا الجهود المبذولة لتعزيز معارف وقدرات موظفيها وشركائها.
The Office also intensified efforts to strengthen the knowledge and capacity of UNHCR staff and partners.
كما أن المفوضية كثفت جهودها من أجل تعزيز معرفة وقدرة موظفيها وشركائها().
Many local short term staff were retirees, who had a thorough knowledge of United Nations terminology.
وكثير من الموظفين المعينين محليا لفترات قصيرة هم من المتقاعدين الذين لديهم معرفة دقيقة بمصطلحات الأمم المتحدة.
Capacity building activities aimed at enhancing the skills and knowledge of Library staff, including presentations made by experts in the library and knowledge management field.
أنشطة بناء القدرات التي تهدف إلى الارتقاء بمهارات ومعارف موظفي المكتبة، بما في ذلك محاضرات يلقيها خبراء في مجال إدارة المكتبات والمعارف
This would make the IMF staff more cognizant of the value of local knowledge relative to theoretical expertise.
وهذا من شأنه أن يجعل العاملين في صندوق النقد الدولي أكثر إدراكا لقيمة المعرفة المحلية نسبة إلى الخبرة النظرية.
This is primarily because ITC wishes to build up knowledge of its activities through the employment of permanent staff.
ويعود ذلك أساسا إلى رغبة المركز في اﻻستفادة من تراكم الخبرة بأنشطته عن طريق توظيف الموظفين الدائمين.
Knowledge Bites , a weekly reading and discussion group intended to foster the exchange of ideas among Library staff.
المعرفة في جرعات صغيرة أسبوعية، وهي عبارة عن فريق معني بالقراءة والمناقشة الأسبوعية بقصد تشجيع تبادل الأفكار بين موظفي المكتبة
The United Nations language proficiency examination is the official test of a staff member apos s knowledge of a language.
وامتحان الكفاءة اللغوية باﻷمم المتحدة هو اﻻختبار الرسمي ﻹلمام الموظف بلغة ما.
When working offshore, companies should build the capacity of local communities by hiring local staff and transferring technology and knowledge.
وينبغي للشركات عندما تعمل خارج أوطانها أن تبني قدرات المجتمعات المحلية الموجودة فيها من خلال تشغيل الموظفين المحليين ونقل التكنولوجيا والمعارف.
An exchange of knowledge and experience between participants and staff of the Spanish Office of the Ombudsman is a feature of the programme.
ومن سمات هذا البرنامج تبادل المعرفة والخبرة بين المشتركين وموظفي المكتب اﻻسباني ﻷمين المظالم.
She underlined the need to motivate staff and suggested that knowledge of gender issues be a required competency for senior positions.
كما أكدت الحاجة إلى تحفيز الموظفين واقترحت أن تكون المعرفة بالقضايا الجنسانية أحد الاختصاصات المطلوبة لشغل الوظائف العليا.
The Unit continues to benefit from experienced staff who have amassed a wealth of knowledge on Iraq apos s proscribed programmes.
ومازالت الوحدة تستفيد من الموظفين ذوي الخبرة الذين استوعبوا قدرا كبيرا من المعارف بشأن برامج العراق المحظورة.
The incumbent will also manage the process of seconding staff from Member States, identify and clear staff for Corrections Officer posts in the field and support the operation of the rule of law knowledge network.
وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا مهمة إدارة عملية انتداب موظفين من الدول الأعضاء، وتحديد وإجازة الموظفين لشغل مهام الموظفين المختصين بالتقويم في الميدان، ودعم عمليات شبكة المعارف المتعلقة بسيادة القانون.
(a) In Western Sahara, Laayoune and major cities, qualified clerical staff, especially with a knowledge of the English language, are not available.
)أ( ليس في الصحراء الغربية والعيون والمدن الكبيرة موظفون مكتبيون مؤهلون، وعلى وجه الخصوص موظفون ملمون باﻻنكليزية.
This would ensure that consultants are hired only to perform specialized duties to complement the skills and knowledge of regular staff members.
ومن شأن ذلك أن يكفل عدم استئجار خدمات الخبراء اﻻستشاريين إﻻ ﻷداء واجبات متخصصة ﻻستكمال مهارات ومعارف الموظفين العاديين.
of Person Staff staff assess Staff staff assess
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين
Knowledge, knowledge.
المعرفة، والمعرفة.
The supervisors, given the experience and knowledge gained by their staff at the training course, further answered that they would recommend almost unanimously that other staff participate in future sessions of this course.
كما جاء في الردود المقدمة من المشرفين أنه نظرا لما اكتسبه الموظفون المنتمون إلى فئتهم خلال الدورة التدريبية من خبرة ومعرفة، فسي وصون بالإجماع تقريبا بأن يشارك موظفون آخرون في الدورات المقبلة.
Library staff cannot be expected, even with the provision of continuous learning, to develop all the skills needed to create knowledge enabled environments.
ولا يمكن أن ينتظر من موظفي المكتبات، وحتى مع تقديم التعلم المستمر، أن يطـوروا كافة المهارات الضرورية لتهيئة بيئات تستند إلى المعارف.
Knowledge of...
.الادب
61. Upgrading of the substantive knowledge and skills of staff will also be promoted through internal and external study programmes and the sabbatical studies programme.
١٦ أما عملية استكمال المعارف والمهارات الفنية لدى الموظفين فسوف يجري تشجيعها أيضا من خﻻل البرامج الدراسية الداخلية والخارجية الى جانب برنامج التفرغ للدراسة.
United Nations libraries will work in the broader content of knowledge management programmes to help United Nations staff create clearer and more concise documents.
وستعمل مكتبات الأمم المتحدة في الإطار الأوسع لبرامج إدارة المعارف من أجل مساعدة موظفي الأمم المتحدة على إنتاج وثائق أكثر وضوحا وإيجازا.
The potential for staff colleges around the world to draw on a common body of knowledge in training their key officers should be considered.
وينبغي أن تدرس إمكانية أن تستقي كليات اﻷركان في شتى أنحاء العالم من تعيين مشترك من المعرفة في تدريب كبار ضباطها.
This would ensure that consultants are hired only to perform specialized duties to complement the skills and knowledge of regular staff members (para. 245).
فمن شأن ذلك أن يكفل عدم اﻻستعانة بخبرات الخبراء اﻻستشارين إﻻ ﻷداء واجبات متخصصة استكماﻻ لمهارات ومعارف الموظفين العاديين )الفقرة ٢٤٥(.
For Pascal, scientific knowledge paled beside the knowledge of God.
كانت المعرفة العلمية لدى باسكال باهتة بجانب معرفة الله
Knowledge of languages
المعرفة باللغــات
The libraries will work in partnership with records and archives staff in the development and implementation of content management strategies and personal knowledge management programmes.
وستعمل المكتبات بشراكة مع موظفي السجلات والمحفوظات على وضع وتنفيذ استراتيجيات إدارة المضامين وبرامج إدارة المعارف الشخصية.
To that end, training will be provided to meet the needs of the Organization and to ensure that staff have the required knowledge and skills.
ولهذه الغاية، سيتم توفير التدريب للوفاء باحتياجات المنظمة ولضمان امتﻻك الموظفين للمعرفة والمهارات المطلوبة.
of staff Assess staff Assess
اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين
In the cases examined, it was apparent that many other sources of supplier information were utilized, including catalogues, IAPSO databases and the knowledge of individual staff members.
وكان، في الحاﻻت المستعرضة، واضحا أن مصادر عديدة أخرى للمعلومات عن الموردين قد استخدمت، بما في ذلك الفهارس، وقاعدة لبيانات مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت، والمعلومات المتوافرة لﻷفراد من الموظفين.
The specialized knowledge of the regions and the respective conflicts, the knowledge of international law (much of which has been developed within the Tribunals) and the operation of an international criminal tribunal are all unique to the Tribunals and to the staff currently on board.
فالمعرفة المتخصصة بالمناطق المعنية وصراعاتها، والإلمام بالقانون الدولي (الذي تطو ر إلى حد كبير في إطار المحكمتين)، وإدارة أعمال محكمة جنائية دولية، تعد جميعا من الأمور الفريدة الخاصة بالمحكمتين وبالموظفين الذين يعملون بهما حاليا.
Challenges in Knowledge Sharing Knowledge sharing can sometimes constitute a major challenge in the field of knowledge management.
يمكن أن تشكل مشاركة المعرفة تحديا كبيرا في مجال إدارة المعرفة في بعض الأحيان.
The Office continued to give special attention to the training needs in basic supervision, office automation and developing professional knowledge of staff in the substantive areas.
واستمر المكتب في إيﻻء اهتمام خاص لﻻحتياجات التدريبية في مجال اﻻشراف اﻷساسي والتشغيل اﻵلي للمكاتب وتنمية المعرفة المهنية لدى الموظفين في المجاﻻت الفنية.
Reaffirming the role of the Staff College as an institution for system wide knowledge management, training and continuous learning for the staff of the United Nations system, in particular in the areas of economic and social development, peace and security and internal management,
وإذ تؤكد من جديد دور كلية الموظفين كمؤسسة لإدارة المعارف والتدريب والتعلم المستمر على نطاق المنظومة لفائدة موظفي منظومة الأمم المتحدة، بشكل خاص في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والسلام والأمن، والإدارة الداخلية،
Reaffirming the role of the Staff College as an institution for system wide knowledge management, training and continuous learning for the staff of the United Nations system, in particular in the areas of economic and social development, peace and security and internal management,
وإذ تؤكد من جديد دور كلية الموظفين كمؤسسة لإدارة المعارف والتدريب والتعلم المستمر لفائدة الموظفين على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وبشكل خاص في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والسلام والأمن، والإدارة الداخلية،
Reaffirming the role of the Staff College as an institution for system wide knowledge management, training and continuous learning for the staff of the United Nations system, in particular in the areas of economic and social development, peace and security and internal management,
وإذ تؤكد من جديد دور كلية الموظفين كمؤسسة لإدارة المعارف على نطاق المنظومة وللتدريب والتعليم المستمر لموظفي منظومة الأمم المتحدة، وبشكل خاص في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والسلام والأمن، والإدارة الداخلية،

 

Related searches : Staff Knowledge - Of Staff - Staff Of - Of Knowledge - Staff Of Life - Categories Of Staff - Compensation Of Staff - Introduction Of Staff - Movement Of Staff - Coaching Of Staff - List Of Staff - Director Of Staff - Development Of Staff